Entra Registrati
Pronuncia dei nomi. NO SPOILER
P di PKappa
creato il 13 giugno 2003

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
F
Fenice
Confratello
Utente
26 messaggi
Fenice
Confratello

F

Utente
26 messaggi
Inviato il 07 dicembre 2006 14:10
<img alt=" /> thi hounted (e breve) of wìnt'rfell (di nuovo e corta corta)....

S
Seetharaman Toral
Confratello
Utente
1717 messaggi
Seetharaman Toral
Confratello

S

Utente
1717 messaggi
Inviato il 07 dicembre 2006 14:23

pensandoci bene io i nomi li pronuncio in un modo del tutto irrazionale o scollegato da qualsiasi grammatica..non so perchè...

 

daenerys targaryen - déneris targàrien

stark - stark

brandon - brendon

arya - arya

sansa - sansa

rhaegar - regar

petyr baelish - petir belisc

cersei - cersei

jamie - gemi

sandor - sendor

pycelle - picél

melisandre - melisandre

baratheon - baratèon

lannister - lannister

tyrion - tirion

shae - sciae

joeffry - gioffri

myrcella - mircella

stannis - stannis

renly - renli

tully - tulli

clegane - clighèin

arryn - errin

 

ad alcuni uso le regole dell'italiano, ad altri dell'inglese, altre volte me le invento...


D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 07 dicembre 2006 15:39

pensandoci bene io i nomi li pronuncio in un modo del tutto irrazionale o scollegato da qualsiasi grammatica..non so perchè...

 

ad alcuni uso le regole dell'italiano, ad altri dell'inglese, altre volte me le invento...

 

faccio così pure io, quello che viene viene, l'importante è che non faccia cosino da solo.... <img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" />&lt;_&lt;

°
°LadyFendiar°
Confratello
Utente
119 messaggi
°LadyFendiar°
Confratello

°

Utente
119 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2006 16:53

Cersei=>Sersei

Jaime=>Geimi

Catelyn=>Ketlin

Tyrion=>Tirion

Arya=>Aria

Bran=>Bren

Theon=Teon

Petyr=>Pitir

Lysa=>Lisa

Mance=>Mens

Myrcella=>Mirsella

Varys=>Veris

Daenerys=>Dèneris

Walder=>Uolder

Luwin=>Liùin

Roose=>Rus

Brienne=>Brièn

Tywin=>Tiuin

Renly=>Renli

Shae=>Sciae (decisamente sbagliato, ma questo nome è quello che mi da più problemi!)

Lancel=>Lansel

Rickon=>Rikon

Joffrey=>Gioffri

Stannis=>Stennis

Melisandre=>Melisàndr

Ygritte=>Igrìt

Sandor=>Sèndor

 

Ma ciò che più mi sconcerta sono i cognomi!!!

 

Targaryen=>Tèrgherin

Baratheon=>Baràteon

Lannister=>Lànnister

Stark=>Stark

Frey=>Fri

Tully=>Tàlli

Tyrrell=>Tìrrel

Greyjoy=>Greigioi


C
civoz
Confratello
Utente
335 messaggi
civoz
Confratello

C

Utente
335 messaggi
Inviato il 13 dicembre 2006 18:09

Cersei=>Sersei

Jaime=>Geim

Catelyn=>Catelin

Tyrion=>Tirion

Arya=>Aria

Bran=>Bran

Theon=Teon

Petyr=>Petir

Lysa=>Lisa

Mance=>Mans

Myrcella=>Mirsella

Varys=>Varis

Daenerys=>Dèneris

Walder=>Uolder

Luwin=>Lùin

Roose=>Rus

Brienne=>Brièn

Tywin=>Tiuin

Renly=>Renli

Shae=>Scie

Lancel=>Lansel

Rickon=>Rikon

Joffrey=>Gioffri

Stannis=>Stannis

Melisandre=>Melisàndre

Ygritte=>Igrìtt

Sandor=>Sandor

Targaryen=>Targarien

Baratheon=>Baràteon

Lannister=>Lànnister

Stark=>Stark

Frey=>Frei

Tully=>Tulli

Tyrrell=>Tìrrel

Greyjoy=>Greigioi

Pycelle=>Paisell

Clegane=>Cligan

Arryn=>Arrin

 

Poi in generale tutti i vari Targaryen così come si scrivono a parte il dittongo "ae" che leggo e...

Molto all'italiana... <img alt=" />


T
Temperanza
Confratello
Utente
41 messaggi
Temperanza
Confratello

T

Utente
41 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 20:03

Ho fatto una breve ricerca e non ho trovato nulla a riguardo.

E' che mi sono accorta che penso di essere l'unica persona al mondo che pronuncia ''alla francese'' i nomi di Jaime, Brienne, Aleyne e Melisandre.

(al momento non me ne vengono in mente altri, ma certamente ce ne sono).

Non so perchè, proprio istintivamente Jaime l'ho sempre pronunciato Jaìm.

 

Succede anche a voi?


S
sharingan
Confratello
Bannato
12774 messaggi
sharingan
Confratello

S

Bannato
12774 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 20:16

Io Jaime lo pronuncio Geimi, Brienne e Melisandre così come è scritto, Aleyne Alèn... all'inizio Cersei mi veniva da pronunciarlo Sersei però credo si pronunci come è scritto ma l'accento su quale ''e'' va messo? Sulla prima o sulla seconda? Un'altro dubbio è se quando c'è una ''ae'' come si legge? Forse alla latina cioè ''e''? Quindi Daenerys sarebbe Deneris?


 

« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »

 

K
Kevan
Confratello
Utente
104 messaggi
Kevan
Confratello

K

Utente
104 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 20:30

Io le "ae" li leggo proprio alla latina...quindi Deneris.Brienne e Melisandre invece Brien e Melisandr.Jaime lo leggo Jeim e Cersei così come si legge...


0
0beron
Confratello
Utente
964 messaggi
0beron
Confratello

0

Utente
964 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 20:32

brienne cersei daenerys jaime li leggo così cm sn scritti

invece nn so xke ma tyrion l'ho sempre letto tryon, e tywyn twin...


S
squall84
Confratello
Utente
24 messaggi
squall84
Confratello

S

Utente
24 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 20:41

ho sempre letto daeneris però effettivamente credo sarebbe più giusto alla latina.

 

brienne--> brien

jaime--> geimi

aleyne--> elein (??)

melisandre--> melisandre

cersei--> cèrsei

 

cmq in qualche meandre esisteva un topic approfondito sull'argomento me lo ricordo una delle prime volte in cui sono venuto su questo forum (ti parlo di un paio di anni fa <img alt=" />)



Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate
Guardiani della Notte
10281 messaggi
Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate



Guardiani della Notte

10281 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 21:00

mi sa che è questo


chanTelegram.jpg

chatTelegram.jpg

wikibarriera.jpg

facebook.jpg

LaBarriera@not_a_forum

alysanne-Shamememe.png Greyjoy.png
P
Pilbur
Confratello
Utente
584 messaggi
Pilbur
Confratello

P

Utente
584 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 22:04

Voi come dite Tyrell?

 

Io Tairel...oppure si dice Tirel?


S
sharingan
Confratello
Bannato
12774 messaggi
sharingan
Confratello

S

Bannato
12774 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 22:06

Io dico Tirell ma credo si debba pronunciare Tairell...


 

« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »

 

I
Iskall Ytterligare
Confratello
Utente
3997 messaggi
Iskall Ytterligare
Confratello

I

Utente
3997 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 22:09

Essendo Martin inglese, penso che lui se li senta con il suono inglese... quindi pronuncio all'inglese.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25170 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25170 messaggi
Inviato il 28 novembre 2007 22:16

Come richiesto dall'autrice, unisco il topic a quello "storico" in materia. <img alt=" />


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

Messaggi
348
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
9 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE