Entra Registrati
J. R. R. TOLKIEN
G di GIL GALAD
creato il 17 maggio 2003

F
Feanor_Turambar
Confratello
Utente
3397 messaggi
Feanor_Turambar
Confratello

F

Utente
3397 messaggi
Inviato il 21 marzo 2019 0:36

Tra parentesi, è interessante notare che per Tolkien l'Universo è plasmato dal canto degli Ainur e nelle cronache del suo amicone Lewis Aslan crea Narnia cantando :blink:


L
Lyra Stark
Confratello
Utente
14108 messaggi
Lyra Stark
Confratello

L

Utente
14108 messaggi
Inviato il 21 marzo 2019 0:44

D'altronde appartenevano allo stesso circolo ^^


E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.

 

A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.

 

When the snows fall and the white winds blow,

the lone wolf dies, but the pack survives

 

Stark è grigio e Greyjoy è nero

Ma sembra che il vento sia in entrambi

 
 
What do they say of Robb Stark in the North?
They call him The Young Wolf
They say he can't be killed...
 
A thousand years before the Conquest, a promise was made, and oaths were sworn in the Wolf's Den before the old gods and the new. When we were sore beset and friendless, hounded from our homes and in peril of our lives, the wolves took us in and nourished us and protected us against our enemies. The city is built upon the land they gave us. In return we swore that we should always be their men. Stark men!

 

 
D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 21 marzo 2019 11:40

In Tolkien, ho sempre avuto l'impressione che Il Silmarillion sta alle Saghe Norrene, come Il Signore degli Anelli sta a Beowulf.

E' questa la sintesi, ristretta chiaramente, della poetica di Tolkien rispetto alla creazione del suo mondo; ed in quanto tale, a mio avviso, non è corretto fare paragoni con la caratterizzazione dei personaggi che autori successivi hanno utilizzato. In ASOIAF, ad esempio, Martin ha voluto rendere i suoi personaggi il "più reali" possibili; ovvero, dato un certo periodo storico (non ben definito, ma intuibile dalle descrizioni), come si sarebbero comportati nella realtà i personaggi che gravitano attorno alla storia X e lottano per ottenere ciò che vogliono? In Tolkien invece ISDA è la resa in prosa di una sorta di "poema epico" e come tale ne rispetta i cardini principali. E' volutamente così, Tolkien lo ha pensato così; che poi abbia assunto anche altri significati metaforici tratti dall'esperienza diretta dell'autore, è un'altro discorso ancora.


M
Meribald Blackwood
Confratello
Utente
549 messaggi
Meribald Blackwood
Confratello

M

Utente
549 messaggi
Inviato il 21 marzo 2019 11:50

Sì, mi pare insegnassero nella stessa Università assieme a Robert Graves, e tutti e 3 avevano fatto la guerra.

Credo che la loro storia personale si intrecci anche con quella di Lawrence d'Arabia (ho letto un libro sull'argomento).

 

11 hours fa, Feanor_Turambar dice:

Io toglierei il "quasi" da religioso, con l'Ainulindalë praticamente Tolkien si è creato la sua Genesi personale :figo:

 

L'Ainundale mi è piaciuta moltissimo, nonstante il "tono" :shock:. E mi piace che sia molto "inclusiva", Tolkien l'ha scritta in modo che mi sembra assolutamente non manicheo, tanto che

SPOILER "Il Silmarillion"

persino Melkor, che si ostina a cantare in dissonanza e da cui si origina ogni male, sembrerebbe in qualche modo rientrare nei piani "non detti" di Eru / Iluvatar...


F
Feanor_Turambar
Confratello
Utente
3397 messaggi
Feanor_Turambar
Confratello

F

Utente
3397 messaggi
Inviato il 21 marzo 2019 12:19
39 minutes fa, Darklady dice:

In Tolkien, ho sempre avuto l'impressione che Il Silmarillion sta alle Saghe Norrene, come Il Signore degli Anelli sta a Beowulf.

 

Semplificando sì, a voler essere il pignoli il Silmarillion sta alle saghe norrene... e al Kalevala... e alla mitologia celtica... e al Timeo di Platone... e all'Antico Testamento... :stralol:

 

Modificato il 05 July 2024 17:07

M
Meribald Blackwood
Confratello
Utente
549 messaggi
Meribald Blackwood
Confratello

M

Utente
549 messaggi
Inviato il 01 ottobre 2019 11:10

Ho letto in giro che il 30 ottobre dovrebbe uscire per Bompiani il primo volume del Signore degli anelli in una nuova traduzione italiana.

Il nuovo traduttore è Ottavio Fatica, con la consulenza dell'Associazione Italiana Studi Tolkieniani.

 


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 04 ottobre 2019 22:16

Sì, è così. Ed entro breve arriveranno anche gli altri due libri.


I
Il Lord
Confratello
Utente
2041 messaggi
Il Lord
Confratello

I

Utente
2041 messaggi
Inviato il 09 ottobre 2019 0:37

xwrd6bg9ebr31.jpg?auto=webp&s=a8f2f80ddb

Dopo Morgoth-Cannarsi abbiamo un Sauron-Fatica?


O
Oathkeeper
Confratello
Utente
841 messaggi
Oathkeeper
Confratello

O

Utente
841 messaggi
Inviato il 09 ottobre 2019 9:06

Preferirò sempre questa traduzione "Un Anello per domarli, un Anello per trovarli,
un Anello per ghermirli e nel buio incatenarli"


Questa è l'unica Odissea:  gli Argonauti partono in cerca della realtà per trovare, alla fine,

colui che la sta sognando. (Il pappagallo dalle sette lingue)

 

Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo. ( Virgilio - Eneide )

 

Tutte le fini sono il mio inizio, tutti i cammini sono il mio sentiero.

(benedettini disertori)

 



 

L
Lyra Stark
Confratello
Utente
14108 messaggi
Lyra Stark
Confratello

L

Utente
14108 messaggi
Inviato il 20 ottobre 2019 14:29

Ma pure l'intera versione lunga in rima a mo' di filastrocca, che non era un vezzo favolistico ma cercava proprio di riprendere la veste originale di Tolkien (che è appunto in rima).

Ma chi ha tradotto non si è accorto di quanto male suona? Specie quel avvincerli/vincerli ravvicinato.

Manca quell'allure da grande saga epica.

 

«Tre Anelli ai Re degli Elfi sotto il cielo (che risplende),
Sette ai Principi dei Nani nelle lor rocche di pietra,
Nove agli Uomini Mortali che la triste morte attende,
Uno per l'Oscuro Sire chiuso nella reggia tetra,
Nella Terra di Mordor, dove l'Ombra nera scende.
Un Anello per domarli, un Anello per trovarli,
Un Anello per ghermirli e nel buio incatenarli,
Nella Terra di Mordor, dove l'Ombra cupa scende.»


E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.

 

A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.

 

When the snows fall and the white winds blow,

the lone wolf dies, but the pack survives

 

Stark è grigio e Greyjoy è nero

Ma sembra che il vento sia in entrambi

 
 
What do they say of Robb Stark in the North?
They call him The Young Wolf
They say he can't be killed...
 
A thousand years before the Conquest, a promise was made, and oaths were sworn in the Wolf's Den before the old gods and the new. When we were sore beset and friendless, hounded from our homes and in peril of our lives, the wolves took us in and nourished us and protected us against our enemies. The city is built upon the land they gave us. In return we swore that we should always be their men. Stark men!

 

 
I
Il Lord
Confratello
Utente
2041 messaggi
Il Lord
Confratello

I

Utente
2041 messaggi
Inviato il 07 novembre 2019 1:59

https://cinema.everyeye.it/notizie/signore-anelli-nuova-traduzione-samvise-samplicio-409731.html

:mellow::mellow::mellow:

Il discorso fila ma il risultato non si può sentire.

Modificato il 05 July 2024 17:07

L
Lyra Stark
Confratello
Utente
14108 messaggi
Lyra Stark
Confratello

L

Utente
14108 messaggi
Inviato il 09 novembre 2019 20:41

A quanto pare si profila un nuovo caso Cannarsi. Ci sono anche già perplessità anche su quale doppiaggio adottare per la futura serie TV ^^"


E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.

 

A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.

 

When the snows fall and the white winds blow,

the lone wolf dies, but the pack survives

 

Stark è grigio e Greyjoy è nero

Ma sembra che il vento sia in entrambi

 
 
What do they say of Robb Stark in the North?
They call him The Young Wolf
They say he can't be killed...
 
A thousand years before the Conquest, a promise was made, and oaths were sworn in the Wolf's Den before the old gods and the new. When we were sore beset and friendless, hounded from our homes and in peril of our lives, the wolves took us in and nourished us and protected us against our enemies. The city is built upon the land they gave us. In return we swore that we should always be their men. Stark men!

 

 

Euron Gioiagrigia
Confratello
Utente
9055 messaggi
Euron Gioiagrigia
Confratello



Utente
9055 messaggi
Inviato il 09 novembre 2019 22:31

Ma la traduzione non è stata curata dalla Società Tolkeniana? Quindi di che si lamentano i fans?


I
Il Lord
Confratello
Utente
2041 messaggi
Il Lord
Confratello

I

Utente
2041 messaggi
Inviato il 09 novembre 2019 23:08

Sinceramente non capisco come la società tolkeniana abbia approvato che Aragon da ramingo sia diventato un forestale!!

 



Euron Gioiagrigia
Confratello
Utente
9055 messaggi
Euron Gioiagrigia
Confratello



Utente
9055 messaggi
Inviato il 10 novembre 2019 14:17

Ma dici sul serio?


Messaggi
786
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
4 mesi fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
G
GIL GALAD
142 messaggi
A
ALBIONE
133 messaggi
M
Mornon
67 messaggi
B
Balinor
54 messaggi