Gli ideogrammi rappresentano i concetti, i sostantivi, i verbi
Quindi un ideogramma in sé contiene l'informazione che la parola è un sostantivo, oltre al significato stesso del termine?
il giapponese impiega però anche gli alfabeti sillabici (hiragana) per determinate funzioni morfologiche (le desinenze di verbi, le congiunzioni, le forme verbali ausiliarie etc)
Ma se io devo fare, poniamo, sostantivo piú desinenza faccio un misto di ideogrammi e non ideogrammi? E, se gli ideogrammi non possono esprimere quelle parti del discorso, è possibile scrivere un testo unicamente in ideogrammi?
...sei un osso duro, vero?
Dunque:
Quindi un ideogramma in sé contiene l'informazione che la parola è un sostantivo, oltre al significato stesso del termine?
in un certo senso sì, anche se non vale al 100% come regola. Per esempio, un bambino potrebbe non conoscere come si scrive una parola in kanji, e per questo utilizzare l'alfabeto fonetico (hiragana) per indicarla, senza in teoria sbagliare. Questo renderebbe solo più difficile la lettura a te, perchè potresti inon dentificare all'istante la sintassi della frase, ma non ci sarebbe in teoria nulla di sbagliato.
La presenza del Kanji agevola molto la comprensione di un testo (a patto di conoscere i kanji!!), anche perchè ci sono molti omofoni, in giapponese (parole che suonano uguali), ma che distingui proprio dalla loro resa grafica in kanji. E' anche vero il contrario: un kanji ha differenti letture, pur conservando il proprio significato (più o meno univoco). Ma non complichiamoci troppo la vita!!
Ma se io devo fare, poniamo, sostantivo piú desinenza faccio un misto di ideogrammi e non ideogrammi?
bingo
E, se gli ideogrammi non possono esprimere quelle parti del discorso, è possibile scrivere un testo unicamente in ideogrammi?
se tutto quello che non serve può essere ritenuto a tal punto implicito da essere cassato, sì. Ma direi che si tratta di una situazione decisamente rara. Generalmente, la frase è composta di Kanji e Hiragana insieme.
sei un osso duro, vero?
Curioso
un bambino potrebbe non conoscere come si scrive una parola in kanji, e per questo utilizzare l'alfabeto fonetico (hiragana) per indicarla
Anche il katakana è fonetico? All'inizio della discussione era stato detto di sí...
se tutto quello che non serve può essere ritenuto a tal punto implicito da essere cassato, sì. Ma direi che si tratta di una situazione decisamente rara. Generalmente, la frase è composta di Kanji e Hiragana insieme
Ma un testo unicamente in kanji è possibile, a quanto ho capito, giusto?
A proposito di desinenze, il Giapponese è lingua di casi, di preposizioni, un po' è un po'?
Nuovi temi per la discussione: il combattimento con spada versa era veramente utilizzato, e/o era molto utilizzato? i samurai quanto si discostano dall'ideale onorevole che oggi ci arriva (nessuna azione disonorevole, ecc.)? L'Ultimo Samurai è attendibile, in quanto a società giapponese e simili?
Il combattimento con la spada era utilizzato sì! Del resto se sei l'unico che può portare l'arma migliore in quanto membro della classe dominante... beh, usarla è la tua unica possibilità quando si tratta di affermarsi di fatto.
L'immagine dell'onolevole samulai è uno stereotipo bello e buono: avevano un complicato codice di relazioni sociali (di lontana derivazione confuciana) ma il resto della società era inferiore a loro e semplicemente non esisteva. Un esempio perfetto di casta chiusa.
Devi tenere conto di una cosa fondamentale: in giappone non esistono le relazioni fra pari!! Si è sempre -san o -chan nei confronti di chi si ha davanti, un perfetto pari grado è una rarità assoluta.
Il tratto fondamentale del samurai era di essere votato alla morte, che era una costante a tutte le ore per tutta la vita del samurai.
Si potrebbe aprire una felice digressione sui concetti di ON e GIRI, sul conflitto fra HONNE e TATEMAE...
L'Ultimo Samurai in Giappone non è piaciuto affatto: uno straniero che dà lezioni di giapponesità ai giapponesi!! In generale loro non leggono neppure libri non giapponesi sul temi giapponesi...
Per me quel film dice troppo poco perchè qualcuno possa imparare qualcosa da lì sui samurai.
Voglio vederti fare wushu in apnea
E' uno sport anaerobico...
Ah già: il giapponese è sempre e comunque scritto in ideogrammi, ed usa un melting pot dei tre sistemi di scrittura (per la gioia del volenteroso occidentale, si capisce).
Mah, tra tutte l'età contemporanea... mi affascinano il processo di industrializzazione giapponese, il "rimboccarsi le maniche" di questo Paese, ma soprattutto le vicende belliche della seconda guerra mondiale... :smack:
Il combattimento con la spada era utilizzato sì
Non chiedevo questo, ma se era utilizzato quello con spada versa; ossia, stendi il pugno davanti a te verticalmente, e impugna la spada con la lama che va verso il basso, al contrario del normale
Si potrebbe aprire una felice digressione sui concetti di ON e GIRI, sul conflitto fra HONNE e TATEMAE
Tanto per iniziare, una felice spiegazione dei termini
Per me quel film dice troppo poco perchè qualcuno possa imparare qualcosa da lì sui samurai
Non intendevo per imparare sui samurai: quello che si vede della società giapponese (e della casta dei samurai, volendo, ma a me interessava anche in generale), per quanto magari superficiale, è realistico?
Voglio vederti fare wushu in apnea
E' uno sport anaerobico... :smack:
il giapponese è sempre e comunque scritto in ideogrammi
Quindi tutti e tre gli alfabeti sono formati da ideogrammi, giusto?
Oki Mornie, io e il mio tremendo mal di testa siamo qui per te:
Per la spada versa, beh... non mi risulta proprio che nel kendo si cambi impugnatura... quello lo facevano i ninja... se è per questo ai samurai era anche vietato prendere la katana con la sinistra...
Quel che si vede in "L'ultimo samurai" è una ricostruzione filologicamente e storicamente perfetta, senza dubbio.
Il giapponese scrive in ideogrammi quando scrive in kanji. Gli ideogrammi rappresentano un'idea. Se gli altri alfabeti rappresentano un suono, non sono ideogrammi, no? ^^
Il conflitto fra honne e tatemae è il conflitto fra ciò che ci si aspetta come comportamento e ciò che in realtà si prova. Per esempio: una madre che ha appena perso il figlio... quello che prova si chiama tatemae, il fatto che ne parli con tranquillità con i professori del ragazzo è honne.
A noi occidentali a volte suona come falsità, ipocrisia, ma per loro è un concetto molto importante: il tatemae deve risultare estremamente privato, e c'è un preciso honne che ci si aspetta nella vita sociale.
On e giri sono rispettivamente il senso del dovere e il senso di riconoscenza verso le generazioni precedenti, entrambi molto sentiti.
Il resto tra una settimana (e dopo il malditestaaaaa )
io e il mio tremendo mal di testa siamo qui per te
Saluti al mal di testa
Per la spada versa, beh... non mi risulta proprio che nel kendo si cambi impugnatura... quello lo facevano i ninja... se è per questo ai samurai era anche vietato prendere la katana con la sinistra
Perché questo divieto? Almeno per il combattimento a due mani era permesso impugnarla anche con la sinistra?
Comunque, il combattimento con due spade si fa anche col wakizashi, e questa l'ho vista dritta o versa, ma non so se effettivamente fossero usati entrambi i modi
Il giapponese scrive in ideogrammi quando scrive in kanji. Gli ideogrammi rappresentano un'idea. Se gli altri alfabeti rappresentano un suono, non sono ideogrammi, no?
Differenze (grafiche e di nome) dagli ideogrammi?
A noi occidentali a volte suona come falsità, ipocrisia
Se fatto per ingannare, altrimenti non la vedo cosí: anche da noi c'è chi si tiene il dolore dentro
Il resto tra una settimana (e dopo il malditesta
Aspetto con impazienza, grazie per le risposte
Eccomi qua in un momento rubato alla preparazione dei bagagli...
/me detesta levatacce
La mano sinistra è quella meno nobile, come in tante culture. Certo, a due mani si tenevano entrambe, ma la destra è sempre quella più vicina alla tsuba (impugnatura).
Quello che hai in mente con la wakizashi (che a due spade sta chiaramente nella sinistra) è in realtà una torsione del polso, non un cambio di impugnatura.
Le differenze grafiche risiedono nel fatto che i due sistemi fonetici hanno preso degli ideogrammi e li hanno semplificati, stilizzati, facendone dei segni grafici molto essenziali (slegati quindi dalla figura dell'ideogramma).
Il tatemae non riguarda solo il dolore ma tutti i sentimenti. C'è un modo in cui è previsto che ci si comporti in pubblico, a prescindere dal proprio stato emotivo. Non si tratta solo di celare le forti emozioni. Inoltre non è neanche una scelta personale ma una sorta di sistema formale richiesto da tutti i livelli della società giapponese.
Adesso vado davvero se no domattina chi si sveglia più!
/me detesta levatacce
Ti capisco
Quello che hai in mente con la wakizashi (che a due spade sta chiaramente nella sinistra) è in realtà una torsione del polso, non un cambio di impugnatura
Ergo la spada versa, salvo ninja, è una figura poetica
Nei ninja era molto usata?
Le differenze grafiche risiedono nel fatto che i due sistemi fonetici hanno preso degli ideogrammi e li hanno semplificati, stilizzati, facendone dei segni grafici molto essenziali
Quindi hiragana e katakana sono semplificazioni dei kanji?
Il tatemae non riguarda solo il dolore ma tutti i sentimenti. C'è un modo in cui è previsto che ci si comporti in pubblico, a prescindere dal proprio stato emotivo. Non si tratta solo di celare le forti emozioni. Inoltre non è neanche una scelta personale ma una sorta di sistema formale richiesto da tutti i livelli della società giapponese
Questo sicuramente (il fatto che sia richiesto), ma forse è piú comprensibile di quanto si possa pensare (non comprensibile in assoluto, ma nemmeno da tacciare come falsità, ipocrisia), in quanto anche noi, chi piú, chi meno, possiamo passarci
Adesso vado davvero se no domattina chi si sveglia più
Buona notte e buon risveglio
salve salvino!
è la prima volta che mi trovo sulla Barriera...
in merito a questa discussione,ho notato che nessuno ha citato libri di letteratura iapponese medievale (che secondo me meritano un posticino in questo forum)
per quel che mi riguarda sono rimasta folgorata dalla lettura di [/i]-genji il principe splendente di Shikibu Murasaki...non so,magari potrebbe interessare a qualcuno di voi..
come pure "diario di una concubina imperiale"...
o molto più semplicemente il taketori monogatari...
stupendo!!! Il Genji Monogatari!!!
E' anche una delle mie letture predilette!
Complimenti a te per gli ottimi gusti!
Sapete come sia I Segreti dei Samurai, di Oscar Ratti e Adele Westbrook?
Mi informo e ti dico, aye?
Cosa volevi esattamente sapere sulla spada?
Ragazzi, perchè non citare kouta o estratti di nagauta o haiku o quel che volete qui dentro?
Mi informo e ti dico
Grazie
Cosa volevi esattamente sapere sulla spada?
Eravamo rimasti sulla domanda se i Ninja la usassero versa, direi
perchè non citare kouta o estratti di nagauta o haiku o quel che volete qui dentro?
Da qualche parte dovrei avere degli haiku... ai tempi ne ho persino scritto qualcuno, e abbiamo organizzato dei concorsi