Vogliono fare il crossover con un passo dal cielo, mi pare evidente
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
10 hours fa, Euron Gioiagrigia dice:Ma dici sul serio?
Si si, i raminghi dunedain sono ora i forestali dunedain!!
Penso che alcune di queste modifiche il problema sia l'attaccamento alle traduzioni precedenti ma col tempo ci faremo l'abitudine, per esempio il sovrintendente di Gondor è stato rinominato Gastaldo (riprendendo la tradizione longobarda) e penso possa andar bene, per altri come Aragorn "passolungo" il forestale o Samplicio sarà difficile farci il callo perché suonano proprio male.
Samplicio al posto di Semvise è veramente brutto però.
È Frittella il nostro Re
Fa i pasticci, fa i bignè
Io ne mangio pure tre
È Frittella il nostro Re!!!
You're mine. Mine, as I'm yours. And if we die, we die. All men must die, Jon Snow. But first we'll live.
La cosa bella di essere guardiani? l'affetto con cui veniamo ripagati, ma anche il rispetto, la riconoscenza. E' un impegno che dà molto onore e tanta gloria (Cit @Maya )
Tra forestale e ramingo forse ramingo aveva anche un significato più adatto, nel senso di errante. In originale è ranger, a questo punto forse valeva la pena lasciarlo così.
Samplicio è orribile.
Baggins è stato tradotto? Perché era interessante anche il discorso dei cognomi con la differenza tra i Baggins bonaccioni e i Sackville Baggins che invece sono più arraffoni, vedi Lobelia (da sack sacco tipico dei ladri infatti)
Comunque anche se è tutta sgualcita mi terrò stretta la mia copia Bompiani di vecchia data.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
2 minutes fa, Lyra Stark dice:Comunque anche se è tutta sgualcita mi terrò stretta la mia copia Bompiani di vecchia data.
Penso che farò così anch'io, anche se la traduzione di Quirino Principe mi ha fatto sempre storcere il naso.
Secondo me questa traduzione farà schizzare alle stelle la richiesta di tomi usati di ISDA
STA USCENDO IL MIO ROMANZO STORICO! TIENITI AGGIORNATO SULLA PAGINA UFFICIALE
https://www.facebook.com/UltimoPaleologo/
Il mio me lo terrò stetto, peccato che ormai è talmente consumato che sta perdendo le pagine
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
È morto Christopher Tolkien, l'uomo che ci ha fatto conoscere molte delle opere del padre.
Peccato, non potrà più seguire lo sviluppo della serie tv.
Questa è l'unica Odissea: gli Argonauti partono in cerca della realtà per trovare, alla fine,
colui che la sta sognando. (Il pappagallo dalle sette lingue)
Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo. ( Virgilio - Eneide )
Tutte le fini sono il mio inizio, tutti i cammini sono il mio sentiero.
(benedettini disertori)
Massima stima verso il suo lavoro di recupero e riorganizzazione degli appuntii del padre, ma meno male che non gli hanno dato retta riguardo la trilogia di Jackson.
Perché, cosa voleva farne? Non mi è nota la vicenda.
Grazie
Questa è l'unica Odissea: gli Argonauti partono in cerca della realtà per trovare, alla fine,
colui che la sta sognando. (Il pappagallo dalle sette lingue)
Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo. ( Virgilio - Eneide )
Tutte le fini sono il mio inizio, tutti i cammini sono il mio sentiero.
(benedettini disertori)
Neanche a me è nota, mi rifacevo solo a quanto detto dall'articolo.
Da quanto ricordo non era molto entusiasta della trilogia di PJ, prima si oppose alla realizzazione e poi criticò molto la sua riuscita.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Ho sempre avuto l'impressione che la fondazione facesse un pó la snob per tenere altri i prezzi. Altrimenti non si spiega un tale malcontento per la trilogia di Jackson. Lo dimostra l'assurda cifra spesa da Amazon per i diritti...
Tolkien riteneva che il cinema non sarebbe riuscito a rendere in maniera fedele la complessità dell'opera di suo padre, e per quanto la trilogia di Jackson sia un'eccezionale esempio di trasposizione cinematografica, in fin dei conti aveva ragione. E poi parlava anche in veste di curatore dell'eredità paterna, che avesse un certo atteggiamento lo si può anche capire.