Entra Registrati
ADwD: originale o italiano?
K di Koorlick
creato il 08 aprile 2010

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
ADwD: originale o italiano? 91 votanti
In quale edizione leggi la saga e leggerai ADwD?
M
mauro78
Confratello
Utente
12 messaggi
mauro78
Confratello

M

Utente
12 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 18:53

nNon voglio aspettare la traduzione di Altieri (ma dove ha imparato l'inglese? Ma lo ha imparato davvero?)

:unsure:


A
Alex Stark
Confratello
Utente
43 messaggi
Alex Stark
Confratello

A

Utente
43 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 19:21

Chissà...certi errori non li fanno nemmeno i traduttori automatici!

Io so bene l'inglese ma a leggere un libro in lingua originale ci metto troppo tempo in più!

Quanto ci mettono di solito a tradurre i libri di George? :unsure:


I
Ilyn Payne
Confratello
Utente
916 messaggi
Ilyn Payne
Confratello

I

Utente
916 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 20:00

Seguo già la saga in inglese (da AFfC) e continuerò così :-)


S
Ser Balon Swann
Confratello
Utente
7698 messaggi
Ser Balon Swann
Confratello

S

Utente
7698 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 20:08

ho sempre seguito la saga in italiano, vorrei continuare in italiano ma sto aspettando da troppo tempo ADWD... quindi quando uscirà lo prenderò in inglese.



joramun
Confratello
Utente
6293 messaggi
joramun
Confratello



Utente
6293 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 23:34

Finora ho letto tutta la saga in italiano....per ADWD penso che sceglierò il "Beric mode" e leggerò prima l'inglese (per gli spoiler e per togliermi lo sfizio),e poi in italiano,per gustarmela davvero.....

Dopo il problema non si pone,perchè ADWD sarà l'ultimo libro della saga......e già ci va di c**o....


M
Manifredde
Confratello
Utente
5409 messaggi
Manifredde
Confratello

M

Utente
5409 messaggi
Inviato il 10 aprile 2010 23:59

Le prime tre volte l'ho letta in italiano ed ero contento cosi'. Solo, dopo tutta questa attesa, non avrei potuto sopportare di aspettare ancora di piu' nell'attesa di una traduzione mentre sulla Barriera gia' in tanti ne parlano. Ho comprato i libri in inglese (fatti ordinare in una libreria) e li sto leggendo.

 

Quindi, in breve, ADWD lo leggero' senza dubbio in lingua originale.

 

Dopo il problema non si pone,perchè ADWD sarà l'ultimo libro della saga......e già ci va di c**o....

 

Ah, e' cosi' che motivi le truppe? :unsure:

S
StarkfromJugoslavija
Confratello
Utente
973 messaggi
StarkfromJugoslavija
Confratello

S

Utente
973 messaggi
Inviato il 11 aprile 2010 15:51

Ho sempre letto la saga in italiano ma adesso penso che ADwD lo leggerò in inglese, sia per l'impazienza che per la traduzione di altieri.

L'inglese non mi spaventa... mi munirò di dizionario!

 

:unsure:


L
Lady Lyanna
Confratello
Utente
1713 messaggi
Lady Lyanna
Confratello

L

Utente
1713 messaggi
Inviato il 11 aprile 2010 17:38

Sempre letta in italiano e continuerò a leggerla in italiano.


Lady delle Gocciole Extra Dark


We are only human, and the gods have fashioned us for love. That is our great glory, and our great tragedy.

T
Tyrion Hill
Confratello
Bannato
3429 messaggi
Tyrion Hill
Confratello

T

Bannato
3429 messaggi
Inviato il 11 aprile 2010 22:03

Un terzo dei 30 votanti l'ha sempre letta in inglese, un altro terzo passerà all'inglese con ADWD... non credevo che la situazione fosse così buona.


M
Manifredde
Confratello
Utente
5409 messaggi
Manifredde
Confratello

M

Utente
5409 messaggi
Inviato il 11 aprile 2010 22:12

Un terzo dei 30 votanti l'ha sempre letta in inglese, un altro terzo passerà all'inglese con ADWD... non credevo che la situazione fosse così buona.

 

Mmm, io tecnicamente non l'ho sempre letta in inglese. L'ho solo anche letta in inglese. La tua frase potrebbe essere piu' corretta cosi':

"Un terzo dei 30 votanti l'ha letta in inglese, un altro terzo passera' all'inglese con ADWD"

 

:unsure:


B
Beth
Confratello
Utente
275 messaggi
Beth
Confratello

B

Utente
275 messaggi
Inviato il 12 aprile 2010 12:03

ho votato questo:

 

"ho sempre seguito la saga in italiano, ma per qualità/tempo/costi leggerò ADwD in inglese"

 

Anche se dovrei aggiungere che poi comunque lo leggerò in italiano lo stesso. Ma visti i tempi di scrittura lo leggerò in inglese prima.


H
Hildebrand
Confratello
Utente
404 messaggi
Hildebrand
Confratello

H

Utente
404 messaggi
Inviato il 12 aprile 2010 12:03

Sono già passato all'inglese con AFFC....


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 12 aprile 2010 12:09

Da AFFC in inglese e continuerò così anche in futuro, acquisterò però anche le edizioni italiane dato che finora l'ho fatto.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

T
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna
Utente
6522 messaggi
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna

T

Utente
6522 messaggi
Inviato il 12 aprile 2010 15:01

Dal portale delle tenebre ho fatto in tempo a rileggermi la saga in inglese e in tedesco. Continueró in inglese, anche se per completezza bibliografica continueró a comprarmi le edizioni economiche della Mondadori.

Adesso devo affrontare la saga in francese, in russo, in ostrogoto e in etc.! :unsure:


 

greyjoy.jpg

Team Greyjoy

 

image.png

 

#SaveSerBalzo!

Fondatore del comitato di quelli che venerano Nina Gold :ninja:

Co-ideatore del comitato pro-mozzarelloni headbangers (in cerca di nuovo mozzarellone headbanger) :huh: 

Appartente al comitato di protesta: Merret Frey stava solo bevendo!! >_>

 

G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 12 aprile 2010 15:45

Adesso devo affrontare la saga in francese, in russo, in ostrogoto e in etc.! ^_^

 

 

 

Caspita!! Se sai anche leggerla in DiPietrese allora l'ostrogoto è una bazzecola! :unsure: :wacko: :figo: ^_^ :) ^_^ ^_^


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

Messaggi
97
Creato
14 anni fa
Ultima Risposta
12 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE