Secondo me si dà troppo per scontato che il telefilm arriverà anche in Italia. Io non ne sarei così convinto: qui arrivano poche serie americane, e solo quelle che sbancano l'odiens negli States e che si pensa in italia possano fare altrettanto. Non è detto che questa lo sarebbe. credo che chi lo vuol vedere dovrà farlo in english
scusate se non ho letto le 5 pagine precedenti, ma diventa impossibile seguire una discussione come questa!! :p
la domanda è... secondo voi, con quanto realismo sarà affrontata la resa della trama? Al di là della qualità dei telefilm, che per recitazione e scenografie possono tranquillamente essere a livello di hercules (non me ne vogliano i fans... :wacko:), mi interessa che ne emerga tutta la profondità e la violenza della saga. Sarà un telefilm per adulti? sesso e violenza avranno un trattamento esplicito, secondo voi?
Dopo il commento sul suo blog Martin ha poi spiegato in maniera più diffusa la notizia sulle news del suo sito, potete leggerlo qui:
http://www.georgerrmartin.com/news.html
Riporto dei passaggi che dovrebbero tranquillizare molti di Noi:
I met David and Dan in California last fall, when I was out for LACon, and we discussed the show over a long lunch (the restaurant was packed when we arrived, and completely empty when we left, and the waiters had started setting up for dinner). They impressed the hell out of me, and I'm really looking forward to working with them. They're both bright, passionate, enthusiastic. They know the books inside and out, they get the books, and they're committed to bringing my story to your television screens... not a vaguely similar story with the same title (ala Earthsea, or what passed for same on the Sci-Fi Channel). A Song of Ice and Fire should be in very good hands.
(aldilà del fatto che sta sempre mangiando) mi sembra chiaro che anche Lui come Noi vuole che siano le cronache e non un surrogato quelle che vedremo.
As for my own involvement, I'll be scripting one episode per season. I'll also serve as co-executive producer on the show, along with Vince Gerardis and Ralph Vicinanza of Created By, and Guymon Casady of Management 360. I have already had a number of emails asking why I am not writing more of the scripts myself. Three big reasons: A Dance With Dragons, The Winds of Winter, A Dream of Spring.
Mi conforta sapere che vuole continuare a scrivere...
I am thrilled to be in business with HBO as well. For years now, the very best drama on television has been found on Sunday nights, in HBO's original series. TV does not get much better than The Sopranos, Six Feet Under, Big Love, Carnivale, The Wire, Deadwood... and my current favorite addiction, Rome. (If you're not watching the second season right now, you're missing the best show on television). Writing, directing, acting, set design, production values... everything on an HBO show is quality, and that's what I have dreamed of for A Song of Ice and Fire.It was only a month or two after A Game of Thrones was first published in 1996 that I received the first query about film and television rights.
Ha scelto i migliori almeno secondo LUI
A television series does not spring up full blown overnight, of course. You won't be watching A Game of Thrones on HBO next week, or telling TIVO to record it next month. There's a long and winding road ahead of us, and many pitfalls along the way... but every journey begins with a first step, and who knows? Maybe next year time you'll be seeing Tyrion and Dany and Jon Snow in those HBO promo spots
aspettare aspettare e pregare.... :wacko:
ho paura che ne verrà fuori una vaccata tipo Hercules o Xena... :wacko:
spero di sbagliarmi
ho paura anch'io che sia così
ho paura che ne verrà fuori una vaccata tipo Hercules o Xena... :wacko:
spero di sbagliarmi
ho paura anch'io che sia così
Fidatevi ragazzi, alla HBO le cose le fanno sul serio. Poi pensate che lo Zio acconsentirebbe ad uno svilimento del suo lavoro? Io non credo proprio...
x Metamorfo: anche se non arriva in italia, garantito che si troveranno quantomeno gli episodi sottotitolati... e onestamente piuttosto che un doppiaggio scadente preferisco l'inglese :wacko:
Ciao :huh:
P.S.: E cmq a me Hercules e Xena piacevano... erano volutamente campy senza pretese di serietà e c'era anche Dio Bruce Campbell :huh:
la domanda è... secondo voi, con quanto realismo sarà affrontata la resa della trama?
Puoi stare tranquillo Doran, io ho visto diversi lavori della HBO, e non mi viene in mente nulla delle cronache che non abbiano già affrontato in maniera esplicita. È un canale a pagamento per un pubblico adulto, per cui da questo punto di vista non c'è assolutamente il rischio di censura.
phew, questo mi rincuora >_> Come già detto, sono disposto a tollerare su recitazioni squallide, costumi e ambienti raffazzonati, ma non sulle trame. Speriamo bene ^_^
la domanda è... secondo voi, con quanto realismo sarà affrontata la resa della trama?Puoi stare tranquillo Doran, io ho visto diversi lavori della HBO, e non mi viene in mente nulla delle cronache che non abbiano già affrontato in maniera esplicita. È un canale a pagamento per un pubblico adulto, per cui da questo punto di vista non c'è assolutamente il rischio di censura.
per questo motivo sarà necessaria una versione in inglese sottotitolata, anche perchè con i "puristi"
che ci sono alla nostra televisione la censureranno di sicuro.... (salvo poi trovarci ballerine mezze nude in prima serata....)
Il Martin mi sembra piuttosto convinto di questa cosa, e io mi fido di lui.
per questo motivo sarà necessaria una versione in inglese sottotitolata, anche perchè con i "puristi" che ci sono alla nostra televisione la censureranno di sicuro....
Mah, dipende. Oz lo danno su Italia 1 sul tardi, e non mi sembra granché censurato. Si vedono nudi maschili integrali, stupri e sangue come nulla. Su Roma (altri nudi integrali, incesti, amputazioni in primo piano, eccetera) avevo sentito addirittura che per la tv italiana alcune scene erano state rigirate per renderle meno cruente (gli studi sono quelli di Cinecittà), però ho voluto confrontare le prime puntate e mi sembrano identiche.
Poi vabbe', se alcuni di noi sono passati a leggere i libri direttamente in inglese, figuriamoci un telefilm :-)
Ma, non lo so, di solito odio la commercializzazione delle cose che amo..
Penso che, sentire la gente per strada parlare della "puntata di ieri sera delle cronache del ghiaccio e del fuoco", mi farebbe salire un nervoso notevole...
non aspettiamoci una trasposizione dei libri, sarebbe impossibile, le cronache contano tantissime trame e sottotrame, che sicuramente verranno tagliate per adattare la storia allo schermo.
il bello dei libri è che puoi spaziare, e arrivare dove vuoi, al più ti costa la carta, per la tv la questione è molto diversa, anzi il problema delle trasposizione è che più la storia è intricata, più costerebbe rappresentarla, oltre al tempo che richiederebbe l'operazione ..
personalmente ritengo le cronache forse l'opera meno adatta alla tv, proprio per la profondità della storia e perché alla fine tutto ciò che viene scritto è importante, ci sono troppi intrecci, troppi particolari che sappiamo bene che fine fanno nei film o serie che sia, e che mal si prestano ad un adattamento televisivo!
se davvero si riuscisse nel tentativo, sarebbe non un capolavoro, ma il capolavoro, ma per ottenere ciò si dovrebbe creare un qualcosa tipo soap, che vada avanti lungo tempo, ma i costi sarebbero proibitivi!
rappresentare nido dell'aquila, harrental, la barriera, il moat .. solo la nostra mente può rendergli giustizia! >_>
il mio timore più che sulla serie tv, va a quella cartacea .. quanto altro tempo sottrarrà a Martin?
oh cielo!
lo zio non si smentisce troppo: alla fine torna a sceneggiare le soap. questa invece di sue ellen ha cersei
spero che la storia mi smentisca
ho letto ciò che ha scritto Martin. Sono felice :blink:
Faranno davvero le cose per bene, con una stagione dedicata ad ogni libro, se non ricordo male 12 puntate a stagione da un ora circa.
Lo zio mi ha tranquillizzato non poco :)
:D Io sono abbastanza felice di questa notizia, anche se sicuramente i volti degli attori non saranno come quelli che immagino io,stravolgendo così il mio modo di vedere i personaggi...
Spero che Martin controllerà bene che la trama non venga completamente modificata, perchè rovinerebbe tutto...
e poi, incrociamo le dita, perchè la trasmettano qui in Italia, anche se la vedrei più per curiosità che per interesse : ho paura che diventi troppo commerciale... :blink:
ciao :)