Entra Registrati
Pronuncia dei nomi. NO SPOILER
P di PKappa
creato il 13 giugno 2003

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
R
Rhaegar_Targaryen
Confratello
Utente
2076 messaggi
Rhaegar_Targaryen
Confratello

R

Utente
2076 messaggi
Inviato il 28 febbraio 2004 23:17

Vi ho messo anche dove cade l'accento tonico...

 

<img alt=" />

tonico ???

 

ke è 'na gazzosa ??

 

casomai fonico

 

cmq io me li pronuncio una via di mezzo tra inglese, francese e italiano.

ma penso sia inutile andare avanti in qst modo, ke ciascuno se li pronunci come meglio crede e gli piace !!!!!!!!!

 

 

:lol


A
Ashan 'Tyr
Confratello
Utente
1376 messaggi
Ashan 'Tyr
Confratello

A

Utente
1376 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 10:03

Catelyn-- Chètlin (è simile a Catherine, che si legge chètrin)

Tyrion---Tìrion

Jon--- Gion

Daeneris-Dèneris (magari faccio sentire un pò la prima a)

Brynden--- Brinden

Brandon---Brèndon

Jaime---Già imi

Brienne--Brienn

Cersei---Sèrsei

Targaryen---Targà rien

Rhaegar----Raegar

Lysa----Lisa

Ygritte----Igrìtt

Roose Bolton--- Ros Bolton

Myrcella--- Mirsella o Mairsella ?

Arya mi auguro nessuno la chiami Araia...

Meera e Jojen Reed----Meera e giogen Rid

 

 

per quanto riguarda l'accento è proprio TONICO, non FONICO!!! (anni di greco... ah, gli adorrrrrati accenti.. <img alt=" /> )

<img alt=" />


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 11:09

Cersei ->Cersei

Tywin-> taiwin

Jaime->geim

tyrion->tirion

Eddard->Eddard

Catelyn->Catelin

Sansa->Sansa

Arya->aria

Brandon->Brandon

Robb->Robb

Rickon->raicon

jon->gion

Jorah->giorac

Daenerys->daeneris

Howland->ouland

Meera->miira

Jojen->gioien

Ygritte->igritt

Qhorin->chorin

Joffrey->gioffri

Myrcella->mirsella

Tommen->Tommen


J
Jon_Snow
Confratello
Utente
835 messaggi
Jon_Snow
Confratello

J

Utente
835 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 13:03

Rhaegar ma che dici????? E' proprio l'accento TONICO!!!!

 

Se nn c credi beccati 'sto link http://www.puntodidomanda.com/teatro/accento.html

 

 

 

Per Xellos: io Jaqen lo pronuncio Jachèn hà ggar !

 

 

<img alt=" />


C
Calinn Vojnngat
Confratello
Utente
2976 messaggi
Calinn Vojnngat
Confratello

C

Utente
2976 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 17:50

Per Howland io direi Oland con l'accento sulla o e l'acca aspirata davanti..boh. Jaqen io lo pronuncio Già chen <acca aspirata> ghar.

Comunque Catelyn non è come Cathrin perchè il th modifica la pronuncia del Ca.

 

Pronuncie di mia sorella:

 

-Calelyn-Catelin

-Rhaegar-Raegar

-Tyrion-Tirion

-Jaime-Geim

-Tywin-Tiuin

-Rickon-Ricon

-Mircella-Mirsella

-Jorah-Giora

-Brynden-Brinden


Your ears and my eyes / Machinery of discord
If art is a world within ourselves / Baby we’re living on distant planets
H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 20:06

per la pronuncia del mio nome io mi riferisco alla parola inglese How che mi pare si pronunci ou.


J
Jon_Snow
Confratello
Utente
835 messaggi
Jon_Snow
Confratello

J

Utente
835 messaggi
Inviato il 29 febbraio 2004 20:19

Anche io: lo pronuncio Ouland Riid

 

 

 

<img alt=" />


C
Calinn Vojnngat
Confratello
Utente
2976 messaggi
Calinn Vojnngat
Confratello

C

Utente
2976 messaggi
Inviato il 02 marzo 2004 15:14

Bè, credo che la pronuncia esatta di how sia una specie di hao, quindi la u non la pronuncio molto...tanto cambio pronuncia ogni volta che lo leggo, quindi... <img alt=" />


Your ears and my eyes / Machinery of discord
If art is a world within ourselves / Baby we’re living on distant planets
D
Damien Amfar
Confratello
Utente
2812 messaggi
Damien Amfar
Confratello

D

Utente
2812 messaggi
Inviato il 02 marzo 2004 15:43

Cersei -> Cersei, italianissimo, ma è bello così, un po' di orgoglio nazionale.

 

Tywin-> tiwin idem con patatine, anzi con spaghetti.

 

Jaime->Haime, spagnoleggiante con l'acca aspirata sono l'unico che lo legge così e me ne vanto <img alt=" /> fa molto spadaccino e poi mi ricorda il tizio (che non è mancino) di La Storia Fantastica.

 

tyrion->tiron io la i proprio non la pronuncia, sacrificata sull'altare del suono. In effetti dico proprio un altro nome <img alt=" />

 

Catelyn->Catelin, ancora, come sta scritto

Sansa->Sansa

Arya->aria

Brandon->Brendon, questo invece un po' all'inglese, per capirci come quello di Beverly Hills... che schifo!

 

Rickon->ricon

 

jon->gion

 

Jorah-> giora

Daenerys->deneris, in realtà  la prima e la prendo come un dittongo, alla latina per capirci, e quindi il suono è piuttosto caratteristico, non proprio una e.

 

Howland-> ooland, la doppia o credo sia un retaggio dell'inglese. Boh! non so come mi vengono <img alt=" />

 

Meera->mera

Jojen->gioien

Ygritte->igritt

Qhorin->Quorin

Joffrey->gioffri

Myrcella->mircella


M
Mikah Greyjoy
Confratello
Utente
22 messaggi
Mikah Greyjoy
Confratello

M

Utente
22 messaggi
Inviato il 02 marzo 2004 17:42

Alcuni nimi sono ditipo proprio anglosassone quindi non ci dovrebbero essere troppi problemi ad individuarne la pronuncia.

Tipo Howland Reed, come volete che si pronunci?

 

Invece ci sono dei nomi che effettivamente non sono comuni, in particolare i Lannister.

Io ho chiesto aiuto ad una amica americana e mettendo insieme quello che mi ha detto lei con quello che dice Martin stesso, direi che abbiamo (da leggere come sono scritti):

Tyrion=Tierion

Tywin=Tiuin

Cersei=Sersi (la e molto chiusa come in Sir)

Jaime=Geimi

 

poi tanto mentre uno legge per conto suo non credo che faccia molto caso alla pronuncia:))


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 02 marzo 2004 18:42

Per quanto riguarda Cersei c'è la sicurezza che si pronuncia Sersei ( mi pare che l'abbia detto lo stesso martin).


M
Mikah Greyjoy
Confratello
Utente
22 messaggi
Mikah Greyjoy
Confratello

M

Utente
22 messaggi
Inviato il 02 marzo 2004 18:54

appunto.

Martin ha detto che si pronuncia SIR-SEI.

fallo leggere ad un americano e sentirai che la cosa che ci somiglia di piu (pronunciandolo all'italiana) è SERSI.


M
Malkav
Confratello
Utente
242 messaggi
Malkav
Confratello

M

Utente
242 messaggi
Inviato il 08 marzo 2004 1:04

Queste sono pronunce abbastanza giuste (sì: sono così arrogante)

penso che per la maggior parte le Y vanno lette come I

i nomi targaryen ae lo leggo proprio ae. non stiamo parlando latino.

 

Catelyn - Cà telin

Tyrion - Tìrion

Jon - Giòn

Daeneris - Dà eneris

Brynden - Brà inden

Brandon - Brèndon

Jaime - Jèimi

Brienne - Briènn

Cersei - Sèrsei

Targaryen - Targà rien

Rhaegar - Rà egar

Lysa - Lisa

Ygritte - Igrìtt

Roose Bolton - Rus Bòlton

Myrcella - Mirsèlla

Arya - Aria

Meera e Jojen Reed - Miira e Giògen Riid

Margaery Tyrell - Mà rgeri Tirèll (qui ae vado di dittongo)


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 08 marzo 2004 16:50

Leggo i nomi come mi capitano, a volte li stravolgo...

 

 

Arya----Aria

Jon-----Gion

Cersei----Cersi

Jaime----Geim

Tywin----Taiuin

Tyrion----Tairion

Jorah-----Giora

Meera----Mira

Jojen-----Giogen

Catelyn---Catlin

Jaqen----Giachen

Qhorin---Corin

Myrcella---Mircella

Jeoffrey---Gioffri

Jeyne----Gein

Daenerys---Daineris

Howland----Auland

Rickon-----Ricon

Brandon----Brendon

Theon----Teon

Petyr----Petir

Ygritte----Igrett

Gilly---Gilli

Raeghar---Raegar

Margaery---Margari

Mance---Mens


N
Namarië
Confratello
Utente
326 messaggi
Namarië
Confratello

N

Utente
326 messaggi
Inviato il 08 marzo 2004 17:45

io li pronuncio come me li sono letti la prima volta...vediamo:

 

jon - gion

tyrion - tirion

tywin - tiuin

jorah - iora

jaime - geimi

meera - meera

daenerys - daeneris

jojen - iogen

catelyn - catelin

mance - mans

myrcella - mirsella

joffrey - gioffri

tyrell - tairell


Messaggi
348
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
9 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE