Non è questione di portare argomentazioni, al massimo, per il "mi piace"/"non mi piace", ma nella discussione se una cosa sia o meno implausibile sí: se a fronte di argomentazioni oggettive si persiste, senza ribattere con altre argomentazioni oggettive, nel "Non è un errore", allora non mi pare un'idea, ma una presa di posizione.Un errore non rende necessariamente un film brutto, ma come detto non capisco il perché negare gli errori senza argomentazioni. Se non si può dire nulla oltre il "Secondo me" per far vedere che non è un errore, e ci sono argomentazioni che mostrano come sia tale, perché continuare sull'infondato "Secondo me no"?
il problema è infatti questo.
Prima di parlare di gusti, bisogna risolvere i problemi di evidenti falle logiche ovunque.
Un appunto divertente, al proposito, che dimostra come la nuova saga sia nata a distanza di tempo... Negli artbook della prima triologia, C3P0 (in italiano D3Bo... che motivo c'era? mah!) è indicato come costruito in una fabbrica di droidi protoollari su un mondo x (non me lo ricordo ora!), con tanto di numero di matricola. All'epoca si vede che non avevano ancora pensato di farlo assemblare da Anakin... poi, dopo che Lucas è stato folgorato dall'ideona, si sono dimenticati di cancelalre le tracce della loro goffaggine....
è come il nome d C1p8.. perchè nella prima trilogia è r2d2???
e ha l'aspetto leggermente diverso?
o è lo stesso droide o no.. nn c sono spiegazioni..
peac erhox
è come il nome d C1p8.. perchè nella prima trilogia è r2d2???
lì è anche colpa di chi ha fatto l'adattamento italiano... si sono dimenticati del nome che si erano inventati nel primo film....
sospetto che in italia abbiano chiamato r2 in altro nome per permettere a c3pO di pronunciare le fatidiche parole:
"C1P8, stai bene, non sei rotto!!"
C3P0 (in italiano D3Bo... che motivo c'era?
Sul cambio di lettera non so, da 0 a O si può pensare per questioni di labiale, dovuto alla pronuncia Inglese... quello zero, in originale, com'è detto?
in inglese lo spellingavano così: See-threpee-oh
eh eh eh
sospetto che C3PO e C1P8 sarebbero sembrati della stessa classe, così hanno inventato un nuovo nome anche per il protocollare...
o sarà perchè volevano confondere ancora d + le idee
peace rhox
o sarà perchè volevano confondere ancora d + le idee
peace rhox
in effetti le discrasie sono tante:
C1P8
D3BO
Ian
Leila (dà)
Lord Fener
cos'altro?
See-threpee-oh
Da cui il nome con O è piú vicino alla pronuncia originale, potrebbe essere un motivo
Ma in italiano non era Leia?o era il contrario?non ricordo più
No, Leia è originale, italianizzato in Leila.
Vero vero,rimembro tutto
leia come spelling.. leila come pronuncia in italia..
un po' come han..
peace rhox
E' vero l'aveva detto che prima di giudicare in film devo prima vederlo,ma di certo so che il terzo episodio di Star Wars sarà fantastico e per voi tutti come sarà??????????????????????????????????
Baci...............Baci..........
io lo dico senza aver visto il film sarà una fi***a immensa,stiamo parlando di star wars mica di bruscolini!!!sarebbe figo sempre e nonostante tutto!!!