Entra Registrati
A dance with dragons in italiano
O di Olorien
creato il 06 maggio 2011

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 25 ottobre 2011 16:34

Ho acquistato I Guerrieri del Ghiaccio per continuare la serie avendo tutte le prime edizioni dei volumi nonostante abbia letto il libro in inglese, tuttavia desidero dire una cosa: non voglio come accade spesso criticare la Mondadori come già detto da altri d'altronde sono stati loro a pubblicare il ciclo dal 1999 e se altri editori non lo avessero fatto forse non avremmo mai conosciuto questa saga (ne dubito fortemente però >_> ) ma dopo aver detto che la cover per una volta è gradevole fatemi dire che il libro si poteva benissimo dividere in due parti dato che non è molto corposo se si escludono le appendici che verranno ripubblicate per ben tre volte quindi è solo come ovvio un operazione commerciale la divisione in tre e non è dovuta alla mole.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

G
Guardiano della notte
Confratello
Utente
5947 messaggi
Guardiano della notte
Confratello

G

Utente
5947 messaggi
Inviato il 25 ottobre 2011 16:45

Non è che altrove lo regalino eh. Poi se siete incavolati eri con la mondadori... non è che è proprio necessario ricorderlo sempre e ovunque.

E perché no? E' anzi giusto e doveroso ricordare sempre e comunque il trattamento inqualificabile a cui un'azienda (Mondadori nell'esempio) sottopone i suoi clienti (i lettori, sempre nell'esempio).

Far sentire la propria voce, in questi casi, è il modo migliore per spingere i potenziali clienti a stare in campagna e, se necessario, a rivolgersi altrove, fosse anche solamente per la versione economica. Se questa fuga di clienti raggiunge una certa massa critica, allora la Mondadori ci penserà due volte prima di fare queste "perle". Se non la raggiunge, pace, almeno non si sarà contribuito a questo furto legalizzato.

 

Io ormai sono passato all'edizione in lingua inglese e col cavolo che ritorno a quella italiana. Peccato che la maggior parte del pubblico non abbia questa dimestichezza con la lingua d'Albione, perché altrimenti credo che avremmo assistito ad un trattamento dei lettori ben diverso rispetto a quello attuato finora.

 

Quanto al fatto che la Mondadori abbia permesso di conoscere l'opera in Italia (ma se non fosse stata la Mondadori sarebbe stato qualcun altro, perciò quest'obiezione lascia il tempo che trova), questo non è un buon motivo per non criticarla quando sbaglia.


N
neroroma
Confratello
Utente
560 messaggi
neroroma
Confratello

N

Utente
560 messaggi
Inviato il 25 ottobre 2011 20:30

Non è che altrove lo regalino eh. Poi se siete incavolati eri con la mondadori... non è che è proprio necessario ricorderlo sempre e ovunque.

E perché no? E' anzi giusto e doveroso ricordare sempre e comunque il trattamento inqualificabile a cui un'azienda (Mondadori nell'esempio) sottopone i suoi clienti (i lettori, sempre nell'esempio).

 

 

non è 'necessario', è quasi un 'dovere' dal punto di vista del consumatore, puntare il dito contro le schifezze. questi pubblicano 3 libri con 50,60 pagine di appendice ripetuta identica 3 volte, solo per dividere i libri in 3 invece che in 2. è già una porcata sufficiente senza dover puntare il dito sui prezzi, la qualità della traduzione, e i confronti (impietosi) con l'edizione originale.

 

personalmente, i miei soldi non li vedranno più, mentre recupererò volentieri tutti i libri in inglese che mi mancano, visto che sono edizioni splendide, curate, e ad un prezzo più che competitivo. con questo comunque non trovo niente di 'ipocrita' in un lettore che non riuscendo a leggerlo in inglese decide di regalare comunque i soldi alla Mondadori, ma ha voglia di far notare come lo faccia con fastidio. fa bene a dirlo, eccome :D


K
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re
Guardiani della Notte
11282 messaggi
Koorlick
Bibliotecario della Torre del Re

K

Guardiani della Notte

11282 messaggi
Inviato il 25 ottobre 2011 23:01

MESSAGGIO DI MODERAZIONE

 

Con un e-reader, volendo, lo leggi appena uscito e gratis.

Le polemiche sull'edizione Mondadori sono naturalmente lecite: chi non vuole spendere i famosi 57 euro per l'edizione rilegata in tre volumi può aspettare l'edizione economica o magari quella Urania, passare all'edizione originale o anche acquistare l'e-book.

 

A quel che mi risulta non può invece lecitamente scaricare l'e-book gratuitamente: e la cosa è comprensibile, visto che, comunque la si pensi su Martin o sulla saga, si tratta di un prodotto commerciale (non in senso deleterio, beninteso).

 

Come da politica ormai consolidata su questo forum, pertanto, preferiremmo che si evitassero commenti di questo tipo.

 

Grazie.

 

FINE MESSAGGIO DI MODERAZIONE


O
overkill22
Confratello
Utente
33 messaggi
overkill22
Confratello

O

Utente
33 messaggi
Inviato il 28 ottobre 2011 16:01

concordo pienamente con le critiche alla mondadori (si potrebbe fare una petizione tipo petizione online o roba del genere), riportare commenti negativi in un forum (peraltro pure off topic) non credo aiuti a migliorare le cose. certo è che aiuta un utente in cerca di questi libri ad orientarsi (se possibile) verso la versione inglese. lo avrei fatto anch'io se il mio english non fosse cosi base....


B
Brynden "PesceNero"
Confratello
Utente
3611 messaggi
Brynden "PesceNero"
Confratello

B

Utente
3611 messaggi
Inviato il 29 ottobre 2011 23:21

Sono troppi anni che aspetto questo momento e quindi non ho voglia di mugugnare sull'edizione etc...voglio godermi questo momento. Finalmente è nelle mie mani...finalmente si torna a Westeros!!...puro godimento!! ^_^ ^_^ :sbav:


Messaggi
96
Creato
13 anni fa
Ultima Risposta
13 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE