Ragazzi vi prego no!!!!!!!!!!!!
Capisco che sia difficile (tant'è vero che io sono entrato a leggere nonostante abbia visto il segnale di SPOILER), ma cerchiamo di contenerci!!!
Non possiamo limitarci a quello che è stato pubblicato in italia?? sennò usciamo di testa a furia di star dietro a tutte le notizie che arrivano a "pezzi".
E' una mia opinione, cosa ne pensate??
The Arms of Kraken è lungo 15 capitoli, 15 capitoli possono essere quasi 250 pagine; secondo voi cosa farà la mondadori?
The Arms of Kraken è lungo 15 capitoli, 15 capitoli possono essere quasi 250 pagine
No, no, mi sa che hai fatto un po' di confusione
The Arms of the Kraken è composto di 4 capitoli... ce ne sono altri che Martin ha fatto trapelare, ma non c'entrano nulla con AotK
Altri??? Martin ne ha fatti trapelare altri???
Help me please......
Lo zio George ha l'abitudine di leggere in vari convegni o incontri con fans parte di capitoli che fanno parte del libro prossimo ad uscire.
Da qui giungono gli spoilers su questi 15 cap.
7 sono del prologo(4 per le isole di ferro + 3 per Dorne).
Degli altri 8 non so niente.
temo che ci sia stato un equivoco comunque la mia domanda resta valida anche se per 7 capitoli
Temo che farà come per l'ultimo. Ho idea che dividerà A Feast for Crows in tre (minimo) e che ci beccheremo la prima parte composta da questo lunghissimo prologo e pochi capitoli dei pdv già conosciuti.
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
Caro Howland, non so se la Mondadori tradurrà mai "The arms of the kraken".
Ma che ce frega.
Tanto lo traduciamo qui!
E perché non dovrebbe tradurlo? Lo farà Altieri come sempre naturalmente, ma sarà fatta e la vedremo nell'ottavo libro (quindi tra molto tempo). E' impensabile il contrario: non si può non tradurre il prologo di un libro.
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
Sì Vis.
Io intendevo: tradurlo prima che uscisse il libro.
io ci terrei se lo traducessero, ho sempre perso le prime edizioni e non vorrei avere un tAoK come dire sminuito in versione elettronica( la carta mantiene sempre un suo certo fascino).
Secondo me, Howland è sperare inutilmente! La Mondadori non ce lo concederà mai prima dell'uscita del libro.
Viserion
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
Già impossibile che la mondadori faccia una cosa del genere, non si porranno neanche il problema fino all'uscita del libro in Usa.
Come ha detto AXL, meglio così, lo traduciamo noi e anche lo facciamo meglio!!
Ragazzi se avete bisogno di una mano con l'inglese (magari anche solo per una questione di fluenza del discorso) speditemi via mail il testo in lingua che vi do una mano visto che in casa ho una laureata in Lingua Inglese...
Me ne ero dimenticato...
Ok?! fatemi sapere