Entra Registrati
Contest di scrittura creativa
Q di Qhorin Halfhand
creato il 11 giugno 2009

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
S
StarkfromJugoslavija
Confratello
Utente
973 messaggi
StarkfromJugoslavija
Confratello

S

Utente
973 messaggi
Inviato il 28 dicembre 2009 22:52

Dunque, l'ambientazione indiana non è proprio tra le preferite della Dama, ma il pezzo sembra ben scritto... Ci sono stati un paio di punti in cui qualcosa non quadrava, ma così, a caldo, non ti saprebbe indicare quali...

Però la Dama ha una perplessità: forse è per via delle scarse ore di sonno degli ultimi giorni, ma non riesce a trovarlo molto attinente al tema... Dovesse indovinare l'argomento del contest dal tuo brano penserebbe a "caccia", "cattivo presagio", "impertinenza", "inverno", "orso"... a mille cose, ma mai a "mangiare"...

A parte il non trovarlo in tema, non è male...

 

<img alt=" /> Gli indiani cacciavano per sfamarsi, non per altro. Anche l'orso avrebbe voluto sfamarsi con le carni degli indiani, dato che di lì a poca serebbe andato in letargo.

Quando la Dama avrà recuperato il sonno perduto :) mi piacerebbe sentire quali sono le perplessità e le cose che non quadravano.

 

<img alt=" />



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 28 dicembre 2009 23:40

Stark: la storia mi sembra un po' banale, nel senso che non ci vedo nè colpi di scena nè idee particolari (ma magari mi sbaglio e volevi trasmettere qualcosa che io non ho colto...).

Però la trama in sè è abbastanza il mio genere: mi piacciono le avventure con gente di culture diverse e combattimenti con armi bianche, quindi non mi è affatto dispiaciuta nemmeno così.

Stilisticamente ho trovato scorrevole e con un buon dialogo il primo paragrafo, mentre nella scena d'azione cala ed è un peccato. Non è avvincente come potrebbe: ritmo troppo lento (anche per via di frasi troppo lunghe e per un uso massiccio di avverbi in "...mente", anche inutili). Poi ci sono anche altri difetti stilistici... ma se ti interessa ti faccio l'analisi dettagliata di tutto (ma ti avverto che sono "terribile" :-P).

 

Forse l'essere in tema è un po' stiracchiato... ma questa non è una cosa che mi interessa tanto <img alt=" />

 

Il taglio non l'ho sentito molto.


T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 28 dicembre 2009 23:47

Stark from Jugoslavija: mi associo con tutto quanto già detto dalla Dama. Aggiungo che la prima parte (fino al primo spazio) mi sembra molto buona, scritta bene, l'atmosfera è resa davvero benissimo.

 

Quello che "spoetizza" abbastanza nella seconda parte (direi cioè che impedisce l'immersione) è l'impersonalità della descrizione degli eventi (quasi un rapporto giornalistico), e in particolare questa lunga sfilza di nomi che continuano a far capolino uno dopo l'altro (e Bisonte di Pietra, e Sussurro di Tuono, e Uccello Scalciante, e Zanna di Scoiattolo...). Il fatto che questi nomi siano pronunciati per la prima volta proprio durante la lotta contro l'orso, e fatti fuori subito dopo le "presentazioni", non fa che peggiorare le cose. Non c'è stato il tempo di "creare affetto" per questi personaggi, quindi questo andava semplicemente evitato in un racconto di soli 5000 caratteri (e anche in uno di 6700...). È come assistere a una battaglia fatta coi soldatini di plastica: il lettore non prova nessuna pena per i morti, assiste alla scena senza emozioni (a parte, forse, una vaga noia).

 

La capacità di scrivere bene e correttamente non manca di certo: quello che manca è, forse, una amministrazione appropriata ed efficace degli ingredienti a disposizione.



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 9:48

Ah, una cosa sul mio brano che mi è tornata in mente ora...

Il fatto che si parli di Yara e Nassa, così come il lupo come logo, sono anche cose fondamentali per la trama.

I lupi (due, come le ragazze) arrivano proprio nel momento in cui un malvivente sta per entrare, proteggendole e non mostrando la minima ostilità verso di loro. Questo fatto è dato proprio dal legame tra i lupi e gli Stark, altrimenti la credibilità della storia sarebbe molto più debole (i lupi che scelgono di venire guardacaso quando c'è un criminale, che fanno del male e lui e sono perfettamente inoffensivi con loro...).

Ovviamente è solo una risposta al discorso fatto prima, poi ognuno è libero di farsi piacere/non piacere il brano come gli pare e per il motivo che gli pare <img alt=" />



Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate
Guardiani della Notte
10281 messaggi
Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate



Guardiani della Notte

10281 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 12:07

Sul racconto di Stark from J. : ha un ritmo che mi suona spezzato, soprattutto nella prima parte, forse sono i 1700 caratteri tagliati e aspetto la versione originale.

L'ambientazione è bella e ma anche qui il mangiare sembra un po' al margine, quello che resta impresso è il contrasto continuo (tra il 'protagonista' e gli anziani, gli uomini e la natura, l'orso e i cacciatori, i caccaitori e la loro religiosità. Anche se cacciano per cibo la cosa sembra sottolineata apposta per rientrare in tema.

 

i nomi invece a me non suonano fastidiosi: in uno scenario così crudele come la natura d'inverno e la lotta per la sopravvivenza il fatto che il tutto sia reso un po' impersonale mi sta benissimo ^^


chanTelegram.jpg

chatTelegram.jpg

wikibarriera.jpg

facebook.jpg

LaBarriera@not_a_forum

alysanne-Shamememe.png Greyjoy.png
S
StarkfromJugoslavija
Confratello
Utente
973 messaggi
StarkfromJugoslavija
Confratello

S

Utente
973 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 15:24

Vediamo di rispondere un po' a tutti.

 

AryaSnow: Come ti ho già detto secondo me la banalità non è poi un così grosso problema, l'idea particolare era semplicemente quella di mostrare il rapporto tra cacciatori e natura in condizioni in cui l'uomo è molto vicino alla natura stessa.

Ora mi aspetto la tua analisi dettagliata, e ti prego di essere terribile! <img alt=" />

 

Tyrion Hill: Ti associ anche sul fatto che non sembra molto in tema?

(cavolo, non è che stavolta ho la "mania" del fuori tema?)

 

<img alt=" />

Per quanto riguarda i nomi degli indiani (termine inapropriato secondo me) morti... Beh non potevo chiamarli indiano1, indiano2, indiano3, indiano4, e non mi interessava che il lettere si affezionasse a loro (spesso per conoscere un personaggio ci vogliono capitoli interi) poichè erano solo delle comparse.

 

Neshira: Sono contento che i nomi non ti siano dispiaciuti :)

Per quanto riguarda il tema è una questione che mi avete fatto notare in molti.

Però su questo argomento mi trovo più vicino alla concezione di AryaSnow. Insomma se devo scrivere un racconto dovrò anche costruire una certa atmosfera intorno allo scheletro della vicenda. Altrimenti, per questo tema, avrei potuto fare la cronaca del cenone di Natale ma sarebbe stata tutt'altra cosa.

 

 

Tutti però mi avete fatto notare la discrepanza stilistica tra il primo ed il secondo paragrafo. Ora ne sono consapevole. E' vero quello che dice Tyrion Hill, cioè che sembra un rapporto giornalistico e l'immersione è impedita proprio dal fatto che la lotta è descritta in modo oggettivo, forse impersonale, il che la rende lenta, come ha fatto notare Metal Duchess. Adesso che ci penso nell'originale la lotta è descritta in modo ancora più esaustivo quindi mi chiedo se vi potrà piacere più di questo.

 

Ora però mi dovete dire come si poteva rendere meglio e come si esegue una amministrazione appropriata ed efficace degli ingredienti a disposizione.


T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 16:50

Tyrion Hill: Ti associ anche sul fatto che non sembra molto in tema?

 

Sì.

Per quanto riguarda i nomi degli indiani (termine inapropriato secondo me) morti... Beh non potevo chiamarli indiano1, indiano2, indiano3, indiano4,

 

Sarebbe stato lo stesso! <img alt=" />

e non mi interessava che il lettere si affezionasse a loro (spesso per conoscere un personaggio ci vogliono capitoli interi) poichè erano solo delle comparse.

 

Ergo, il racconto annoia.... È quello che ho detto: in un racconto di 5000+ caratteri non metti decine di personaggi, nemmeno per farli mangiare uno dopo l'altro. Forse sarebbe stato meglio non mettere alcun nome, e descrivere una strage generica, non so.

Insomma se devo scrivere un racconto dovrò anche costruire una certa atmosfera intorno allo scheletro della vicenda.

 

Questo sicuramente. E l'hai saputo fare benissimo, a mio parere.

Altrimenti, per questo tema, avrei potuto fare la cronaca del cenone di Natale ma sarebbe stata tutt'altra cosa.

 

Probabilmente più divertente! <img alt=" />

Ora però mi dovete dire come si poteva rendere meglio e come si esegue una amministrazione appropriata ed efficace degli ingredienti a disposizione.

 

Gli ingredienti a disposizione sono le tue capacità tecniche. L'amministrazione è la stesura di una serie di eventi che sta in piedi come un tutt'uno, e che portano (sperabilmente) un "messaggio". Sei tu che troverai il modo di farlo, sperimentando, provando, tante volte. Non ho certo nè il tempo nè la voglia di tenerti "lezioni" sul processo creativo o sulla stesura di una trama adatta alla lunghezza assegnata per un racconto (e poi ci sono tanti manuali di scrittura creativa, in giro)! :)


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 17:43

Il racconto sul cenone di Natale nooooo, vi prego :-P

 

Stark: ecco...

 

BRANO DI STARK: 892d62f1bd7c2a404186211853a44da6'892d62f1bd7c2a404186211853a44da6

L'aria invernale si condensava davanti al volto di Cavallo di Luna che ascoltava il cadere della neve per ottenere qualche informazione sugli spostamenti degli orsi. Come al solito nessuna risposta. Si alzò dal masso su cui era seduto e attraversò il villaggio fino al totem, sotto il quale il Vecchio Saggio stava propiziando gli altri cacciatori. Si mise in fila e Vento che Sorride gli fece notare di essere in ritardo, al che Cavallo di Luna rispose: “Non serve a niente ascoltare il vecchiaccio, se l'orso vorrà farsi trovare lo troveremo se non vorrà non ne vedremo nemmeno le orme”.

Dopo "troveremo" ci vorrebbe una virgola. Dopo "vecchiaccio" invece a questo punto è meglio un punto o due punti.

Poi, questo è un consiglio per una versione più lunga: nel parlare del villaggio e del rito è meglio dare brevemente al lettore qualche immagine e qualche sensazione, in modo da farlo immergere nell'ambientazione (per lui inusuale). E' anche meglio usare il discorso diretto invece di quello indiretto (in "gli fece notare di essere in ritardo"), perchè mostra meglio la scena. Soprattutto perchè prima c'è una descrizione dettagliata e subito dopo tutto viene riassunto senza mostrare. Però vedo che il numero di battute per poco non sfonda il limite, quindi magari in questo contest era difficile creare una maggiore atmosfera^^ Poi ad esempio, quando dopo i personaggi "riceveranno i loro colori", sarebbe meglio mostrare al lettore cosa questo significa.

“Tu non hai alcun rispetto per gli anziani che hanno cacciato su queste terre prima di te, è proprio per questo che l'Orso ti sbranerà” replicò Vento che Sorride increspando le labbra.

“L'Orso mi sbranerà solo se sarà più forte di me. In ogni caso la pelliccia se la prenderà il vecchiaccio”.

Vento che Sorride non fece in tempo a ribattere poiché tocco a lui essere benedetto.

Hai dimenticato l'accento per "toccò"^^'' Poi prima di "poichè" mi sembra meglio una virgola.

Cavallo di Luna ascoltò le parole del vecchio Saggio riecheggiare nell'aria: “...e come ogni anno la prima neve ci annuncia che l'orso presto inizierà il Luogo Riposo, e noi dovremo catturarlo prima di allora...”;

Eviterei di usare "e" due volte di seguito. Ad esempio prima di "noi" si potrebbe mettere semplicemenente un punto.

spostò lo sguardo da Vento che Sorride che riceveva i suoi colori e osservò il totem che stava dietro al sacerdote e che era stato intagliato molti anni prima che lui nascesse da un unico tronco d'abete.

Il periodo senza punteggiatura è un po' troppo lungo. Fai prendere un respiro. Ci sono tanti modi per farlo, rendendo anche il periodo più bello (senza così tanti "che"). Inoltre "da un unico tronco d'abete" sta molto meglio subito dopo "intagliato".

Raffigurava tutte le divinità che la sua tribù venerava. L'orso, che stava a metà della colonna di legno, aveva sempre avuto uno sguardo grave ma oggi, secondo Cavallo di Luna, era molto più terrificante.

Meglio evitare la ripetizione di "stava". Inoltre, anche a prescindere dalla ripetizione, è più immediato ed elegante da leggere semplicemente "L'orso, a metà della colonna di legno, aveva...". Di norma è meglio eliminare tutte le parole inutili.

Ricevuti i suoi colori, il giovane cacciatore raggiunse gli altri otto e insieme si diressero verso la foresta di sempreverdi che di lì a poco sarebbero diventati bianchi.

Forse è meglio evitare tale ripetizione di "ricevere i suoi colori" e trovare forme alternative. Inoltre è ripetuta anche la parola "foresta" in un modo che è meglio ed è facile evitare.

 

Comunque il paragrafo iniziale, nonostante tutto ciò che ti ho fatto notare, "arriva". E' la parte dopo, con la scena di lotta, a non essere espressiva.

 

 

Erano penetrati nel folto della foresta da due giorni e Cavallo di Luna era ancora assorto nei suoi dubbi. Affrettò il passo per raggiungere il Capo della Tribù, Falco Piangente. Questi lo guardò con occhio benevolo da sotto il copricapo piumato e disse: “Dimmi cosa ti tormenta Cavallo di Luna”.

“Perché noi cacciamo e uccidiamo uno degli dei che veneriamo?”.

“Per la sua carne e la sua pelliccia. Ogni anno il Dio Orso si sacrifica a noi affinché possiamo sfamare i nostri bambini, le nostre madri e le nostre mogli. Ricordati che l'orso è il padre di tutti noi” rispose pacatamente il capo-villaggio.

Cavallo di Luna avrebbe voluto continuare la conversazione ma Notte nei Capelli intimò di stare in silenzio e indicò con la punta della sua lancia delle orme nella neve.

"Pacatamente" è un avverbio che si può evitare. Gli avverbi in "...mente" spesso vengono messi senza reale bisogno e, essendo molto lunghi e vistosi, rischiano di suonare molesti. Qui si intuisce già abbastanza che il tipo gli ha risposto in modo pacato e non agitato. Più avanti ne ho evidenziati altri di eliminabili. Questo vale a maggior ragione per la scena d'azione, che deve essere rapida.

Prima di "ma la notte" ci vorrebbe una virgola. Anche "sua" può essere tagliata via senza problemi ed è una piccola specificazione dell'ovvio.

La loro preda era vicina. Proseguirono seguendo le orme per lungo tempo ma senza riuscire ad avvistare la bestia.

Direi che è meglio una virgola prima del "ma". Poi "proseguirono seguendo" non è il massimo. Poi lo stesso verbo si ripete anche dopo.

Le impronte terminavano sulla riva di un ruscello. Zanna di Scoiattolo si offrì per attraversare il fiumiciattolo e controllare da che parte proseguivano le orme. Quando arrivò sull'altra riva, si accorse che non vi erano altre orme oltre alle sue.

Allora udirono un orribile bramito alle loro spalle, seguito da uno straziante urlo di dolore.

"straziante" è ridondante, oltre che molto clichè come accostamento a quel soggetto. "Loro" si può omettere ottenendo in cambio solo più leggerezza.

Si voltarono tutti di scatto e videro la testa di Sussurro di Tuono svanire in una poltiglia rosata tra le fauci di un enorme orso eretto sulle zampe posteriori e alto quanto due uomini. Il corpo dell’uomo si staccò dal collo e cadde con un tonfo silenzioso nella neve macchiata di sangue.

Ripetizione uomo-uomini. Sostituisci una delle due parole (facile trovare il modo).

I cacciatori erano paralizzati dall’orrore. Si ricordarono di impugnare le armi solo quando l’orso si mosse con agilità verso Bisonte di Pietra. L’uomo alzò la lancia insicuro ma l’orso la evitò e con una violenta zampata gli squarciò il petto mandandolo a sbattere contro un tronco.

Virgola prima di "ma", violenta è molto superfluo come aggettivo qui.

Cavallo di Luna si decise allora ad (la "d" si mette sono quando le vocali sono le stesse) incoccare la prima freccia, mirò concitatamente e mancò il bersaglio.

Qui può essere anche una buona idea far capire che il tizio era nervoso, ma meglio trovare altri modi perchè quell'avverbio messo lì è IMHO brutto.

L’animale si diresse verso Uccello Scalciante che mulinava l’accetta sopra la testa, l’afferrò tra le zampe e gli staccò il braccio destro a morsi. Mentre gettava a terra il cadavere, una freccia scagliata da Occhio di Serpente gli si conficcò nel fianco destro. Urlando furiosamente l’orso si girò e corse verso Zanna di Scoiattolo che stava riattraversando il ruscello.

"destro" è ripetuto. Inoltre, uno che si trova in quella sua situazione è davvero interessato a prestare attenzione a quale braccio è stato staccato al compagno? ;-)

Per "furiosamente" vale il solito discorso. Anche "urlando" da solo non è il massimo. Meglio trovare altre forme per esprimere la furia.

"ruscello" è ripetuto. Al posto di "sul fondo del ruscello", meglio ad esempio "sott'acqua". Inoltre lo metterei subito dopo "schiacciò".

La belva lo schiacciò con entrambe le zampe sul fondo del ruscello. Cavallo di Luna non riusciva a capire cosa stesse succedendo, vedeva tutto a scatti e aveva un forte senso di nausea.

Mah... dalla descrizione giornalistica (che addirittura analizza se l'orso è stato colpito al fianco destro o sinistro, se ha staccato il braccio destro o sinistro) mi sembra che stia capendo benissimo quello che succede. Se è così confuso da non capire, bisogna mostrare tale confusione meglio, e non solo dire che c'è. Oppure non dire proprio che non capiva.

Capì però che l’orso ora stava caricando Falco Piangente. Il capo-villaggio reagì con la sua lancia ("reagì con la sua lancia" sa un po' di troppo generico) ma l’orso con (una) la zampata destra la spezzò come fosse un ramoscello e fece cadere a terra l’esperto cacciatore. Cavallo di Luna, con uno scatto disperato, raccolse la metà affilata della lancia e si gettò tra il capo-villaggio e l’orso, (Concentrarsi così tanto sul solo gesto di raccogliere la lancia, appesantendo quel punto dall'espressione "con uno scatto disperato" (già di per sè pesante e clichè) non è il massimo. Già starebbe meglio esprimere disperazione nell'atto successivo di gettarsi ("si gettò con disperazione"), ma anche questo non mi convince al 100%) infilando la lama nella gola dell’animale, che indietreggiò sputando sangue e scuotendo violentemente la testa a destra e a sinistra. Nello stesso istante gli altri superstiti lo accerchiarono per finirlo. La bestia cadde nella neve con un tonfo rassicurante.

Falco Piangente si rialzò lentamente e guardando lo scenario disse: “Quattro uomini giovani e forti morti per uccidere un singolo orso… Sarà un inverno più rigido dei precedenti”.

 

 

Poi, dopo una revisione, bisognerebbe rileggerlo ancora e vedere se spuntano fuori nuove cose da aggiustare... e così per tante volte <img alt=" />

 

In generale, la scena d'azione risulta poco coinvolgente (e una scena di battaglia io la voglio avvincente. Anche perchè il protagonista qui è coinvolto personalmente, quindi deve sentirsi proprio l'adrenalina), anche se descritta abbastanza per un racconto che risente del limite di caratteri. Prima di tutto, in generale i periodi sono troppo lunghi e pare che tu non abbia puntato tanto a rendere il ritmo veloce e appropriato. Poi non c'è abbastanza immersione nel protagonista, non ci vedo il tentativo di entrare davvero nei suoi panni e immaginarsi la scena in quella chiave. Questo la rende meno coinvolgente. E' una cosa generale che non si riferisce a una parte specifica, la scena andrebbe rivista nel complesso in un'altra ottica.

 

Il finale è carino e azzeccato. La trama in sè, come idea e struttura, è ok.


L
Lochlann
Confratello
Utente
3675 messaggi
Lochlann
Confratello

L

Utente
3675 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 18:41

Forse il mio brano del tema "pulp fiction" andava meglio in questo.. <img alt=" />


Sol da poco son giunto in queste terre, da una estrema ultima Thule. Un paese selvaggio che giace, sublime, fuori dal Tempo, fuori dallo Spazio.

All fled, all done, so lift me on the pyre. The feast is over and the lamps expire.

200s6pw.jpg

"I walked this land when the Tlan Imass were but children. I have commanded armies a hundred thousand strong.

I have spread the fire of my wrath across entire continents, and sat alone upon tall thrones. Do you grasp the meaning of this?"

"Yes" said Caladan Brood "you never learn."

2ajc9r8.jpg

T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 19:32

Il racconto sul cenone di Natale nooooo, vi prego :-P

 

Bisogna saperlo fare... <img alt=" /> Prendi ad esempio "Gioco d'ottobre" di Ray Bradbury (o era Richard Matheson?).


Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate
Guardiani della Notte
10281 messaggi
Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate



Guardiani della Notte

10281 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 19:57

era bradbury...e io leggerei volentieri un racconto sul cenone, sarebebe sicuramente in tema.

Ma questo pesce grande pesce piccolo quando arriva Ty?


chanTelegram.jpg

chatTelegram.jpg

wikibarriera.jpg

facebook.jpg

LaBarriera@not_a_forum

alysanne-Shamememe.png Greyjoy.png
M
Metal Duchess
Confratello
Utente
369 messaggi
Metal Duchess
Confratello

M

Utente
369 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 21:36

Se mi avessero tolto il brano dal contest,e avessi potuto scrivere un altro racconto,l'avrei fatto io sul pranzo di natale!

<img alt=" />

Comunque anche io aspetto con ansia in tuo racconto,Granpa... <img alt=" />


T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 23:04

era bradbury...e io leggerei volentieri un racconto sul cenone, sarebebe sicuramente in tema.

 

<img alt=" />

Ma questo pesce grande pesce piccolo quando arriva Ty?

 

Sto ancora pensando... non so ancora se farlo filosofico o erotico. O tutti e due! <img alt=" />

L
lysmaya
Confratello
Utente
1623 messaggi
lysmaya
Confratello

L

Utente
1623 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 23:10

Sull'erotico voleva buttarsi la Dama, ma non riesce a trovare una vera storia... Ha tante immagini in mente, ma dietro al momento non c'è ancora una trama a sostenerle...


T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 29 dicembre 2009 23:43

Sull'erotico voleva buttarsi la Dama, ma non riesce a trovare una vera storia... Ha tante immagini in mente, ma dietro al momento non c'è ancora una trama a sostenerle...

 

Allora l'erotico è tuo, non c'è problema (tanto sono fuori concorso). Uhm... io continuo a pensare... <img alt=" />

Messaggi
4.3k
Creato
15 anni fa
Ultima Risposta
10 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE