Mi pare giusto..adesso incrociamo le dita e speriamo...
Sono un po' preoccupata.... ma se dovesse uscire nei primi mesi del 2016 (come io auspicavo) più o meno quando dovrebbero dare l'annuncio? !?
Inviato dal mio LG-D802 utilizzando Tapatalk
Okay, allora c'è ancora speranza .....
Sono un po' preoccupata.... ma se dovesse uscire nei primi mesi del 2016 (come io auspicavo) più o meno quando dovrebbero dare l'annuncio? !?
Inviato dal mio LG-D802 utilizzando Tapatalk
Entro Natale.
Considerando le tempistiche di Martin, essere a due mesi dalla conclusione del libro, significa aver praticamente finito (tipo dover scrivere un capitoletto e ricontrollarne un altro paio).
A questo punto, per quanto incerto sui suoi tempi di scrittura, Martin deve per forza sapere se farà in tempo a finire in due mesi.
Credo che lo sapremo anche noi a breve: se si va verso l'annuncio a Dicembre, ci saranno dei forti indizi già a Novembre (tipo messaggi ottimistici sul blog); se invece darà segnali pessimistici o si mostrerà incerto/farà il vago...
Ma si hanno informazioni più o meno certe?
Simpatia portami via!
P.S. comunque non male la copertina!
http://grrm.livejournal.com/450916.html
Ahahah! Credo che i lettori siano ormai degli zombie che, invece, di cercare il cervello da divorare vanno avanti invocando"libro , libro"...
Provo per quest'uomo sentimenti contrastanti
ho letto un (quasi) indizio da un aggiornamento Facebook di Sergio Altieri, vi riporto testualmente :
"Nei primi tre trimestri del 2015 –- oltre al lavoro su ″Magellan″ e su ″The Tube/Nomads: Dark Zero 1 & 2″ -- ho tradotto tre libri per una paginazione complessiva prossima a 900 pagine. Tra questi libri c'e' ″Il Profeta dell′Incubo″, nuovo volume dell′opera dell′immortale maestro del gotico Howard Phillips Lovecraft, opera curata dal yours truly e presentata dalla prestigiosa linea editoriale Feltrinelli Universale Economica."
uno dei tre libri è un nuovo volume di traduzioni di Lovecraft, ma gli altri due ?
ho provato a chiedere, attendo risposte ... l'unica "risposta" finora è uno stranissimo spam in inglese che non c'entra una barbabietola (come dice Gilly nei riassuntoni del Doc. Manhattan ...), una roba stranissima che fortunatamente è stata rimossa !
Ma io non credo sia possibile che Altieri e di conseguenza gli altri traduttori internazionali abbiano avuto in mano il testo originale senza che nessuna notizia trapelasse. O mi sono perso qualcosa?
e perché no ?
l'attesa che c'è riguardo TWOW potrebbe anche giustificare un livello di discrezione tale che i traduttori siano già all'opera senza farlo sapere, in modo da far uscire il libro in contemporanea in tutto il mondo (o quasi)
quando la cosa non accade, ad esempio come successe con "Harry Potter e i doni della morte", già mesi prima dell'uscita ufficiale circolavano versioni "pirata"
io, prima di comprarlo, l'avevo già letto !
me l'aveva girato un'amica in formato word
Più che altro mi sembra che siano poche le 900 pagine indicate come tradotte... Quante pagine dovrebbe avere TWOW ?!
(Scusate la domanda idiota ma io li ho letti tutti su eBook, quindi non ho idea di quante pagine abbia un tomo della saga)
no, ci ho pensato anche io, ma prima di tutto io penso che Altieri POTREBBE essere già al lavoro su TWOW
e poi è anche possibile che Altieri sia UNO dei traduttori e che al lavoro ci sia più di una persona
in fin dei conti è gia successo
Ma c'è scritto tre libri per un totale di 900, è possibile (si spera) che uno di questi tre sia il primo nello spacchettamento che mondadori farà su twow, e sarà sulle 350 pagine magari
la speranza è quella
campiamo di speranze, noi