la principessa Dany a quel cornutazzo di Hizdarghgdkhriugh Moh Lordfgkjgf parlando dei gladiatori che moriranno per il suo divertimento ?
Dany manco vci voleva andare ... parlava di mettersi le "orecchioe flosce" ...
la principessa Dany a quel cornutazzo di Hizdarghgdkhriugh Moh Lordfgkjgf parlando dei gladiatori che moriranno per il suo divertimento ?
Dany manco vci voleva andare ... parlava di mettersi le "orecchioe flosce" ...
vedo che non sono l'unico ad avere difficoltà con i nomi dei meerensi...tutti uguali e con troppe h,g e a
la principessa Dany a quel cornutazzo di Hizdarghgdkhriugh Moh Lordfgkjgf parlando dei gladiatori che moriranno per il suo divertimento ?
Dany manco vci voleva andare ... parlava di mettersi le "orecchioe flosce" ...
Esattamente !!! Bravo Kevan, a te !
Ricordo che il nome esatto del tizio è Hizdahr zo Loraq " />
grazie, il fatto è che non mi sforzo neanche di ricordare il nome di un personaggio così viscido ...
la nuova frase è facile facile ... sfido a non ricordarla ... quindi voglio una risposta precisa precisa : chi parla ? a chi si rivolge ? di che parlano ?
"Ho mentito. Non fidarti di nessuno. E tieni sempre il tuo drago vicino"
se fate i bravi stabilite un record per la risposta esatta più veloce " />
grazie, il fatto è che non mi sforzo neanche di ricordare il nome di un personaggio così viscido ...
la nuova frase è facile facile ... sfido a non ricordarla ... quindi voglio una risposta precisa precisa : chi parla ? a chi si rivolge ? di che parlano ?
"Ho mentito. Non fidarti di nessuno. E tieni sempre il tuo drago vicino"
se fate i bravi stabilite un record per la risposta esatta più veloce
" />
L'ho letta ieri sera !!! " />
Non ci prova nessuno ?
E' il nostro amato Tyrion che istruisce il giovane e inesperto Griff il Giovane nell'arte del gioco del cyvasse e deplora il giovanile ardore che ha portato il giovin principe a fare quella mossa così ardita.
ilredelnord ha cercato di lasciar spazio ad altri ... poi s'è rassegnato a dare lui la risposta ovviamente giusta !
Tyrion parla ad Aegon (o giovane Griff che dir si voglia) mentre giocano a cyvasse, inizialmente gli aveva suggerito di non spostare il drago ... poi vince lui e pronuncia la frase citata ... e Aegon non la prende bene :-)
ora è il turno de ilredelnord
Grazie, Kevan... La nuova frase:
“ Non sempre la strada più breve è anche la più sicura, […]. Il […] una volta ha detto che la magia è come una spada senza impugnatura. Non esiste un modo sicuro per afferrarla. ”
I due […] coprono due nomi. Vorrei sapere chi lo dice, a chi sta parlando e soprattutto di cosa parlano.
Questa la so! (spero)
Sono Jojen e Meera Reed che parlano con Bran a proposito della strada del Re (breve ma non sicura) mentre Jojen suggerisce strade alternative per arrivare alla Barriera.
Dimmi che ho indovinato " />
Questa mi sembra abbastanza facile: Val a Jon<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
Questa la so! (spero)
Sono Jojen e Meera Reed che parlano con Bran a proposito della strada del Re (breve ma non sicura) mentre Jojen suggerisce strade alternative per arrivare alla Barriera.
Dimmi che ho indovinato
" />
Lo vorrei tanto... ma non posso. Sono dolente. Il
Questa mi sembra abbastanza facile: Val a Jon<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
ha fornito la soluzione. Principe, potresti precisare per cortesia di cosa parlano ? Poi la mano è tua, molto bravo.
Parlano di Melisandre e delle sue "stregonerie"<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
Parlano di Melisandre e delle sue "stregonerie"<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
No, parlano di un certo oggettino...
La spada di Stannis?<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
... ma non sarà il corno di Joranum, quando Jon chiede come mai non lo abbiano usato per far cadere la Barriera ?
ma poi è Val o sua sorella Dalla ?
La spada di Stannis?<br /><br />Inviato dal mio GT-I9105P utilizzando Tapatalk<br /><br />
No, stavano parlando del Corno di Joramun in realtà. Vai pure con la nuova !
vedi sotto