Non so se lo sapete, ma su amazon.com c'è già in vendita (anche se ancora "non è uscito") il 4° libro del buon george.
Forse l'attesa non sarà così lunga?
considrendo il ritardo magari la prima parte esce a dicembre/gennaio.
L'unico modo per saper quando il libro è terminato è aspettare la comunicazione del BVZM sul suo sito.
Da lì non so quanto ci vuole per la pubblicazione.
Bello Clint Eastwood
Pure in Italia è già in vendita anche se non è ancora uscito ^______^ ( QUI )
E c'è anche qualche malato (per esempio io ^^") che l'ha già ordinato.
Anche io l'ho ordinato, anche se non si sa proprio quando uscirà... Io l'aspetto come quando stavo sotto il portone ad aspettare la mia fidanzatina a 16 anni... ben dieci anni fa... Sigh
Come avrete forse capito dal mio nome (Francis), sono mezzo British (da parte di Babbo), perciò leggo in inglese molto bene (se leggo italiano 100, leggo inglese 90).
Quindi mi sto ponendo un dubbio riguardo AFfC: leggo in inglese?, leggo in italiano?, leggo in inglese?, leggo in italiano.?
Sicuramente la lingua originale ha qualcosa in più,
però poi mi tocca digiunare fino a ADwD. E in più mi tocca discutere nel forum sapendo metà/due terzi di storia in più.
Per fare un esempio con l'ultimo libro,
SPOILERS IL PORTALE DELLE TENEBRE QUA SOTTO:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
voi vi stavate chiedendo se, nel portale delle tenebre, gli Arryn sarebbero scesi in guerra. Se io avessi letto il portale delle tenebre mi sarei perso tutta la polemica.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Qualcuno ha letto i precedenti volumi in lingua originale? Cosa mi consigliate?
E meglio leggere tutto subito e poi mordersi la lingua, oppure averne un solo pezzettino come tutti, discutere con passione sul forum, attendere di meno, perchè la pubblicazione è diluità?
Vedete, ci sono pro e contro.
Francis
P.S.
Non ditemi di prendere l'edizione in lingua originale e di leggere solo la parte pubblicata in Italia, perchè non resisterei.
Quindi mi sto ponendo un dubbio riguardo AFfC: leggo in inglese?, leggo in italiano?, leggo in inglese?, leggo in italiano.?
MA SEI SICURO DI NON AVER BEVUTO TROPPO?!?!?!!??!
... dato che qui si continuano a propporre brindisi, insomma, datevi una regolata...
TI PONI ANCHE IL DUBBIO SE LEGGERLO O NO IN INGLESE??!!!! MA OVVIAMENTE Sìììì!! COSA STAI ASPETTANDO!?!?!??!!?
Qui sulla Barriera c'è un pò di gente che ha letto la versione inglese prima che venisse pubblicata e si è divertita un sacco a sentirci soffrire e arrovellarci su chi? Cosa? Come.... beh adesso che so che è possibile credo che anche io la ordinerò in inglese e mi cimenterò in una lenta lettura e assai paziente prima dell'edizione in italiano e conoscendo i miei ritmi quando finirò di leggerlo in lingua originale ormai sarà stata completata anche la pubblicazione a segmenti italiana....
Anch'io sto seriamente pensando di leggere in inglese il quarto volume. Anche per me sarà una lettura molto breve perché leggere solo per sapere le novità e sorprese non mi piace e mi piacerebbe cogliere qualcosa di più come se leggessi in italiano.
L'inconveniente Francis è proprio quello che hai detto: poi si perde la possibilità di cercare di indovinare gli eventuali sviluppi della storia e sul Forum sei costretto a morderti la lingua per non dire niente.
Ad ogni modo aspetterò i commenti qui sul Forum di chi lo avrà già letto.
Viserion.
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
mi state inducendo in tentazione : fra un po' mi sa che lo ordinerò anch'io in inglese.
Ma da quanto stiamo aspettando A Feast for Crows..., il sito di Martin è sempre lo stesso da ormai 1 anno "stò lavorando ne vale la pena....".
Si ma l'attesa è snervante alla fine forse era giusta la mia idea iniziale dopo aver letto il Trono di Spade, è una opera puramente commerciale, una minestra ke stà allungando con libri ke nn concludono nulla ma ke c appassionano, ben inteso a me piacciono le Cronake forse valeva la pena conoscere George R R Martin nel 2012 e forse avrei dovuto attendere un solo libro
purtroppo le dimesioni dell'opera sono contro di noi.
le dimensioni dell'opera.... o forse dare un senso alle mille trame diventa difficile senza diventare banale.... :smack:
non è solo lunga l'opera , è anche tremendamente avvincente e per evitare cadute di stile forse ci vuole tempo...
Io credo nella bontà di Martin. Non penso che abbia preventivato una saga così lunga soltanto per fini commerciali: la trame è avvincente pagina per pagina.
L'esatto contrario di Jordan con la sua Ruota del Tempo (vederi i miei innumerevoli post nel Forte Orientale). RJ è diventato DAVVERO commerciale: dopo aver letto i suoi 10 libri e la loro lentezza, nessuno penserà più che Martin stia attuando politiche commerciali nella sua saga :smack: