Entra Registrati
Dialetti d'Italia
A di Aggo
creato il 26 settembre 2006

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
Y
Yaenrhys
Confratello
Utente
2902 messaggi
Yaenrhys
Confratello

Y

Utente
2902 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 21:36

Beh, ragàs, a l'al sèma tùt ch'al dialèt ed Traversedel l'è al pu bél... mo stiv à l'och a n'al confòndrel mia con col ed Pèrma... col lì al va ben pr'ì fighèt!

 

Loading...

349f696187a2e260960f6e72159ad3d6'349f696187a2e260960f6e72159ad3d6

Beh, ragazzi, si sa che il dialetto di Traversetolo è il più bello... ma state attenti a non confonderlo mica con quello di Parma... quello lì va bene per i fighetti.

 


D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 9:33

a disii mia ropp al posht da cos?

9ae2c499b36fee08b34b54e88be81c00'9ae2c499b36fee08b34b54e88be81c00

non dite ropp invece che cos?

 

 

Ma, ta disarò al dipenda. I milanes disan "rob", ma nüm gli a drövam tuti e dü. (Chi, un milanes avarisa dit "tüch dü", o un quei cos dal genar...). Ti pensa che in dl'arc d'un quei kilometri, al cambia al mod da dis i rob....I Dialet ien tant da bon!

d3b55bff33e565aa8b384dcd87ee4b49'd3b55bff33e565aa8b384dcd87ee4b49

Ma, ti dirò, dipende. I milanesi dicono "rob", ma noi li usiamo entrambi. (in questo caso un milanese avrebbe detto "tüch dü" o qualcosa del genere). Pensa che nell'arco di pochi km, cambia la pronuncia (letteralmente il modo di dire le cose)....I dialetti sono davvero tanti!

 

 

P.S.: "tüch" si pronuncia con la "c" dolce...acc! non ho il simbolo del fonema di riferimento, altrimenti sarebbe stato più semplice spiegare la pronuncia!!! :unsure:

 

Kisses :huh:


N
Ninaeve
Confratello
Utente
739 messaggi
Ninaeve
Confratello

N

Utente
739 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 10:49

oh fristula!

se ta diset che i dilett a combian da sit a sit te ghet propi resun, alura me parli il dialett de ulgiaa che le divers da quel de apian: ad apian disen gaina, nun disum galina, e da chi ad apian ghin dumè des chilometri!

 

d369e701dc673a2d3b69b55d5ca565dc'd369e701dc673a2d3b69b55d5ca565dc

oh accidenti, se dici he i dialetti cambiano da luogo a luogo hai proprio ragione. io parlo il dialetto di olgiate che è diverso da quello di appiano; ad esempio ad Appiano dicono "gaina", noi diciamo "galina". e da qui ad appiano ci sono solo 10 km di distanza [fie spoiler]


B
Brandon Stark il Costruttore
Confratello
Utente
612 messaggi
Brandon Stark il Costruttore
Confratello

B

Utente
612 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 16:46

sicürament i dialett italian ien divers!mi parli un dialet simil a chel da milan,pensi.ma al dialett da püsee in giò al capisi neanca lontanament...

 

comunque anca chi in tisin i dialett ien divers par region...e molto anche!!!i dialett dai vall ien molto divers...

mi parli un dialet un po' mischciaa,da lügan e da locarno

 

69ddc1b0069e5af1f12ac81f76ded767'69ddc1b0069e5af1f12ac81f76ded767

sicuramente i dialetti italiani(inteso come dialetti di lingua italiana) sono differenti tra di loro!io parlo un dialetto simile a quello di milano,credo.ma i dialetti di più giù(nel senso di più a sud)non li capisco neanche lontanamente...

 

comunque anche qui in ticino i dialetti sono diversi per regioni...e molto anche!!!i dialetti delle valli(per esempio)sono molto diversi(tra di loro...

io parlo un dialetto un po' mescolato,di lugano e di locarno...)

 


D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 16 novembre 2006 9:53

Al ma piasarisa fa 'na proposta per la conservasion di tüti i tradision di nos part. Par esempi, al dialet l'è vüna di chi rob c'andarisan mantegnü in dal temp; al sarisa propri bel sa sa pudarisa insegnà al dialet anca a scola...al pudarisa ves vüna di chi materi c'al s'insegna par esempi in dl'edücasion civica, no? Sarisa a sè fa anca dumà un'üra a la setimana.

Mi ma ricordi che quand seri 'na fiulina, me padar al me diseva che quand l'era picul lü la gent l'era buna dumà da parlà al dialet e a scola l'era 'na tragedia perché i maester vurevan che i fieu parlevan l'italian....ades, inveci, al gh'è quasi pü nisün ch' l'è bon da bon da parlà al dialet....e l'è un pecà da bon!

8bfc3aad878566bc8700e5cf5db69a04'8bfc3aad878566bc8700e5cf5db69a04

Mi piacerebbe fare una proposta per la conservazione di tutte le tradizioni delle nostre zone. Per esempio, il dialetto è una di quelle che bisognerebbe conservare nel tempo: sarebbe interessante se si potesse insegnare il dialetto anche a scuola...potrebbe essere una di quelle materie che si insegnano nell'ambito dell'educazione civica, no? Sarebbe sufficiente fare anche solo un'ora a settimana. Mi ricordo che quando ero piccola, mio padre mi raccontava che quando era piccolo lui, la gente sapeva solo parlare il dialetto e a scuola era una tragedia, perché le maestre volevano che i bambini parlassero l'italiano...adesso, invece, non c'è quasi più nessuno che è davvero capace di parlare in dialetto... e questo è davvero un peccato!

 

 

N.B.: il dittongo /eu/ di "fieu" si legge come quello francese, ad esempio "nuovo=neuf", un suono molto chiuso tra /o/ e /u/.

 

Kisses -_-


D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 16 novembre 2006 11:18

go mia oia de sta che a scrier tata roba, so strac e go oia de na a dormer ma pede mia

 

traduzione: 5a1fe91a2af0cd946613a093017f03c5'5a1fe91a2af0cd946613a093017f03c5

non ho voglia di stare qui a scrivere molte cose, sono stanco e ho voglia di andare a dormire

ma non posso

 

non è una frase particolarmente elevata ma non mi veniva in mente nulla.

le varie o ed e vanno lette con dittonghi e cose varie... -_-


T
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna
Utente
6526 messaggi
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna

T

Utente
6526 messaggi
Inviato il 16 novembre 2006 11:20
N.B.: il dittongo /eu/ di "fieu" si legge come quello francese, ad esempio "nuovo=neuf", un suono molto chiuso tra /o/ e /u/.

 

Io pensavo che si pronunciasse "fioi". è sbagliato?


 

greyjoy.jpg

Team Greyjoy

 

image.png

 

#SaveSerBalzo!

Fondatore del comitato di quelli che venerano Nina Gold :ninja:

Co-ideatore del comitato pro-mozzarelloni headbangers (in cerca di nuovo mozzarellone headbanger) :huh: 

Appartente al comitato di protesta: Merret Frey stava solo bevendo!! >_>

 

D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 16 novembre 2006 12:10
N.B.: il dittongo /eu/ di "fieu" si legge come quello francese, ad esempio "nuovo=neuf", un suono molto chiuso tra /o/ e /u/.

 

Io pensavo che si pronunciasse "fioi". è sbagliato?

Bhe, dalle nostre parti è una pronuncia errata -_- , ma la parola ha la stessa radice la cui desinenza si modifica a seconda delle zone di influenza.....almeno credo che questo valga per alcune regioni del Nord....

 

Kisses ;)


^
^shinobi^
Confratello
Utente
1592 messaggi
^shinobi^
Confratello

^

Utente
1592 messaggi
Inviato il 16 novembre 2006 12:12
drövam

 

in romagnolo si dice "druvèm"...molto simile!


B
Brandon Stark il Costruttore
Confratello
Utente
612 messaggi
Brandon Stark il Costruttore
Confratello

B

Utente
612 messaggi
Inviato il 18 novembre 2006 1:28

anca mi ho domanda al mè prof da storia se sa podeva mia fa una materia dialetala...lü l'ha di che saresa una bela roba ma mia posibila par adess,con la storia dai taii da riscparmi,...

 

anca chi da nüumm sa perlava domà dialett!!!cc8296d886e5cfad22d56b1553ddc4ae'cc8296d886e5cfad22d56b1553ddc4ae

anche io ho chiesto al mio prof di storia se non si potrebbe fare una materia trattante il dialetto,mi ha detto che sarebbe una bella cosa(è vecchio e mi ha subito capito) ma non possibile tuttora(causa tagli,...)

anche da noi si parlava solo dialetto ai tempi

 

ora in ticino esiste un dizionario dialetto-italiano!!!

 


B
Brandon Stark il Costruttore
Confratello
Utente
612 messaggi
Brandon Stark il Costruttore
Confratello

B

Utente
612 messaggi
Inviato il 23 novembre 2006 18:11

scrivof pü?


D
Danatis
Confratello
Utente
99 messaggi
Danatis
Confratello

D

Utente
99 messaggi
Inviato il 23 novembre 2006 21:16

Krobu cun Krobu non s'indi bogara s'ogu

 

 

454d807d477c0c207b75a2cfa2c85f67'454d807d477c0c207b75a2cfa2c85f67

corvo con corvo non si tolgono l'occhio avvicenda!

 


L
LadyCatelynStark
Confratello
Utente
246 messaggi
LadyCatelynStark
Confratello

L

Utente
246 messaggi
Inviato il 23 novembre 2006 22:28

Krobu cun Krobu non s'indi bogara s'ogu

 

 

7f1c47f20ba2887a1d5b1d7d1d40dfb9'7f1c47f20ba2887a1d5b1d7d1d40dfb9

corvo con corvo non si tolgono l'occhio avvicenda!

 

 

è swahili ? -_- ^_^


A
Aggo
Confratello
Utente
1471 messaggi
Aggo
Confratello

A

Utente
1471 messaggi
Inviato il 23 novembre 2006 23:45 Autore

Krobu cun Krobu non s'indi bogara s'ogu

 

 

dfd276b2ce78f08d3ea0411cb41a3faf'dfd276b2ce78f08d3ea0411cb41a3faf

corvo con corvo non si tolgono l'occhio avvicenda!

 

 

è swahili ? -_- ^_^

Seondo me gliè CLINGONIANO...


D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 24 novembre 2006 9:03

Io azzarderei ... Sardo.... ^_^

 

Kisses -_-


Messaggi
142
Creato
18 anni fa
Ultima Risposta
14 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE