Entra Registrati
J. R. R. TOLKIEN
G di GIL GALAD
creato il 17 maggio 2003

A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 20 maggio 2004 13:26

Nessuno mi può aiutare con Dol Amroth?



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25168 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25168 messaggi
Inviato il 20 maggio 2004 13:28

Ehm... Temo che la domanda si sia persa tra le pagine della discussione... Prova a ripeterla (tanto non la saprò, ma se capita...)!


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 20 maggio 2004 20:19 Autore

Vediamo un po' che ti posso dire su questa città. Stavolta saro' breve xché ho poco tempo.

 

Dol Amroth

Promontorio ad ovest di Gondor. Vi sorgeva il più importante feudo

del rinato regno di Gondor nella regione costiera meridionale di Belfalas

affacciantesi sulla grande baia omonima. Era un grande feudo ove, ai tempi della Guerra Dell'Anello, regnava il Principe Imrahil, nel castello di Dol Amroth sul mare. Imrahil partecipò alla Battaglia dei Campi del Pelennor dove portò circa 1200 uomini, era alleato di Minas Tirith e parente di Denethor II, figlio di Ecthelion II, ultimo Sovrintendente regante di Gondor, padre di Faramir e Boromir prendendo in moglie Adrahil di Dol Amroth, che amava più di qualunque altro, ad eccezione del primogenito Boromir. Lo stemma di Imrahil è una Nave ed un Cigno d'Argento. In esso scorreva sangue Elfico, nei tempi antichi infatti il popolo del Nimrodel lasciando Lórien si stanziò per un po' a Dol Amroth prima di partire per l'Occidente. Nimrodel è il nome del fiume che scorre in Lothlórien; su questo fiume gli elfi composero molti canti, ma è anche il nome di un elfa. Probabilmente il nome del fiume stesso è ispirato al nome di quest' elfa. Legolas accenna anche ad un canto che narra della storia di Nirmodel e del suo amato Amroth. Amroth era un Antico Re di Lórien. Si perse in mare alla ricerca dell'amata Nimrodel e annego' nella baia di Belfalas:

 

"Egli Re Elfico anticamente era,

Signore d'albero e di radura,

Quando d'oro brillavano i rami in primavera

A Lothlórien la pura."

 

dalla Canzone di Nimrodel di Legolas

Il Signore degli Anelli - Lothlórien

 

Da Amroth deriva anche il nome Cerin Amroth il Cuore dell'Antico reame in Lórien. Qui Aragorn e Arwen si giurano eterna fedeltà ed Aragorn le dona l'Anello di Barahir.

 

Nel Racconto Aldarion ed Erendis (Aldarion Erede di Tar-Meneldur di Númenor era un grande esploratore della Terra-di-Mezzo. Diventò re di Numenor col nome di Tar-Aldarion. Erendis era la moglie di Aldarion) nell'Anno 730 della Seconda Età, dopo che le prime navi dei Numenoreani salparono per la Terra-di-Mezzo Aldarion ed Erendis viaggiano nella Terra-di-Mezzo e nel secondo giorno del loro viaggio vanno nella terra di Amroth.

 

La storia di Nimrodel

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

Elfica fanciulla d’un tempo passato,

 

Stella che brilla al vento,

 

Bianco il suo mantello e d’oro bordato

 

E le scarpe grigio argento.

 

Una stella sulla sua fronte,

 

Una luce sui suoi capelli,

 

Il sole brilla tra le fronde

 

A Lórien dei giorni belli.

 

Lunghi i capelli, bianca la pelle, chiara la voce

 

Della libera fanciulla volante

 

Nell’aria e nel vento come luce veloce,

 

Come sul tiglio foglia vibrante.

 

Nel Nimrodel fra le cascate

 

Dalle acque chiare e spumeggianti

 

La sua voce come gocce argentate

 

Squillava tra i flutti scintillanti.

 

Nessuno sa per quali alti valichi

 

Se all’ombra o al sole ella errando vada,

 

Perché Nimrodel smarrita in tempi antichi

 

E persa fu nei monti e nella rugiada.

 

Nei rifugi oscuri la elfica nave,

 

Sotto il riparo del monte,

 

Da giorni e giorni l’aspettava

 

Nelle ruggenti acque profonde.

 

Un vento al Nord si levò di notte,

 

Ululava e gemea,

 

E trascinò via dai porti le navi a frotte

 

Nella potente marea.

 

Pallida venne l’alba e le terre fuggivano.

 

Grigio svaniva il monte

 

Oltre le grandi onde che violente muggivano

 

E spumeggiavano sino all’orizzonte.

 

Amroth le spiagge ed i lidi mirava

 

Oltre l’onda sollevata,

 

Odiando la nave infida che l’allontanava

 

Da Nimrodel la sua adorata.

 

Egli Re Elfico anticamente era,

 

Signore d’albero e di radura,

 

Quando d’oro brillavano i rami in primavera

 

A Lothlórien la pura.

 

Lo videro balzare dal timone nel mare

 

Come la freccia dalla corda tesa,

 

E nelle acque profonde nuotare

 

Come il gabbiano sull’onda protesa.

 

Il vento impetuoso nel fluente cappello,

 

La schiuma lo avvolgeva tutto,

 

Lungi lo videro possente e bello

 

Attraversare il flutto.

 

Ma da ovest non è giunto messaggio

 

E sul Vicino Lido incantato

 

Gli Elfi nulla sanno del viaggio

 

Di Amroth loro re adorato.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 21 maggio 2004 13:11

Grazie! La poesia è bellissima! <img alt=" />

 

Cmq se hai qualcos'altro, fa sempre piacere! <img alt=" />


L
Lilo
Confratello
Utente
22 messaggi
Lilo
Confratello

L

Utente
22 messaggi
Inviato il 25 maggio 2004 21:05

Io volevo chiederti una curiosità che mi è venuta oggi:

com'è possibile che Gimli non sapesse niente dei fatti accaduti a Moria, se perfino Thorin lo sapeva?

 

grazie mille <img alt=" />


D
Dany Snow R.
Confratello
Utente
677 messaggi
Dany Snow R.
Confratello

D

Utente
677 messaggi
Inviato il 25 maggio 2004 22:40

Thorin lo sapeva?! o____O'' Thorin non lo poteva sapere, è morto prima ancora che Balin intraprendesse la sua spedizione!

 

O forse ti riferisci alla prima "perdita" della roccaforte nanesca... Bé, nessun Nano, se non ricordo male, uscì vivo da Moria dopo che si risvegliò il Balrog, per cui non si poteva avere, penso, la certezza di ciò che fosse successo.

Di certo però almeno il sospetto, covava, tra i Nani più sapienti.

Inoltre Moria durante tutta la sua storia ha vissuto numerose battaglie contro gli Orchetti, per cui è probabile che Thorin pensasse a quello, come alla possibile causa della perdita di Khazad-dum.

Comunque se mi citi il pezzo esatto de Lo Hobbit in cui Thorin parla di Moria vado a controllare, e poi potrò essere più esplicito! <img alt=" />

 

A meno che il nostro onnisciente Gil Galad non abbia già capito, e meglio di me, a cosa ti riferisci! <img alt=" />


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 26 maggio 2004 19:09 Autore

Thanx Dany!! Stai diventanto un vero "appoggio" per me. <img alt=" />


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

D
Dany Snow R.
Confratello
Utente
677 messaggi
Dany Snow R.
Confratello

D

Utente
677 messaggi
Inviato il 27 maggio 2004 0:55

figurati, non vorrei mai "rubarti il lavoro"! <img alt=" /> E' che in molti tuoi reply recenti vedo che parli di mancanza di tempo e spero di poter aiutare ^^ io comunque non ho la tua cultura enciclopedica... non ho letto né le lettere, ad esempio, né la History of Middle-Earth... però ho frequentato un po' di tempo alcuni soci della Società Tolkeniana Italiana, e così ho imparato alcune cose interessanti... ;) Già che ci siamop consiglio a tutti il loro vastissimo e interessantissimo sito, con un forum davvero speciale (grazie a loro ho potuto avere la genealogia di Legolas!! <img alt=" />), http://www.eldalie.it ^__^



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25168 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25168 messaggi
Inviato il 27 maggio 2004 12:10

Sbaglio o è il sito in cui compare anche la mappa interattiva che Gil aveva linkato tempo fa???


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

D
Dany Snow R.
Confratello
Utente
677 messaggi
Dany Snow R.
Confratello

D

Utente
677 messaggi
Inviato il 27 maggio 2004 14:01

Se non ricordo male (non lo frequento da un po'), c'erano varie mappe da poter vedere <img alt=" />


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 27 maggio 2004 19:27 Autore

Ragazzi quello è il sito piu' importante per noi Tolkieniani e sono presente la e ho fatto anche alcuni lavori lì.


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 01 giugno 2004 18:56 Autore
A.A.A. Cercasi altri buoni traduttori per testi di Tolkien tratti dalla History ed inediti in Italia. <img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" /><img alt=" />

Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

L
Lewyn Martell
Confratello
Utente
2461 messaggi
Lewyn Martell
Confratello

L

Utente
2461 messaggi
Inviato il 05 giugno 2004 12:16

Gil che differenza c'è tra racconti perduti, ritrovati e incompiuti? (a parte il fatto che sono tre libri diversi). Cosa ne pensi?

 

sto leggendo racconti incompiuti e lo trovo bello, poi avevo iniziato a leggere anche un altro(quello che parla di Iluvatar e dei Valar, non mi ricordo se racc. perduti o rittrovati), ma l'ho trovato noioso...


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 05 giugno 2004 19:47 Autore

Allora devi sapere che il vero titolo del Silmarillion in realtà avrebbe dovuto essere "I Racconti Perduti" dato che così Tolkien li iniziò intorno al 1916 (probabilmente anche prima) quando scriveva sugli elfi e i Valar nella sua tenda da campo durante le pause dalla battaglia nel corso della Prima Guerra Mondiale, quando era arruolato nell'esercito inglese a combattere contro la Germania sulla Somme in Francia. Quindi i Racconti Ritrovati e Perduti (The Book of Lost Tales part 1 e 2) sono in realtà la prima versione del Silmarillion che Tolkien aveva in principio immaginato come una sorta di antiche leggende che venivano narrate ad Eriol nella Casetta del Gioco Perduto. In essi sono contenuti le prime elaborazioni del postumo Silmarillion; ad esempio Melkor era chiamato Melko, gli elfi erano chiamati gnomi e moltissimi altri nomi e particolari che poi furono modificati. Venendo alla tua constatazione, si i Racconti Ritrovati sono abbastanza pesanti da leggere soprattutto per tutte le numerose note, le varianti dei racconti che il figlio di Tolkien ha inserito. Molto meglio sono i Racconti Perduti dove sono presenti autentici "gioielli" che nel Silmarillion dato alle stampe sono presentati in maniera molto scarna come ad esempio e soprattutti il Racconto della Caduta di Gondolin che è descritta in tutta la sua ampiezza e in tutti i suoi particolari (semplicemente sublime). Veniamo ora ai Racconti Incompiuti che contengono come dice il termine tutti gli scritti che Tolkien non riuscì o non poté completare nel corso della sua vita. Certamente è un libro straordinario, Il racconto su Tuor è meraviglioso in particolare la parte del suo incontro con Ulmo e l'arrivo a Gondolin con il passaggio per tutte le varie porte. Peccato che lì si interrompa. Il racconto su Turin invece è pressoché completo nella sua versione in prosa e difatti e presentato molto bene anche nello stesso Silmarillion. Bellissima e poi la parte su Galadriel dove si raccontano particolari sulla forgiatura degli Anelli e sulla figura di Celebrimbor e sulla sua fine. Poi vi sono testi sul SDA che nel libro non hanno trovato spazio ma che si possono considerare completamente accorpabili nello svolgersi della sua narrazione come ad esempio l'arrivo dei cavalieri Neri a Isengard da Saruman. Poi saggi come quello sugli Istari sono autentiche perle dato che in pratica quasi esclusivamente lì si citano gli Istari Blu.

Concludendo ritengo che sia una fortuna che almeno questi tre libri siano stati tradotti in Italiano, seppur di non facile lettura in particolare i Racconti Ritrovati. Sono opere che per un Tolkieniano Doc sono essenziali. La cosa tristre e che altri 10 libri non siano stati mai tradotti e difficilmente lo saranno mai dato che gli eredi di Tolkien non vogliono cedere i diritti per tali volumi alla Bompiani che in Italia li possiede per le opere del Proff. Per tale ragione sono anni che devo "lottare" con le edizioni originali, per le quali ho speso in passato una bella sommetta, che un po' alla volta con il mio discreto inglese e con l'aiuto di altre persone che traducono testi di essi sto riuscendo a leggere.

http://www.hinaworld.it/labarriera.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif http://www.hinaworld.it/labarriera.net/forum/public/style_emoticons/default/smile.gif ;)


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 06 giugno 2004 12:44

Ma come mai non vogliono cedere i diritti alla Bompiani? Sono mai stati tradotti in altre lingue oltre all'inglese? &gt;_&gt;


Messaggi
786
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
3 mesi fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
G
GIL GALAD
142 messaggi
A
ALBIONE
133 messaggi
M
Mornon
67 messaggi
B
Balinor
54 messaggi