Anche io sono Team Kindle e Team English! Ma secondo me faccio in tempo ad imparare altre 10 lingue mentre scrive
si dovrebbe contattare la mondadori come fans e pretendere uscita unica del libro. sta cosa dei libri separati è una presa x il c...o.
preferisco aspettare finiscano tutta traduzione e averlo tutto intero che aspettare ogni volta vari mesi.
Io avrei letto in originale in ogni caso, ma rigorosamente sul libro cartaceo! ASOIAF l'ho sempre letto in questo modo e voglio continuare così.
Anzi, una scelta dovrei farla: edizione Bantam US o Harper Voyager UK?
Non capisco perché si sovraccarica così tanto di lavoro.... quanto valeva che faceva anche tutte le convention.
Qualcuno della Mondadori aveva spiegato che quasi sicuramente sarà diviso almeno per restare coerenti alla scelta fatta all'inizio di dividere.
Beh, certo...sicuramente divideranno i libri per una questione di coerenza. Non penseremmo mai ad altri motivi...come, che so, il vantaggio economico. Giammai!
Sulla qualità delle traduzioni è inutile chiedere il miracolo, ma almeno stavolta vedessero di proporre copertine coerenti con la trama dei libri.
Se la prima parte in italiano ce la intitolano "l'eredità"(tipo per via di Harry...), rischiamo di ritrovarci in copertina Carlo Conti.
Ma infatti spero che la divisione verrà fatta in due libri e non in tre, perché è palese che a questo punto lo farebbero solo per i guadagni economici. Prima non gli conveniva proprio stampare libri così grandi, ora che la saga ha tutto questo clamore intorno invece potrebbero tranquillamente farlo...
E allora pensate davvero che se una divisione in tre volumi avrà solo vantaggi economici allora lo divideranno in due volumi?
Alla fine l'editore deve guadagnare il più possibile sui prodotti che vende...
Secondo me potrebbero stamparlo pure intero e fare varie versioni tra cui delle deluxe, ci guadagnerebbero lo stesso... Ma sicuramente lo divideranno in tre -.-
Io avrei letto in originale in ogni caso, ma rigorosamente sul libro cartaceo! ASOIAF l'ho sempre letto in questo modo e voglio continuare così.
Anzi, una scelta dovrei farla: edizione Bantam US o Harper Voyager UK?
Io ho sempre preso l'edizione Bantam e mi trovo da dio: formato medio, comodo, abbastanza compatto ed economico
Se la prima parte in italiano ce la intitolano "l'eredità"(tipo per via di Harry...), rischiamo di ritrovarci in copertina Carlo Conti.
AHAHAH
La scusa per giustificare la suddivisione è la solita del costo della traduzione e dei tempi, ed è un'altra cavolata. Ho già postato alcuni messaggi in questo topic che confutano questa tesi e, diciamola tutta, coi soldi di Mondadori potresti avere una squadra di traduttori capace di tradurti 1000p di narrativa inglese in un mese e correggere il tutto in un altro, e si è già capito, per dichiarazione di Altieri stesso, che alcuni capitoli sono già stati tradotti (e chissà quanti altri).
La coerenza sta nel pubblicare un saga composta da volumi con un numero di pagine uniforme e non 12 volumi da 400-450 pagine e poi due (se mai saranno solo due) da 1500.
L'errore è stato fatto all'inizio, ma dicono che pubblicare AGOT tutto intero all'epoca sarebbe stato un azzardo, dato che il fantasy non vendeva come vende dal 2000 in poi.
Beh 1500 sono le pagine di manoscritto.
Pure ADWD si aggirava su quelle lunghezze. Poi nell'edizione di stampa la lunghezza di TWOW approssimativamente dovrebbe essere la stessa del libro precedente.
Quindi due al posto di tre è più che fattibile. Forse se nell'edizione non economica per intenderci (perché il problema è quello) facessero le pagine più sottili non verrebbero due mattoni.
Io di quel tipo ho solo la terza parte di ADWD e le pagine sembrano fatte di cartone.
Confratelli, non vendete la pelle dell'orso prima di averlo catturato.
Tradotto, TWOW deve ancora uscire, se uscirà...
Non so se sono stato chiaro. Indipendentemente dal numero delle pagine di TWOW se venisse pubblicato tutto intero avrebbe circa il doppio o il triplo delle pagine degli altri volumi. Per questo dovrà in ogni caso essere diviso per una questione di coerenza tra i vari volumi della saga. Magari faranno due volumi o ancora più probabilmente tre volumi, ma un volume unico è pressoché impossibile che sia stampato se vogliono continuare su questa strada.
Questa divisione per l'editore è molto più remunerativa, ma hanno tutto il diritto di farlo. I diritti per l'edizione italiana sono della Mondadori e perciò con ASOIAF possono farci quello che vogliono.
Noi possiamo boicottare, ma è ovvio che non avrebbe molta efficacia: tra i lettori chi è in grado di leggere la versione originale rappresenta una minoranza.