pensandoci bene io i nomi li pronuncio in un modo del tutto irrazionale o scollegato da qualsiasi grammatica..non so perchè...
daenerys targaryen - déneris targàrien
stark - stark
brandon - brendon
arya - arya
sansa - sansa
rhaegar - regar
petyr baelish - petir belisc
cersei - cersei
jamie - gemi
sandor - sendor
pycelle - picél
melisandre - melisandre
baratheon - baratèon
lannister - lannister
tyrion - tirion
shae - sciae
joeffry - gioffri
myrcella - mircella
stannis - stannis
renly - renli
tully - tulli
clegane - clighèin
arryn - errin
ad alcuni uso le regole dell'italiano, ad altri dell'inglese, altre volte me le invento...
faccio così pure io, quello che viene viene, l'importante è che non faccia cosino da solo.... " />" />" />" />pensandoci bene io i nomi li pronuncio in un modo del tutto irrazionale o scollegato da qualsiasi grammatica..non so perchè...
ad alcuni uso le regole dell'italiano, ad altri dell'inglese, altre volte me le invento...
Cersei=>Sersei
Jaime=>Geimi
Catelyn=>Ketlin
Tyrion=>Tirion
Arya=>Aria
Bran=>Bren
Theon=Teon
Petyr=>Pitir
Lysa=>Lisa
Mance=>Mens
Myrcella=>Mirsella
Varys=>Veris
Daenerys=>Dèneris
Walder=>Uolder
Luwin=>Liùin
Roose=>Rus
Brienne=>Brièn
Tywin=>Tiuin
Renly=>Renli
Shae=>Sciae (decisamente sbagliato, ma questo nome è quello che mi da più problemi!)
Lancel=>Lansel
Rickon=>Rikon
Joffrey=>Gioffri
Stannis=>Stennis
Melisandre=>Melisàndr
Ygritte=>Igrìt
Sandor=>Sèndor
Ma ciò che più mi sconcerta sono i cognomi!!!
Targaryen=>Tèrgherin
Baratheon=>Baràteon
Lannister=>Lànnister
Stark=>Stark
Frey=>Fri
Tully=>Tàlli
Tyrrell=>Tìrrel
Greyjoy=>Greigioi
Cersei=>Sersei
Jaime=>Geim
Catelyn=>Catelin
Tyrion=>Tirion
Arya=>Aria
Bran=>Bran
Theon=Teon
Petyr=>Petir
Lysa=>Lisa
Mance=>Mans
Myrcella=>Mirsella
Varys=>Varis
Daenerys=>Dèneris
Walder=>Uolder
Luwin=>Lùin
Roose=>Rus
Brienne=>Brièn
Tywin=>Tiuin
Renly=>Renli
Shae=>Scie
Lancel=>Lansel
Rickon=>Rikon
Joffrey=>Gioffri
Stannis=>Stannis
Melisandre=>Melisàndre
Ygritte=>Igrìtt
Sandor=>Sandor
Targaryen=>Targarien
Baratheon=>Baràteon
Lannister=>Lànnister
Stark=>Stark
Frey=>Frei
Tully=>Tulli
Tyrrell=>Tìrrel
Greyjoy=>Greigioi
Pycelle=>Paisell
Clegane=>Cligan
Arryn=>Arrin
Poi in generale tutti i vari Targaryen così come si scrivono a parte il dittongo "ae" che leggo e...
Molto all'italiana... " />
Ho fatto una breve ricerca e non ho trovato nulla a riguardo.
E' che mi sono accorta che penso di essere l'unica persona al mondo che pronuncia ''alla francese'' i nomi di Jaime, Brienne, Aleyne e Melisandre.
(al momento non me ne vengono in mente altri, ma certamente ce ne sono).
Non so perchè, proprio istintivamente Jaime l'ho sempre pronunciato Jaìm.
Succede anche a voi?
Io Jaime lo pronuncio Geimi, Brienne e Melisandre così come è scritto, Aleyne Alèn... all'inizio Cersei mi veniva da pronunciarlo Sersei però credo si pronunci come è scritto ma l'accento su quale ''e'' va messo? Sulla prima o sulla seconda? Un'altro dubbio è se quando c'è una ''ae'' come si legge? Forse alla latina cioè ''e''? Quindi Daenerys sarebbe Deneris?
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Io le "ae" li leggo proprio alla latina...quindi Deneris.Brienne e Melisandre invece Brien e Melisandr.Jaime lo leggo Jeim e Cersei così come si legge...
brienne cersei daenerys jaime li leggo così cm sn scritti
invece nn so xke ma tyrion l'ho sempre letto tryon, e tywyn twin...
ho sempre letto daeneris però effettivamente credo sarebbe più giusto alla latina.
brienne--> brien
jaime--> geimi
aleyne--> elein (??)
melisandre--> melisandre
cersei--> cèrsei
cmq in qualche meandre esisteva un topic approfondito sull'argomento me lo ricordo una delle prime volte in cui sono venuto su questo forum (ti parlo di un paio di anni fa " />)
Voi come dite Tyrell?
Io Tairel...oppure si dice Tirel?
Io dico Tirell ma credo si debba pronunciare Tairell...
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Essendo Martin inglese, penso che lui se li senta con il suono inglese... quindi pronuncio all'inglese.
Come richiesto dall'autrice, unisco il topic a quello "storico" in materia. " />