Entra Registrati
"The arms of the Kraken"
A di AXL
creato il 10 maggio 2003

Questa discussione è stata chiusa, non è più possibile rispondere.
Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
Volete che sia tradotto? 23 votanti
Volete che sia tradotto?
Si
230.4% (53 voti)
No
4.3% (1 voti)
Le votazioni sono chiuse
H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 13 maggio 2003 12:27

Il fratello pirata si chiama Euron, detto "Occhio di Corvo", e con Theon disperso la lotta al momento è tra i fratelli di Balon, ciooè Euron,Victarion e Aeron(anche se quest'ultimo è un prete del culto del dio ABISSALE).


M
Moonlight
Confratello
Utente
109 messaggi
Moonlight
Confratello

M

Utente
109 messaggi
Inviato il 13 maggio 2003 20:27

Non sono ancora riuscita a trovare la rivista... Viserion mi aveva molto gentilmente spedito una copia del brano in formato pdf...purtroppo e' risultata essere illegibile <_< spero che riesca a rimandarmela in un formato diverso.... oppure qualcun altro volenteroso <_<

 

Moonlight


I
Ishamael
Confratello
Utente
576 messaggi
Ishamael
Confratello

I

Utente
576 messaggi
Inviato il 14 maggio 2003 1:55

Grazie mille al nuovo guardiano Viserion che mi ha spedito solerte una copia di the arm of Kraken. Attendo con fiducia adesioni eventuali alla traduzione, in modo che si possa fare prima con tanto beneficio di tutti.

 

Capisco che di tempo ne abbiamo tutti poco, però una paginetta qui e una lì e sarà finito prima di quanto si pensi


M
Moonlight
Confratello
Utente
109 messaggi
Moonlight
Confratello

M

Utente
109 messaggi
Inviato il 14 maggio 2003 16:22
Grazie mille al nuovo guardiano Viserion che mi ha spedito solerte una copia di the arm of Kraken. Attendo con fiducia adesioni eventuali alla traduzione, in modo che si possa fare prima con tanto beneficio di tutti.

 

Capisco che di tempo ne abbiamo tutti poco, però una paginetta qui e una lì e sarà finito prima di quanto si pensi

Anche io &lt;_&lt; <_< ringraziando Viserion anche io ho una copia del testo :wacko:

Ci dividiamo i compiti? sono 19 pagine... non so se hai gia' cominciato.... se vuoi tu puoi fare dall'inizio e io comincio da "The Iron Captain" che e' circa a meta'...

Oppure il contrario...per me e' lo stesso... :wacko:

 

Moonlight


A
AXL
Confratello
Utente
1684 messaggi
AXL
Confratello

A

Utente
1684 messaggi
Inviato il 14 maggio 2003 17:24 Autore

UNA SOLA PAROLA:

GRAZIE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 14 maggio 2003 21:11

mi sa che l'autotraduzione sia l'unica via, perchè ad aspettare la mondadori...... si diventa vecchi


C
civoz
Confratello
Utente
335 messaggi
civoz
Confratello

C

Utente
335 messaggi
Inviato il 15 maggio 2003 17:08

Vedo che 'sto sondaggio ha avuto l'effetto sperato...

 

G R A Z I E!!!!!!!!!!!!!!!!!!


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 15 maggio 2003 19:42

Grazie!!! :D&gt;_&gt;


S
Savatage
Confratello
Utente
1416 messaggi
Savatage
Confratello

S

Utente
1416 messaggi
Inviato il 15 maggio 2003 23:23

Thanks ^^


T
Tati
Confratello
Utente
1052 messaggi
Tati
Confratello

T

Utente
1052 messaggi
Inviato il 15 maggio 2003 23:28

Se lo traducete..... è un bene :D

Tiz &gt;_&gt;


I
Ishamael
Confratello
Utente
576 messaggi
Ishamael
Confratello

I

Utente
576 messaggi
Inviato il 16 maggio 2003 16:16

Grazie Moonlight che ha deciso di caricarsi sulle spalle lo sbattimento con me. Anche per me è lo stesso, cominciamo da dove preferisci.

Non ho ancora iniziato, pensavo di farlo da sabato.

 

Sarebbe splendido che almeno un paio poi si sobbarcassero la verifica della traduzione.........

 

Accorrete numerosi &gt;_&gt;


A
AXL
Confratello
Utente
1684 messaggi
AXL
Confratello

A

Utente
1684 messaggi
Inviato il 16 maggio 2003 16:21 Autore

Di nuovo grazie!


H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 16 maggio 2003 17:58

avrete la mia riconoscenza pepetua per la traduzione!!!



Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita
Guardiani della Notte
7260 messaggi
Viserion
Sommo Drago Dorato della Confraternita



Guardiani della Notte

7260 messaggi
Inviato il 16 maggio 2003 20:21

Vorrei solo aggiungere che per quanto riguarda il pdf, il ringraziamento va fatto a Thor che me lo ha prontamente spedito permettendomi così di darlo ai gentilissimi traduttori! ^_^

Grazie!! &gt;_&gt;

:D

Viserion


Addio Got

4e2873278157328e2f4166b6a679e037.jpg

"Lo scempio ha due teste"

H
Howland Reed
Confratello
Utente
4826 messaggi
Howland Reed
Confratello

H

Utente
4826 messaggi
Inviato il 17 maggio 2003 17:39

non vedo allora il motivo per non ringraziarlo:

GRAZIE!!!!


Messaggi
70
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
16 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE