vedremo...
cmq spero proprio che qualcuno gli restutuisca un po' d trucchetti in quanto nn l'ho mai sopportato..
peace rhox
quoto, come ho sempre sostenuto, chi sostiene che Petyr miri al trono, ed è uno dei giocatori migliori in gioco.
Ora dipende da Martin, se intende fare vincere i "buoni" o no. In caso negativo, il povero Ditocorto è spacciato, altrimenti si prepraranp divertenti intrecci....
beh.. c sono ancora parecchi libri in cui lui potrebbe fare da padrone e poi cadere nella polvere.. martin nn è scontato.. quindi tutto è possibile..
peace rhox
Credo che una sola cosa sia certa... su Ditocorto... al di là di quali potrebbero essere state le macchinazioni realmente architettate da lui e quali saranno quelle future...
giocherà un ruolo primario nel Gioco del Trono...
Sicuramente Ditocorto è stato uno dei personaggi chiave per l'avvio della guerra tra i sette regni. Infatti ...
Spoiler
Se avesse mantenuto la parola data a Ed. Stark, i Lannister sarebbero stati controllati dalla forza militare (la Guardia Cittadina) che Petyr Baylish (non ricordo se si scrive così) gli aveva promesso!!!
Fine spoiler
Penso,cmq, che continuerà a giocare un ruolo interessante, ma i personaggi principali sono altri.
Per quanto riguarda le frasi "importanti", ne ricordo una pensata da Jaime durante la sua....
spoiler
...prigionia:"Io e Cersei siamo nati insieme e, probabilmente, moriremo insieme!"
Che sia questa la fine riservata loro dal nostro Zio Martin?
fine spoiler
SPOILER:
Jaime quella frase l'ha detta prima della Frattura che si è venuta creare con Cersei, non credo che sia comunque significativa.
martin fa e poi disfa....
vedremo..
peace rhox
p.s. probabilmente quello era un sogno... un desiderio..
Ciao Ragazzi, e il mio primo post !
Sono molto interressante le vostre teorie, anche se nonb ho capito tutto Infatti, i nomi cambiano nella versione francese : Per esempio, da noi, ditocorto non esiste, e littlefinger. Altri Nomi sono tradotti in francese e Non in italiano !
Per tornare all topic, un detaglio che mi aveva colpito e che magari a la sua importanzza e NEd Dayne, il raggazzo che serve Beric Dondarrion. E un personnaggio enigmatico perche assamiglia molto ai Tagenyen, Capelli bianchi, occhi violetti... Secondo me, NEd DAyne sarra un personnaggio centrale di AFFC.
Mi dispiacce per gli sbagli gramaticali, non esitare a correggermi !!!
Ciao Ragazzi, e il mio primo post !
Sono molto interressante le vostre teorie, anche se nonb ho capito tutto Infatti, i nomi cambiano nella versione francese : Per esempio, da noi, ditocorto non esiste, e littlefinger. Altri Nomi sono tradotti in francese e Non in italiano !
Per tornare all topic, un detaglio che mi aveva colpito e che magari a la sua importanzza e NEd Dayne, il raggazzo che serve Beric Dondarrion. E un personnaggio enigmatico perche assamiglia molto ai Tagenyen, Capelli bianchi, occhi violetti... Secondo me, NEd DAyne sarra un personnaggio centrale di AFFC.
Mi dispiacce per gli sbagli gramaticali, non esitare a correggermi !!!
In quanto Dayne -> i tratti definiti "valyriani" o insomma "targaryen" sono presenti e ben marcati, occhio violetti in primis...
ps: Benvenuta dal Cuore stesso dell'Inverno, una curiosità ..come sono tradotti Gli Estranei (aka The Others) in francia?
Da noi, gli "estranei" sono "les autres", tradatto literralmente. Se ho capito bene, Nella vorstra versione, non e tradotto Quorin halfhand, da noi e Qhorin "mimain". Penso di leggere il prossimo volume in Italiano, sarrebbe interressante vedere le differenzze. POi, In Francia, ogni volume e diviso in tre libri. Dunque dobbiamo aspettare molto lungo per leggerre l'insieme.
Moi je crois qu'ils ont traduit tout sauf les prenoms qu'avaient quelque ressemblance avec les noms anglais (samwell -> samuel, catelyn -> cathrin etc...)
J'écris en francais vraiment pire que toi en italien, mais j'adore cette langue!
Bienvenue
nella nostra versione Qhorin Halfhand diventa Qhorin il Monco.
J'écris en francais vraiment pire que toi en italien, mais j'adore cette langue!
Bienvenue
Non ti preocupare va, sei molto bravo !
Cosa vuole dire Monco ? Uno a chi manca un braccio ? Se e questo che volevi dire Howland, Mi main vuole dire Metà mano, e un neologismo, non esiste in francese ma e secondo me, un ottima traduzione. Le consolenzze sono adeguati al personnaggio !
Sì, monco è chi non ha un braccio o una mano... mimain è più adatto perchè Qhorin ha perso solo le dita e non tutta la mano: lui ha mezza mano.
In momenti di poca lucidità ho ipotizzato che le parole profetiche della donna rossa fossero vere, ma che non centrassero nulla con Stannis: i draghi risvegliati potrebbero significare il ritorno di Targaryen (cioè di Dany); e il principe promesso potrebbe essere Jon (se fosse vera la R+L=J lo Snow sarebbe teoricamente un principe).
-ghiaccio&fuoco (Stark&Targaryen )
Ho citato due frasi per una semplice ragione: durante la lettura di ieri sera ho notato una cosa... ero al capitolo dell'incontro fra Dany e gli Eterni... ora non ricordo le parole esatte e la scena precisa, ma in una delle ultime visioni (se qualcuno ha sottomano il libro potrebbe confermare) ci sono stati dei riferimenti che mi hanno fatto pensare immediatamente al fatto che Dany sposera' Jon Snow.
Partendo dal fatto che non so alcune cose che voi sapete sull'origine del Stark in Nero, mi sembra che questa mia intuizione si sposi perfettamente conq uanto dici...
Un'altra cosa che volevo dire era (non linciatemi se ne avete gia' parlato, non ho trovato nulla del genere): nella prima visione Dany vede 5 nani che "prendono" una donna... uno la "pompa", uno strappa pezzi di carne dal petto...
Dato per assodato che i cinque nani sono i "cinque re" (Robb, Joeffry, Dany, Stannis e il padre di Theon... che non ricordo come si chiama); chi secondo voi sono i due su cui Martin ha posto l'accento?
Anche le altre visioni sono molto interessanti... qualcuno sa dirimi dove ne avete parlato in precedenza?
Ciao,
Roberto