Entra Registrati
The World of Ice and Fire
A di Alby
creato il 15 luglio 2011

Questa discussione è stata chiusa, non è più possibile rispondere.
Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
A
AndreaBryndenTully
Confratello
Utente
3284 messaggi
AndreaBryndenTully
Confratello

A

Utente
3284 messaggi
Inviato il 08 luglio 2014 13:39

Ottima notizia, incrociamo le dita anche per TWOW <img alt=" />

 

 

Corvo inviato utilizzando Tapatalk


U
Ulrick Dayne
Confratello
Utente
115 messaggi
Ulrick Dayne
Confratello

U

Utente
115 messaggi
Inviato il 08 luglio 2014 14:25

Per TPATQ sarebbe meglio un'edizione con The King's Brother posizionato prima di esso. Per ora passo...

 

Per TWOIAF ho già ordinato la versione inglese. I tempi di traduzione mi sembrano davvero strettissimi, considerando che entrambi i testi hanno una consegna a brevissimo!


A
AlysanneTarg
Confratello
Utente
2675 messaggi
AlysanneTarg
Confratello

A

Utente
2675 messaggi
Inviato il 08 luglio 2014 14:49

Ottima notizia! <img alt=">


All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.

 

 

Any man who must say ‘I am the king’ is no true king at all. Tywin Lannister

 

 

The War of the Ninepenny Kings? So they called it, though I never saw a king, nor earned a penny. It was war, though. That it was.

 

TWOW

They were dancing. In my dream. And everywhere the dragons danced the people died.

 

 

 

 

Mercy, thought Dany, They shall have the dragon’s mercy

A Son(g) Of Ice and Fire

We swore a vow.

H
hpr7
Confratello
Utente
71 messaggi
hpr7
Confratello

H

Utente
71 messaggi
Inviato il 10 luglio 2014 13:39

Bellissima notizia *__*


T
Turncloak
Confratello
Utente
456 messaggi
Turncloak
Confratello

T

Utente
456 messaggi
Inviato il 14 luglio 2014 0:40

Evviva!! <img alt=" /> Ottima notizia. Speriamo bene anche per TWOW.


B
Brienne_Tarth
Confratello
Utente
1053 messaggi
Brienne_Tarth
Confratello

B

Utente
1053 messaggi
Inviato il 14 luglio 2014 16:18

Bello, significa che cominceranno a trattare meglio Martin, però io non mi fido di Altieri né della Mondadori e pertanto, non avendo troppi problemi con l'inglese, me lo prenderò in originale. Però, andrò ad ordinarlo in libreria quando uscirà, perché non mi piace molto comprare cose online. A proposito del non fidarsi di Altieri: ho tradotto l'estratto su Tywin e i Lannister, se volete ve lo passo... Sono disponibile anche per tradurre gli altri, se volete!


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 14 luglio 2014 18:40

Bello, significa che cominceranno a trattare meglio Martin, però io non mi fido di Altieri né della Mondadori e pertanto, non avendo troppi problemi con l'inglese, me lo prenderò in originale. Però, andrò ad ordinarlo in libreria quando uscirà, perché non mi piace molto comprare cose online. A proposito del non fidarsi di Altieri: ho tradotto l'estratto su Tywin e i Lannister, se volete ve lo passo... Sono disponibile anche per tradurre gli altri, se volete!

 

 

Se hai tradotto ed hai intenzione di tradurre altri brani potresti postarli in una discussione nuova (chiedi però per sicurezza con un MP ad un moderatore su questo punto) dato che certamente alcuni utenti non masticano benissimo l'inglese.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

H
hpr7
Confratello
Utente
71 messaggi
hpr7
Confratello

H

Utente
71 messaggi
Inviato il 14 luglio 2014 19:01

Bello, significa che cominceranno a trattare meglio Martin, però io non mi fido di Altieri né della Mondadori e pertanto, non avendo troppi problemi con l'inglese, me lo prenderò in originale. Però, andrò ad ordinarlo in libreria quando uscirà, perché non mi piace molto comprare cose online. A proposito del non fidarsi di Altieri: ho tradotto l'estratto su Tywin e i Lannister, se volete ve lo passo... Sono disponibile anche per tradurre gli altri, se volete!

Grazie... non vedo l'ora di leggerli :)


B
Brienne_Tarth
Confratello
Utente
1053 messaggi
Brienne_Tarth
Confratello

B

Utente
1053 messaggi
Inviato il 15 luglio 2014 21:57

Prego! Tanto ho tradotto a mio uso, non mi costa nulla passare il tutto anche a voi! Ho tradotto anche il capitolo di Arya (ma mi sa che quella traduzione l'aveva già postata qualcuno) e sono anche disposta a diventare traduttrice ufficiale di Barriera, se mai ce ne fosse bisogno!


C
cayu
Confratello
Utente
9 messaggi
cayu
Confratello

C

Utente
9 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 16:55

Magari la notizia e' ridondante, ma tempo fa scrissi a Mondadori per avere lumi sul libro in uscita e proprio oggi mi hanno risposto. Vi copio/incollo la mail :)

 


B
Brienne_Tarth
Confratello
Utente
1053 messaggi
Brienne_Tarth
Confratello

B

Utente
1053 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 17:55

Edizione originale americana? Cioè con le immagini originali? Io comunque rimango fedele al mio programma di prenderlo in inglese, ma è una notizia interessante!


C
crios
Confratello
Utente
84 messaggi
crios
Confratello

C

Utente
84 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 19:43

Insomma, 24 € per l'edizione completa sarebbe un affarone!

 

Inviato dal mio ME302KL utilizzando Tapatalk


S
sharingan
Confratello
Bannato
12774 messaggi
sharingan
Confratello

S

Bannato
12774 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 19:45

Quindi ora pare che abbiamo pure una data, mnacherebbero solo 3 mesi <img alt="> e se è in tutto e per tutto uguale all'originale io prendo la versione italiana.


 

« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »

 

F
Feanor_Turambar
Confratello
Utente
3397 messaggi
Feanor_Turambar
Confratello

F

Utente
3397 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 21:35

Se l'edizione italiana ha pure le illustrazioni originali mi ci fiondo, 24 € sono un affarone considerando che quella originale costa di più!


T
Turncloak
Confratello
Utente
456 messaggi
Turncloak
Confratello

T

Utente
456 messaggi
Inviato il 16 luglio 2014 21:44

Che bello, non avrei mai sperato tanto. Ero indeciso se prenderlo o meno, ma dopo tutte queste ottime notizie non ho più dubbi: sarà mio! <img alt=" />


Messaggi
318
Creato
13 anni fa
Ultima Risposta
10 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE