Entra Registrati
Dubbi Enciclopedici
S di Sara L'Addolorata
creato il 19 agosto 2013

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 18 aprile 2014 16:45

No, no, no, nessuna di queste informazioni c'è in AGoT :) (tra l'altro il matrimonio con Walda non c'è ancora stato)



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 19 aprile 2014 20:19

Dunque, grosso dubbio sul link alle pagine dei lord quando queste antecedono il nome.

 

Noi oggi linkiamo [[Eddard Stark|Lord Eddard Stark]].

Una forma alternativa, che ho visto usare ultimamente, è [[Lord di Grande Inverno|Lord]] [[Eddard Stark]].

 

Sicuramente la seconda forma è più corretta, ma si presta ad un numero maggiore di rilavorazioni della wiki nei casi in cui in un libro si sappia che un certo peronaggio è lord di qualcosa ma non si sa di cosa e lo si scopre nei libri successivi.

Anche senza riflettere troppo mi vengono in mente le casate Glover, Tallhart, Hunter, Hornwood e Dondarrion, le cui sedi verranno scoperte solo nei prossimi libri.

 

Insomma, ho paura che la seconda forma introduca un lavoro di correzione molto pesante, e poiché la parola "lord" è estremamente usata nella wiki le funzionalità di ricerca per trovare le pagine da correggere sarebbero anche di poco aiuto (perché ad esempio, nel caso degli Hunter, non dovremo pensare a modificare solo la pagina di Eon Hunter, ma qualsiasi pagina in cui si faccia riferimento genericamente ad un Lord Hunter...).


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 19 aprile 2014 21:08

Per me è lo stesso :)

Mi pareva solo che tu avessi detto di mettere separato il titolo quando esiste la voce corrispondente, e così ho fatto: ma se dà problemi, meglio evitare, dai. Forse però un modo alternativo per linkare il personaggio ed il suo titolo dovremmo trovarlo, almeno nella voce del personaggio stesso...



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 20 aprile 2014 10:35

Nella voce del personaggio il titolo è previsto tanto nel box laterale quanto nel paragrafo titoli (vedi Tywin come esempio), se è sufficiente io per i lord terrei la formulazione attuale meno invasiva.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 20 aprile 2014 10:42

Sì, direi che è sufficiente :)


T
Three-EyedCrow
Confratello
Utente
405 messaggi
Three-EyedCrow
Confratello

T

Utente
405 messaggi
Inviato il 25 aprile 2014 20:11

Avrei due quesiti:

  1. Onde evitare di stare sempre a controllare (e magari trovo dei tag e delle matrici scritti in maniera differente), si potrebbe fare un elenco di voci che già ci sono? Mi spiego: se io metto [[Theon Greyjoy|Theon]] è corretto ma [[Theon Greyjoy]] no? Allora, parere personale, perché non fare una specie di elenco di voci? Io mi posso offrire ma tenete conto che però sono la meno esperta qui dentro.
  2. Sui tag delle fonti ho dei problemi: quelli su AGOTNN okay e TLOIAF è la raccolta di mappe che da info di carattere geografico (grazie Koorlick) ma AGOTAG e AGOTAB? Se mi potete far chiarezza, grazie :)
Modificato il 05 July 2024 17:07

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 25 aprile 2014 20:38

1.

Abbiamo l'elenco delle voci già caricate, che trovi qui. Non abbiamo mai fatto un elenco di tutte le voci che intendiamo caricare, se è quello che richiedi, ma penso che potremmo lavorarci.

Sull'esempio che fai però ti sbagli: sono corretti sia [[Theon Greyjoy]] sia [[Theon Greyjoy|Theon]] :) Se c'è la barretta verticale, il link alla voce è quello che viene prima della barretta, mentre ciò che viene dopo è quello che vuoi che appaia nel testo della voce.

In altri termini, se scrivi [[Theon Greyjoy]] nella voce wiki comparirà scritto "Theon Greyjoy" con il link alla voce omonima; se scrivi [[Theon Greyjoy|Theon]] nel testo comparirà scritto solo "Theon", con link alla voce "Theon Greyjoy". E' più chiaro ora?

E' ovvio che comunque la prima parte del tag dovrà contenere il nome corretto della voce, cosa che cambia soprattutto in tutti i casi di omonimia, per esempio Brandon Stark oppure Aegon Targaryen: in tutti questi casi, verosimilmente bisognerà sempre mettere la barretta, perché non è il caso che nel testo della voce sia scritta una cosa del tipo Brandon Stark "Bran" oppure Aegon Targaryen (principe).

 

2. AGOT seguito da A e da un'altra lettera si riferisce alle appendici dei libri, nell'ordine in cui compaiono: AGOTAA è l'appendice di AGOT sui Baratheon, AGOTAB è l'appendice sugli Stark, e così via :) Ovviamente potrebbero in teoria comparire anche altre sigle, relative ai libri successivi o ai racconti o ad altre fonti - ma tutte queste cose non le abbiamo né schedate né inserite in alcun modo nel lavoro, quindi saranno passaggi successivi.

Modificato il 05 July 2024 17:07


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 26 aprile 2014 17:27

La storia di Tysha ha luogo prima dell'arruolamento di Jaime nella guardia Reale? Prima della Guerra di Robert?

 

Tyrion all'epoca ha 13 anni, e Jaime uccide Aerys a 17...



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 26 aprile 2014 19:20

Jaime nasce nel 266, uccide Aerys nel 283, la vicenda di Tysha è del 287.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 30 aprile 2014 23:09

Sto lavorando sulla voce di Aegon il Drago. La maggior parte delle informazioni dello schedone, però, riguardano propriamente la Conquista, che dovrebbe avere una voce a parte. Che faccio, le metto lo stesso oppure mi limito a dire che combatte gli altri re nella Conquista e linko quella pagina?

 

 

EDIT E, altro dubbio: nell'albero genealogico metto anche Orys Baratheon (che si dice fosse suo fratellastro) oppure no?

Modificato il 05 July 2024 17:07


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 30 aprile 2014 23:31

I fratellastri non li mettiamo negli alberi genealogici, mi pare.

 

Per l'altra domanda credo che la cosa migliore sia vedere la voce e poi decidere su cosa tenere e cosa no. Nel dubbio magari inizialmente metti tutto. :)


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 24 maggio 2014 14:23

In AGOT61 Mirri dice a Dany di conoscere i segreti della nascita e di non aver mai perduto un infante.

E' da considerarsi un dato di fatto biografico o c'è il dubbio che Mirri menta?

Modificato il 05 July 2024 17:07


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 24 maggio 2014 14:47

Mah, io lo considerei biografico. Magari se preferisci mettiamolo come sua affermazione.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 31 maggio 2014 9:58

Altra domanda su Mirri:

 

blessed Dany haltingly in the Common Tongue,

 

"Haltingly" vuol dire "a scatti", "a strappi". Questo indica un sua incerta conoscenza della lingua comune o solo il suo modo di parlare in quel momento?

Altieri la traduce dicendo che la parla in modo incerto...

Modificato il 05 July 2024 17:07


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 31 maggio 2014 12:03

Altra cosa: faremo una voce apposita per descrivere più nei dettagli l'incantesimo da maegi praticato da Mirri? Mi sembra che non abbia un nome specifico, ma magari possiamo metterlo nella voce "maegi"...

 

EDIT; scusate, ma su questa voce ho tanto dubbi...

 

And then Mirri Maz Duur was there, the maegi, tipping a cup against her lips. She tasted sour milk, and something else, something thick and bitter. Warm liquid ran down her chin. Somehow she swallowed. The tent grew dimmer, and sleep took her again.

 

Possiamo definirlo "latte di papavero"?

Modificato il 05 July 2024 17:07

Messaggi
503
Creato
11 anni fa
Ultima Risposta
2 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
AryaSnow
158 messaggi
Lord Beric
148 messaggi
K
Koorlick
114 messaggi
S
Sara L'Addolorata
17 messaggi