Sto rileggendo A Game of Thrones, ed esattamente una pagina dopo la conclusione del sogno alla Torre della Gioia c'è questa conversazione tra Ned, Robert e Cersei:
Cita“Keep the king’s peace, you
say. Is this how you keep my peace, Ned? Seven men are dead . . . ”
“Eight,” the queen corrected. “Tregar died this morning, of the blow Lord Stark gave
him.” (AGOT Eddard X)
Si parla dei morti durante l'agguato di Jaime, ma è quantomeno curiosa la riproposizione immediata dello schema 8 (o 7) morti, di cui uno è sempre un Cassel.
In AGOT, Eddard IX ci sono altre analogie con la Tower of Joy:
CitaNed’s men had drawn their swords, but they were three against twenty.
[...]
Ned rode one down, cutting at phantoms in red cloaks who gave way before him.
Nel combattimento della torre descritto in AGOT, Eddard X abbiamo:
CitaIn the dream his friends rode with him, as they had in life. Proud Martyn Cassel, Jory's father; faithful Theo Wull; Ethan Glover, who had been Brandon's squire; Ser Mark Ryswell, soft of speech and gentle of heart; the crannogman, Howland Reed; Lord Dustin on his great red stallion. Ned had known their faces as well as he knew his own once, but the years leech at a man's memories, even those he has vowed never to forget. In the dream they were only shadows, grey wraiths on horses made of mist.
[...]
They had been seven against three, yet only two had lived to ride away; Eddard Stark himself and the little crannogman, Howland Reed.
Istintivamente siamo portati a credere che i morti alla Torre della Gioia siano stati otto, cinque nordici più le tre guardie, perché associamo il pronome they alla somma di seven e three, ma lo schema descrittivo usato da GRRM nel capitolo precedente dimostra che il pronome si riferisce solo al primo numero, seven. GRRM ci sta dicendo che sono morti cinque dei sette nordici, mentre il destino delle tre guardie è volutamente tenuto nascosto.
La formula X against Y è usata anche in altre situazioni; i pronomi collegati non si riferiscono mai a una totalità e si riferiscono sempre solo a una parte:
Cita"Don’t be a fool, lad. You’re one against six.” The tall woman, Osha, leveled her spear. AGOT, Bran V
CitaHe is one against three. Arya still clutched her rock. They're sure to kill him. ASOS, Arya XI
Vogliamo una società socialista che corrisponda alle condizioni del nostro paese, che rispetti tutte le libertà sancite dalla Costituzione, che sia fondata su una pluralità di partiti, sul concorso di diverse forze sociali. Una società che rispetti tutte le libertà, meno una: quella di sfruttare il lavoro di altri esseri umani, perché questa libertà tutte le altre distrugge e rende vane.
Enrico Berlinguer
What is honor compared to a woman's love? What is duty against the feel of a newborn son in your arms… or the memory of a brother's smile? Wind and words. Wind and words. We are only human, and the gods have fashioned us for love. That is our great glory, and our great tragedy.
George R. R. Martin (A Game of Thrones)
The measure of a life is a measure of love and respect,
So hard to earn, so easily burned
In the fullness of time,
A garden to nurture and protect
It's a measure of a life
The treasure of a life is a measure of love and respect,
The way you live, the gifts that you give
In the fullness of time,
It's the only return that you expect
Neil Peart (The Garden)
Ernest Hemingway once wrote, ‘The world is a fine place, and worth fighting for.’ I agree with the second part.
Andrew Kevin Walker (Seven)
In this game that we’re playing, we can’t win. Some kinds of failure are better than other kinds, that’s all.
George Orwell (Nineteen Eighty-Four)