Io inizio a dubitare che usino editor in italia, perchè altrimenti alcuni errori non si spiegherebbero davvero ^^'
ho deciso di rimandare la lettura! Non voglio approfittarmi di voi ma se avete in programma di fare una lista degli errori allora aspetto :P
Comitato L'Allegra Compagnia di Frittella Dolci e Affini: Paige91 Guardia della Glassa Reale
Comitato F. F. C. (Folletto Fan Club) ---- C.P.J.L."Comitato Pro Jaime Lannister" --- Membro del Comitato Pro Jon Snow
Membro del M.T.P.S, ovvero "Margaery Tyrell Porta Sfiga" ---- Membro del Comitato di protesta G.M.A.C (George Martin arrichisce i cimiteri)
Comitato W.F.D.M "Walder Frey deve morire (possibilmente nel crollo delle sue torri) --- Membro di S.R.D.N: "Stark re del nord" --- S.M.B. "Gli starkiani del Mulino Bianco"
Membro del C. A. T. A. J. Chi Accidentaccio è Talisa? Aridateci Jeyne! --- R.F.D.M.C.C.V. - Rhaegar fai di me ciò che vuoi!
Membro del Comitato "In cucina con Hobb Tre Dita" ---- Membro del Comitato anti-Penny C.A.P. "Buttiamola ai pesci"
Membro Onorario del T.B.D.F. "Team Baciate Dal Fuoco" ---- Membro del D.F.N.B.L "Datte foco non bruciare i libri"
Comitato di T+S Tyrion+Sansa (possibilmente a regnare su Castel Granito) --- CPML - comitato pro metalupi e lupi --- Comitato Pro Draghi
Membro del C.C.E.D.V.R (Comitato contro l'estinzione delle Vipere Rosse) --- Membro del Comitato ISCOM: "Io Sto Con Oberyn Martell!!"
R.S.E. "Reading, sleeping, eating" ------ Comitato ETST : "Edd Tollet seppellirà tutti!!" ---- Membro di di O.S.B.: "Orbi Sulla Barriera"
Sansa - Jaime - Theon Sacra Triade del C.A.P.C.E.I.C.E. (Comitato Ammiratori Personaggi Complessi Ed In Continua Evoluzione)
Comitato Regala una famiglia a Jon Snow — E poi gli ho detto "Jon, al mio ritorno, parleremo di tua madre." "E chi era sua madre?" "Boh, non me lo ricordo più neanche io."
CCEM- Comitato contro l'estinzione dei metalupi - B.S.I.N.D.R - Basta Storpiare Il Nome di Rhaegar (perché ogni volta che accade un piccolo drago muore nelle lande del Fantasy)
E.S.S.S. Eddard Stark Santo Subito in memoria del grande Eddard Stark padre, marito, fratello, amico e lord esemplare
Gemellato con
R.S.S.S. Robb Stark Santo Subito in memoria dell'unico King in The North
Fondatrice del comitato S.F.C. (Sandor Fan Club)
La maggior parte dei nomi dei castelli nella mappa di dorne a pag 234 sono saltati. vorrei capire se è un errore della mia copia o di tutte le copie italiane... perchè in quella inglese i nomi ci sono.
La maggior parte dei nomi dei castelli nella mappa di dorne a pag 234 sono saltati. vorrei capire se è un errore della mia copia o di tutte le copie italiane... perchè in quella inglese i nomi ci sono.
Sulla mia copia mancano 7 nome di castelli e Giardini dell'Acqua é scritto 2 volte
"Different roads sometimes lead to the same castle"
- Jon Snow
SPOILER TWOW
"It may be that we shall lose this battle," the king said grimly. "In Braavos you may hear that I am dead. It may even be true. You shall find my sellswords nonetheless."
The knight hesitated. "Your Grace, if you are dead..."
"... you will avenge my death, and seat my daughter on the Iron Throne. Or die in the attempt."
- Stannis Baratheon
Fondatrice di T+S: Tyrion+Sansa (possibilmente a regnare su Castel Granito)
Fondatrice del Comitato Pro Shireen: perché noi la vogliamo mora
G.E.P.M.D.: Grenn e Pyp mai dimenticati
Comitato Pro Draghi
C.K.P.K.: Comitato Kitters per Kit: perché a noi ci piace
Membro sbavante del CP Jon Snow
G.M.S.S.: Giù le Mani da Sansa Stark, in difesa della giovane lupa
I.S.C.O.M.: Io sto con Oberyn Martell
H.H.H.: Hodor Hodor Hodor
C.A.P.R.: Comitato di Accoglienza per Personaggi Rovinati da D&D
C.P.S.: Comitato Pro Stannis, the One True King
La maggior parte dei nomi dei castelli nella mappa di dorne a pag 234 sono saltati. vorrei capire se è un errore della mia copia o di tutte le copie italiane... perchè in quella inglese i nomi ci sono.
Sulla mia copia mancano 7 nome di castelli e Giardini dell'Acqua é scritto 2 volte
Idem... che nervi
A pagina 260 è sbagliata la didascalia: si parla di altare sacrificale dedicato al dio cieco, ma è chiaramente un altare del Capro Nero di Qohor (a cui peraltro è dedicato il capitolo).
Errore dell'originale o della versione italiana?
errore italiano, nell'originale la didascalia dice proprio "a sacrificial altar dedicated to the Black Goat"
We do not Sow
"She would die as she had lived, with an axe in her hand and a laugh upon her lips
"I am Asha of House Greyjoy, aye. Opinions differ on whether I'm a lady."
Sansa - Jaime - Theon
Sacra Triade del C.A.P.C.E.I.C.E. (Comitato Ammiratori Personaggi Complessi Ed In Continua Evoluzione)
TEAM DILF: I know no DILF but the DILF in the North, whose name is ROOSE BOLTON
T.S.J Comitato per la Tutela e Salvaguardia delle Jeyne (D&D e il vostro malefico zampino!)
BOLTON POWER: The North Dismembers
Thramsay and Proud ♥
♥ 3 ♥
“You may dress an ironman in silks and velvets, teach him to read and write and give him books, instruct him in chivalry and courtesy and the mysteries of the Faith,” writes Archmaester Haereg,
“but when you look into his eyes, the sea will still be there,cold and grey and cruel.”
Che rottura tutti sti errorini!
Gil Galad - Stella di radianza
Alla faccia degli errorini... come siano arrivati a mettere"dio cieco" invece di "dio caprone" è francamente un mistero (non che non ci abbiano abituati "bene" in tal senso ^^')
A p.186 si dice che Harwyn Manodura morì nel suo quarantaseiesimo anno di età, ma a p.155 c'era scritto all'età di sessantaquattro anni (praticamente, i numeri sono invertiti).
A p.187 si parla di una cospirazione contro i Greyjoy per restaurare la stirpe nera incoronando Qhorin Volmark. Poco sopra era però stato detto che Qhorin Volmark era stato ucciso da Aegon il Conquistatore. Si tratta di un omonimo o cosa?
A p.196 viene citato re Tyrion III Lannister ma poi a p. 197 si parla di un re, che dovrebbe essere successivo, Tyrion II.
A p.201 c'è scritto: lord Tytos acconsentì a dare in sposa la propria figlia diciassettenne Genna. Diciassettenne?
A p.210 si racconta che Gyles I Gardener viene torturato a morte e fatto a pezzi, ma a p. 181 questo re viene chiamato Gyles II.
In fondo a p.212 viene nominato Garth IX, in realtà dovrebbe essere XI dal momento che più sopra si parla di Garth X.
Le parole di Altieri sul suo lavoro e quello della sua squadra:
A costo di suonare altisonante, desidero esprimere tutta la mia ammirazione e tutta la mia riconoscenza all’eccezionale squadra con la quale ho avuto il privilegio lavorare sul progetto World of Ice and Fire. Alba Mantovani, Denise Silvestri e Giusi Valent – straordinarie traduttrici e superlative donne di editoria – costituiscono il fulcro della versione italiana del volume. Sabrina Azzali e Laura Gagliardi, formidabili correttrici e revisori della traduzione, hanno compiuto veri e propri miracoli nell’affrontare 800 pagine di testo nell’arco di pochissime settimane. Come giustamente intuisci, nell’impresa World of Ice and Fire il fattore tempo è stato cruciale. 600 pagine di testo originale, incluse digressioni, note e riquadri, hanno generato le 800 pagine in italiano di cui ho appena accennato. Tutto questo, più correzione, revisione, formattazione, continuità, è stato condotto in porto in due mesi di lavoro effettivo. Lascio a chi ci segue in questo nostro dialogo ogni valutazione su potenziali discrepanze, disattenzioni, e quant’altro. Le quali verranno comunque appianate nelle edizioni future. Non esito a definire World of Ice and Fire un testo al massimo livello della coerenza linguistica e artistica.
Nel box di p.230 si dice: "Ser Raymont Baratheon, un figlio più giovane di lord Boremund, serviva nella Guardia reale all'epoca in cui Aenys I dovette muovere guerra contro il Credo".
Questo Raymont però non può essere figlio di Boremund, dal momento che quest'ultimo (se figlio di lord Robar) è nato sotto il re Jaehaerys I.
È un errore di traduzione o mi sono persa qualche passaggio?
La maggior parte dei nomi dei castelli nella mappa di dorne a pag 234 sono saltati. vorrei capire se è un errore della mia copia o di tutte le copie italiane... perchè in quella inglese i nomi ci sono.
è così, l'ho notato anche io !
e non è solo la mappa di Dorne ad avere dei castelli che si son persi il nome ...
ho finito di leggere questo tomo, in fin dei conti mi è piaciuto, però ...
prima di tutto, oltre a possibili errori di traduzione e contraddizioni varie, ho trovato un paio di cosette che mi hanno dato fastidio.
Prima di tutto mi è sembrato del tutto fuori luogo iniziare con la "preistoria", passare ai Targaryen (ultimi 300 anni) e DOPO narrare la storia dei vari Regni. Sarebbe stato molto più sensato invertire l'ordine : prima la storia dei Sette Regni e dopo la parte di storia che viene dopo l'unificazione !
Altra cosa, sebbene la parte delle città libere mi abbia un po' annoiato ... come mai manca completamente una mappa di Essos e Sothorios ? Sono diventato scemo a cercare di ricordare dove caspita fossero Lys, Brravos, Pentos ecc ecc. E perché manca qualsiasi decsrizione delle città schiaviste ? Se le sono scordate ?
Ultima cosa : una datazione approssimativa dice che l'avvento dei primi uomini (se ricordo bene) sarebbe datata tra 12.000 e 8.000 anni prima dei re Targaryen ... ma date precise sono citate solo dalla conquista di Aegon in poi. Sarebbe come se noi studiassimo la storia mettendo delle date solo dal 1.700 in poi, prima niente. "Tanto tempo fa" e passa la paura ?
... scusatemi, ultimissima cosa : la descrizione della rivolta di Robert è narrata in maniera estremamente lacunosa. E' stata narrata altrove ... ma allora cosa l'ho comprato a fare, 'sto libro ???
ho finito di leggere questo tomo, in fin dei conti mi è piaciuto, però ...
prima di tutto, oltre a possibili errori di traduzione e contraddizioni varie, ho trovato un paio di cosette che mi hanno dato fastidio.
Prima di tutto mi è sembrato del tutto fuori luogo iniziare con la "preistoria", passare ai Targaryen (ultimi 300 anni) e DOPO narrare la storia dei vari Regni. Sarebbe stato molto più sensato invertire l'ordine : prima la storia dei Sette Regni e dopo la parte di storia che viene dopo l'unificazione !
Altra cosa, sebbene la parte delle città libere mi abbia un po' annoiato ... come mai manca completamente una mappa di Essos e Sothorios ? Sono diventato scemo a cercare di ricordare dove caspita fossero Lys, Brravos, Pentos ecc ecc. E perché manca qualsiasi decsrizione delle città schiaviste ? Se le sono scordate ?
Ultima cosa : una datazione approssimativa dice che l'avvento dei primi uomini (se ricordo bene) sarebbe datata tra 12.000 e 8.000 anni prima dei re Targaryen ... ma date precise sono citate solo dalla conquista di Aegon in poi. Sarebbe come se noi studiassimo la storia mettendo delle date solo dal 1.700 in poi, prima niente. "Tanto tempo fa" e passa la paura ?
... scusatemi, ultimissima cosa : la descrizione della rivolta di Robert è narrata in maniera estremamente lacunosa. E' stata narrata altrove ... ma allora cosa l'ho comprato a fare, 'sto libro ???
Per le illustrazioni ???
Citta schiaviste non pervenute ..inutile dire il mio commento