perchè in un foglio excel scrivo tutti i libri che ho letto e c'è anche il genere..........
Ora sto leggendo un classico... Il Conte di Montecristo
la saga del martello e della croce merita decisamente.Come caratteristiche salienti cito la presenza minima di magia e creature fantastiche. Di queste ultime me ne viene in mente una sola; la magia invece si esprime tramite sogni fatti dal protagonista connessi alle divinità del valhalla.
Sembra interessante, mi puoi dire altro sulla serie? quanti libri sono?
Adesso io mi sto rileggendo La Regina dei Draghi, poi ho a mano il manuale di scuola guida e Sudditi -Manifesto contro la Democrazia-
Ho appena finitio "I Fuochi del Cielo" di Jordan
A parte il manuale di scuola guida sto leggendo il ciclo dei pirati di Salgari: per ora ho letto I misteri della Jungla nera e sto leggendo Le tigri di Mompracem.
Io sto leggendo "Il Soldato di Roma" di Conn Iggulden. E' un romanzo storico molto bello incentrato sulla vita di Caio Giulio Cesare e Marco Bruto. "Il soldato di Roma" è preceduto da "Le Porte di Roma", che narra l'infanzia e la gioventù di Giulio e Bruto. Questi due romanzi, che sicuramente avranno un seguito, sono una riscrittura della storia di Cesare e inquadrano perfettamente un periodo storico che coincide con la fine della Repubblica e l'inizio dell'impero. Non sempre è fedele alla storia, come premette in alcune note lo stesso autore, ma lo consiglio comunque agli amanti del genere.
ho letto Le Porte di Roma....e devo dire che mi è piaciuto parecchio....vabbè che io amo profondamente il genere romanzo storico, quindi forse non faccio testo!
Io continuo la mia lettura dell'Ora delle streghe....ci sto mettendo una vita x finirlo...in questi giorni non riesco proprio a leggere! ...e dire che mi sta piacendo tanto!!
Su Pennac: stante che, ovviamente, i libri sono pubblicati anche per guadagnare, Ultime notizie dalla famiglia non è ideato come macchina da soldi: è l'adattamento per teatro di Signor Malaussène come fatto in Francia (quello italiano è diverso), e poi pubblicato al pari di mille altri adattamenti
/me chiede scusa x l'ignoranza!
cmq..Grazie mornon la precisazione!
a questo punto ti chiederei: in che cosa è diversa la versione francese'
Ornella.
Sto leggendo Le daghe della Legione di Turtledove.
Stò leggendo l'ultima legione di manfredi, vi farò sapere
Finito La spada delle Highland, di cui ho aperto anche un 3ead autonomo, domani inizierò o I cavalieri del Gabala o La leggenda di Druss, qualsiasi scelga sempre la garanzia di Gemmell eh eh
/me chiede scusa x l'ignoranza!cmq..Grazie mornon la precisazione!
Ammetto che (sebbene forse sia scritto anche in Ultime notizie dalla famiglia) me ne sono ricordato perché ho preso la versione italiana, dove è detto
in che cosa è diversa la versione francese
Onestamente non l'ho mai vista, quindi non ti so dire esattamente; so che si sono focalizzati su aspetti diversi... appena riavrò la versione italiana riporterò cosa è detto lí
ANTICIPAZIONI
P.S.: in entrambi hanno eliminato la scena con Stojilkovitch
Sto leggendo Le daghe della Legione di Turtledove.
Veramente Bello lo consiglio a tutti
a questo punto ti chiederei: in che cosa è diversa la versione francese'
"Chi volesse addentrarsi in un confronto incrociato fra il testo pubblicato in Ultime notizie dalla famiglia e il copione mio e di Claudio, troverà molte differenze, tagli, aggiunte, innesti, spostamenti. È un lavoro di drammaturgia nato sia a tavolino sia in palcoscenico, tutto comunque rigorosamente ripreso dalle millecinquecento pagine della saga (non c'è nel "nuovo" copione una sola parola che non sia di Pennac) e figlio non solo dell'incredibile ricchezza e varietà dei romanzi, ma anche e soprattutto del desiderio di incarnare, possedere, personalizzare il testo e il personaggio con la nostra biografia (ancora una coincidenza, io e Claudio eravamo allora freschi papà). In piú Claudio è decisamente piú giovane dell'interprete francese - un ottimo Jean Guerrin -, piú impulsivo, passionale, ma piú ottimista. Non a caso, anche scenicamente, gli allestimenti differiscono. A Parigi Guerrin si muoveva in una scatola nera, seduto su una panchina che poteva anche alludere a un esterno; Claudio dialoga invece con il suo bimbo futuro tra sedie di cartone e ombre cinesi, dentro una camera bianca, astratta, quasi clinica, ma spesso immersa in una luce calda e avvolgente.
Guerrin pensava ad alta voce, meditava, lanciava dubbi e poneva domande. Bisio invece chiede aiuto al suo piccolo e al pubblico, cerca complicità e sostegno. Guerrin mascherava la paura e la responsabilità di divenire padre con un dolce, malinconico pessimismo, Claudio non può nascondere la felicità e l'emozione, l'eccitazione e il mistero" (Monsieur Malaussène, Daniel Pennac, tradotto da Yasmina Melaouah, Kowalski Editore)
Finito il delizioso Stardust e il mio amatissimo Attacco a Darkover, ho da poco finalmente iniziato “I giardini della Luna” di Erikson, certo l’inizio è un po’ lento e difficoltoso, però è davvero appassionante non vedo l’ora di finirlo!
Alessia
dunque, ho visto ieri sera il BELLISSIMO dvd "monsieur malausséne" con Claudio Bisio... eccezionale, veramente. La scena con Stojil c'è o_O ci sono rimasto un po' male che non abbiano parlato degli altri assenti: Van Thian, Pastor, Six La Neve... é__è anche di Therése si parla poco, e questo mi dispiace, e di Louna, ma Louna è assente anche nei libri, quindi no problem.
Rimane comunque qualcosa di stupendo, che qualsiasi amante della letteratura o del teatro contemporanei non dovrebbe farsi mancare. Col fantasy non c'entra un ca**o, ma è TROPPO da vedere ^___^
Restando tra noi, ho quasi finito di leggere Il Re degli Alberi, di Greg Keyes. DECISAMENTE bello, e finalmente un'ambientazione con i controsupermegaiperextraCOGLIONI nonostante l'area in cui si svolgono le vicende sia, tutto sommato, abbastanza limitata.