Mare Dothraki: io preferirei invece come dicitura ufficiale, a questo punto, Terre Erbose.
Harbert: io farei come AWOIAF:
Lord del Guado: OK, ho modificato i riferimenti dalle seguenti voci:
Anche io preferirei Terre Erbose, sono dubbioso più che altro perché non mi entusiasma cambiare i nomi dei link
Quanto a ser Harbert, a malincuore devo dire che anche secondo me è più corretta la versione di awoiaf, questa volta. Segnalo che gli spagnoli hanno copiato awoiaf, mentre i russi, che mi pare facciano un lavoro originale (giusto?), da quel che capisco hanno adottato il cognome Baratheon.
Perché Terre Erbose sarebbe più ufficiale di Mare Dothraki?
Mare Dothraki non è mica anche più letterale come traduzione dell'inglese?
No, in inglese dovrebbero comunque essere due termini diversi ("Dothraki Sea" e, penso, "Grasslands") ;)
In pratica, TWOIAF dice: i dothraki sono un popolo relativamente giovane, invece il territorio dove vivono esiste da sempre e prima di loro ha ospitato molti altri popoli; il nome "Mare dothraki" si è affermato ovviamente solo di recente, quando sono arrivati i dothraki.
In altri termini, "Mare dothraki" sembra un nome più circoscritto dal punto di vista storico rispetto a "Terre erbose".
Ah ok, allora purtroppo mi tocca concordare
Però farei il redirect e metterei ben in evidenza anche l'altro nome.
Allora, ho sostituito la categoria Mare Dothraki con Terre Erbose e ho corretto le seguenti voci:
Ho fatto la scheda di ACOK32. In questo capitolo, Tyrion racconta a Sansa che nella battaglia di Oxcross sono morti, tra l'altro, lord Jast e lord Crakehall (senza nomi).
Alla ricerca dei nomi, ho visto che secondo awoiaf si tratterebbe di Antario Jast e di Roland Crakehall, e che sarebbe un'informazione errata, visto che i due successivamente sono ancora vivi. In effetti, almeno per quel che riguarda Jast, trovo un'indicazione successiva che parla delle "voci sulla sua morte", quindi ci sta.
Che ne dite? Come indico l'informazione?
Se non conosciamo i loro nomi la cosa più prudente da fare per ora mi pare mettere comunque nella scheda "lord X". Così ci ricordiamo le informazioni che abbiamo su questi lord e quando (e se) avremo informazioni sufficienti per dedurre i nomi (e quindi fare le voci) possiamo usare anche questo materiale di ACOK, avendolo già conservato nella scheda.
Non è proprio così
In ACOK32, si parla di lord Jast e di lord Crakehall, dicendo che sono morti ma senza specificarne i nomi.
In ACOK65 si parla di nuovo di lord Crakehall, lasciando intendere che è vivo ma di nuovo senza precisarne il nome. Nelle appendici di ASoS il lord di Crakehall è Roland.
Quindi: è pacifico che il lord che compare in ACOK65 è Roland; sia americani che francesi danno per scontato che fosse Roland anche prima, e che le notizie sulla sua morte fossero solo un falso, ma non esiste un appiglio testuale (per quel che ne sappiamo, il lord di Oxcross avrebbe anche potuto essere il padre o un fratello maggiore di Roland). Lo possiamo dare per scontato anche noi?
Quanto a Jast, vale più o meno lo stesso discorso, con la precisazione che qui, in un capitolo di Jaime in AFfC viene detto testualmente che c'erano state voci, fasulle, sul fatto che Antario Jast fosse morto. Non si specifica però se questa presunta morte fosse proprio nella battaglia di Oxcross o in un'altra circostanza. Possiamo dare per scontato che il lord della battaglia di Oxcross fosse Antario Jast, e che la notizia della sua morte fosse solo una voce priva di fondamento?
Su Jast secondo me sì. Su Crakehall ho più dubbi... o facciamo valere anche per lui il discorso di una voce di morte fasulla, oppure il lord ad Oxcross non era lui. Per quale delle due propendere non saprei.
Per Jast ok. Per Crakehall, mi pare che non ci siano indizi testuali per scegliere l'una o l'altra via, eppure le altre wiki sembrano aver deciso che anche la sua era una falsa notizia.
Io tenderei a considerarla come notizia fasulla. Se Lord Crakehall è vivo significa che non è morto a Oxcross e che la notizia era fasulla; finchè non fosse esplicitamente detto che il lord non era lui, mi sembra la scelta più logica.
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Diciamo che la voce fasulla su Jast potrebbe portare a pensare la stessa cosa per Crakehall... però è un appiglio un po' debole.
In realtà secondo me se non sapessimo che la notizie era fasulla per quel che riguarda lord Jast, daremmo per scontato che si tratta di due lord diversi
Così per ora sospenderei il giudizio: magari da qualche parte ci sono indizi che mi sono sfuggiti. Ho inviato la scheda indicando il personaggio come genericamente "lord Crakehall", poi vediamo.
ACOK17.
Trovo che un "moneylender" di Braavos chiede udienza a corte per la restituzione di un prestito. A intuito, direi che con ogni probabilità si tratta di qualche emissario della Banca del Ferro. Nella scheda che sto revisionando, tuttavia, è indicato come "usuraio". E' così la versione italiana? Se sì, vale la pena di considerarla un'altierata, oppure un'esagerazione di Bronn, che riporta la notizia?