Anke io pensavo infatti ke fosse "Là nnister"... " />
Devo xrò dire ke io sbagliavo a pronunciare "Targà ryen"... leggevo "Tà rgaryen"
Io ho sempre pronunciato Là nnister e Tà rgaryen o Targaryèn.
Anche perché secondo le regole di lettura della mia lingua fantasy, che applico a qualsiasi altra lingua fantasy (tanto per avere un po' di coerenza); le parole che terminano in consonante sono accentate sulle sillabe dispari.
Sempre letto Là nnister e Targà ryen " />
Ho sempre pronunciato Là nnister!
Anch'io Là annister e Targà ryen..
Idem: Là nnister e Targà ryen..
ma io non faccio testo, sono "filo-anglofona" ">
Kisses ">
Personalmente, penso che ognuno possa pronunciare come preferisce! In fondo, leggere e ricordarsi i vari nomi come ci vengono spontaneamente le prime volte che li vediamo, è un modo come un altro per immedesimarsi di più... almeno dal mio punto di vista. " />
Io comunque, ho sempre detto Là nnister e Tà rgaryen
" />
Beh io ho sempre detto Pèlennor...e invece ho scoperto che si pronuncia Pelènnor.
Il dubbio deriva dal fatto che ho sentito dire sia Lancà ster che Là ncaster...
E dico Targà ryen " />
si anche io non so come si pronuncia Pelennor....ma in fin dei conti quando leggo leggo per me.....scusate....Beh io ho sempre detto Pèlennor...e invece ho scoperto che si pronuncia Pelènnor.
Il dubbio deriva dal fatto che ho sentito dire sia Lancà ster che Là ncaster...
E dico Targà ryen
" />
Qhorin " />
Anke io ho la tendenza ad accentare le sillabe dispari...Anche perché secondo le regole di lettura della mia lingua fantasy, che applico a qualsiasi altra lingua fantasy (tanto per avere un po' di coerenza); le parole che terminano in consonante sono accentate sulle sillabe dispari.
E poi il suono di "Dénerys Targà ryen" nn mi piace, preferisco il mio maccaronico "Daenérys Tà rgaryen" " />
" />
Io per lo più leggo Daéneris Targaryèn (o Tà rgaryen)...
e ho sempre detto Pelennòr " />
tanto per far la mia solita polemica, è il caos che nasce quando mancano precise regole linguistiche da parte dell'autore =P
Io ho sempre detto lannìster e targà ryen ma penso sia abbastanza soggettiva la cosa. Pensate che un mio amico è arrivato fino al portale delle tenebre leggendo male e pronunciava DAENESIS TRAGARIEN " />
" />
" />
...Rabbrividevole....
Là nnister, Targà ryen " />
La mia vena nostalgica è tornata a farsi viva.. Ho quindi ripescato la precedente discussione in cui parlavamo delle stesse cose e l'ho unita all'ultima aperta.
Buona continuazione! ">
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
Anche a me è venuta spontanea la pronuncia Là nnister e Targà ryen.
E per le Piovre " /> ?
Io metto l'accento sulla o di Greyjòy " />