Entra Registrati
La bussola d'oro
L di Lyra
creato il 25 maggio 2007

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
L
Lyra
Confratello
Utente
891 messaggi
Lyra
Confratello

L

Utente
891 messaggi
Inviato il 25 maggio 2007 15:28 Autore

Da qualche giorno è comparso in rete il

del film 'La bussola d'oro' in uscita a dicembre, tratto dall'omonimo primo libro della trilogia di Pullman.

Che dire, è tutta una vita che l'aspetto. :stralol:

La preoccupazione principale è che l'aspetto avventuroso metta in ombra il significato finale della trilogia e i numerosi rimandi alla religione e alla filosofia, ma il fatto che (pare) sarà vietato sotto i 13 anni, fa sperare che abbiano voluto creare qualcosa di diverso dal solito film destinato semplicemente al divertimento. (inoltre conserveranno, in parte almeno, la crudezza originaria del libro!)

Per chi non conosce la serie Queste oscure materie, ho trovato quest'interessante articolo dell'autore, Philip Pullman, che spiega come la sua storia ha avuto origine dal Paradiso Perduto di Milton:

 

[…] Oggi, a quasi trecentocinquant’anni dalla prima pubblicazione, il Paradiso perduto è più influente che mai. […] Nel mio caso, la trilogia che ho intitolato His Dark Materials (e il titolo stesso è mutuato dal Paradise Lost, Libro II, verso 916, con il doveroso riconoscimento della fonte in epigrafe) deriva in parte dai miei ricordi di scuola, tanti anni fa, quando avevo letto l’intero poema a voce alta. Parlando con il mio editore, scoprii che anche lui ricordava di averlo studiato negli ultimi anni delle superiori; seduti a tavola, ci recitammo a vicenda i nostri brani preferiti; e alla fine del pranzo, eravamo d’accordo: io avrei scritto un lungo fantasy per ragazzi, che avrebbe, almeno in parte – così speravamo –, evocato le atmosfere del Paradiso perduto che entrambi trovavamo così affascinanti.

Furono quindi i paesaggi, le atmosfere, il mio punto di partenza. Ma quando la storia iniziò a prendere forma sulla pagina, mi resi conto che – forse guidato dall’attrazione gravitazionale di una massa molto più ampia – stavo cominciando anch’io a raccontare la stessa storia. Di questo non mi preoccupavo, perché sapevo bene che ci sono molti modi di raccontare la stessa storia, e sapevo che la storia di partenza era ottima, e avrebbe sopportato molte riscritture.

Inevitabilmente, le ossessioni del narratore traspaiono nell’enfasi e nella colorazione che egli dà all’uno o all’altro aspetto del racconto. Nel mio caso, compresi che il tema che più attirava la mia attenzione era il significato del processo di tentazione-e-caduta. E se la proibizione di conoscere il bene e il male fosse un’espressione di crudeltà gelosa, e ottenere quella conoscenza fosse invece un atto di virtù? Supponiamo che la Caduta debba essere celebrata, e non deplorata? Mentre giocavo con queste idee, la mia storia si evolveva in una riflessione sulla necessità di crescere, e nel rifiuto di piangere per la perdita dell’innocenza. Il vero fine della vita umana, mi ritrovai a dire, non era la redenzione da parte di un inesistente Figlio di Dio, ma la conquista e la trasmissione della saggezza. L’innocenza non è saggia, e la saggezza non può essere innocente, e se davvero siamo in grado di fare del bene in questo mondo, dobbiamo lasciarci alle spalle l’infanzia.

Così uno scrittore moderno ha raccontato questa grande storia. Di certo sarà raccontata molte altre volte, e ogni volta in modo diverso. Credo sia la storia centrale delle nostre vite, la storia che più di ogni altra ci spiega cosa vuol dire essere uomini. Ma per quante volte possa venir raccontata nel futuro, e per quante diverse interpretazioni se ne possano dare, non credo che la versione creata da Milton – cieco e anziano, politicamente in disgrazia, che dettava i versi a sua figlia giorno dopo giorno – possa mai essere superata.

 

Insomma ne dovrebbe uscire qualcosa di molto interessante! :smack:

 

P.S. sono molto dispiaciuta che Lyra venga pronunciato all'inglese Làira, da qual che ho visto sarà così anche nel doppiaggio italiano! Ma perchè? E' un nome greco! :stralol:


O
Olorin
Confratello
Utente
468 messaggi
Olorin
Confratello

O

Utente
468 messaggi
Inviato il 25 maggio 2007 16:25

Bellissimo il trailer!!!!!!!!!!! :blink: ;) ;) ^_^ ^_^ :D

Bello bello!!!!!

 

Per chi fosse interessato, qui c'è il sito ufficiale: http://www.goldencompassmovie.com/

Molto ben fatto anche questo.Tra le altre cose, sul sito è possibile generare il proprio Daimon!!!!Bello bello!!!!:D :D :D :D

 

Per il film, spero vada tutto per il meglio.Dopotutto, già il fatto che rispettino al divisione in libri depone a fovare, e poi la New Line ha reso possibile LOTR!!!Sono sicuro che non deluderanno nessuno!

 

Unico dubbio: ma lo zio di Lyra non era calvo?E poi, Daniel Craig e Eva green di nuovo insieme? :stralol: Speriamo ne escano meglio che da 007 :stralol: :smack: :) !

 

Grazie per la segnalazione, Lyra!!!!


K
ker198
Confratello
Utente
778 messaggi
ker198
Confratello

K

Utente
778 messaggi
Inviato il 26 maggio 2007 10:50

non conoscevo i libri ma ora prima di vedermelo in inghilterra questo natale

devo leggermeli ASSOLUTAMENTE!!!!

 

trailer da brivido!!!!


L
Lucyler
Confratello
Utente
195 messaggi
Lucyler
Confratello

L

Utente
195 messaggi
Inviato il 27 maggio 2007 17:57

Da un punto di vista visivo-spettacolare sarà senz'altro qualcosa di incredibile, ma, come avevo già detto

E nonostante il cast stellare (Kidman-Eva Green-007 Craig) e la presentazione a Cannes tremo al pensiero di dove andrà a finire la profondità dell'opera nel film in uscita...

 

E se pensiamo che già in partenza il regista dichiara di aver preferito concentrarsi sulle peripezie di Lyra, perchè rendere appieno sullo schermo il lato "filosofico" del libro era impossibile, allora le mie aspettative crollano ad un ritmo preoccupante..vabbò, speriamo


O
Olorin
Confratello
Utente
468 messaggi
Olorin
Confratello

O

Utente
468 messaggi
Inviato il 27 maggio 2007 21:36

Mah... Io so che Pullman segue il film dagli inizi, si parla del 1995, tanto che la scelta del cast è basata su una rosa di nomi da lui prodotta proprio all'uscita del primo libro. La kidman è stata una sua scelta molto voluta.

 

Inoltre, Pullman si è dichiarato molto contento di quanto gli è stato proposto finora dal regista e dai produttori, sia intermini di sceneggiatura e copione, sia in termini di girato.

 

Vero che il regista ha detto che non sarò così forte, dal punto di vista della critica, nei confronti della Chiesa e delle religioni organizzate in generale, ma comunque questo è un aspetto inscinidibile, che trasparirà anche se annacquato.

 

Io sono convinto che sarà un gran bel film, specie perchè l'influenza dell'autore dei libri mi sembra limitata a quanto basta: nè preponderante come al Rowling nei primi film di HP, nè assente come in LOTR o Narnia(per ovvi motivi).

 

Ciao!



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25163 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25163 messaggi
Inviato il 12 giugno 2007 8:43

Beh, ho tempo fino a Natale per leggere i libri, allora :wacko:


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 12 giugno 2007 10:16

Beh, ho tempo fino a Natale per leggere i libri, allora ;)

siamo in due, io mi sono appena fatto prestare il primo.

ma è vero che non sono stati tradotti tutti in italiano???? una mia amica mi ha detto che l'ultimo l'ha letto in

francese :wacko: :smack: :( :sbav:


L
Lyra
Confratello
Utente
891 messaggi
Lyra
Confratello

L

Utente
891 messaggi
Inviato il 12 giugno 2007 12:22 Autore

ma è vero che non sono stati tradotti tutti in italiano???? una mia amica mi ha detto che l'ultimo l'ha letto in

francese :wacko: :smack: :( :sbav:

 

La trilogia 'Quest'oscure materie', da cui saranno tratti i film, è stata tutta tradotta e pubblicata: le prime edizioni dei primi due libri erano TeaDue, mentre l'ultimo lo pubblicò Salani. Ora credo che la Salani abbia comprato tutta la trilogia e la stia ristampando. Inoltre è uscito un volumetto che riprende la storia dalla fine della trilogia(La Oxford di Lyra) e Pullman sta scrivendo un altro libro, Il libro della Polvere, che si spera uscirà a breve, per chiarire alcuni aspetti del mondo da lui inventato.

Detto questo molti consigliano di leggere tutto in lingua originale, anche se la traduzione (da quel che dice chi ha potuto fare il confronto) non è malvagia, ma perde un po' di doppi sensi e giochi di parole.

Leggete leggete! ;) Io tra poco mi dedicherò ad una rilettura dell'intera opera.

E se trovo qualche altra novità sul film ve la posto. :D


T
The Nameless One
Confratello
Utente
1091 messaggi
The Nameless One
Confratello

T

Utente
1091 messaggi
Inviato il 12 giugno 2007 22:49

Io li posseggo tutti e tre in italiano e come editrice Salani.

Sono anche abbastanza facili da trovare in libreria, persino nei centri commerciali, anche se spesso vengono inspiegabilmente inseriti nella letteratura per bambini e ragazzi.


S
Seetharaman Toral
Confratello
Utente
1717 messaggi
Seetharaman Toral
Confratello

S

Utente
1717 messaggi
Inviato il 13 giugno 2007 12:04

mi avete fatto ricordare che anni or sono cercai quei libri in libreria , ma ovviamente non li trovai mai e alla fine me ne dimenticai (al'eepoca ero piccina e non me li ordinavo i libri), tre settimane fa ci ho riprovat oe l'ho messo in ordinazione...NON LO TROVANO!!!!

me tapina....


K
Khaalesi
Confratello
Utente
71 messaggi
Khaalesi
Confratello

K

Utente
71 messaggi
Inviato il 14 giugno 2007 12:14

li trovi alla feltrinelli. anche sul loro sito.

li vendono in cofanetto nella sezione ragazzi, oppure separati.

Io ho preso il cofanetto.

 

 

HO divorato i tre libri in una settimana.

 

Non vedo l'ora esca il film.

 

Tra l'altro... ho fatto il test e il mio daimon è una tigre! (prima credevo fosse un procione...)


S
Seetharaman Toral
Confratello
Utente
1717 messaggi
Seetharaman Toral
Confratello

S

Utente
1717 messaggi
Inviato il 14 giugno 2007 17:54

la feltrinelli è lontana da me, e orini via internet per un solo libro non mi convnegono..speriamo che lasettimana prossima arrivino...


L
Lyra
Confratello
Utente
891 messaggi
Lyra
Confratello

L

Utente
891 messaggi
Inviato il 02 settembre 2007 11:45 Autore

Qualche novità:

la data d'uscita in Italia è fissata per il 14 dicembre, nel frattempo sono già iniziati i lavori per il seguito, La lama sottile, Craig e la Kidman hanno infatti firmato sia per il II che per il III capitolo. Uno nota negativa che non piacerà a molti: sono del tutti assenti i riferimenti al Cattolicesimo, e non viene mai nominata la Chiesa ma solo il Magisterium. Considerando l'importanza che nel libro assume il peccato originale, sono proprio curiosa di vedere che si sono inventati, anche perchè se censurano troppo poi nel finale della trilogia si troveranno inguaiati.

 

Infine dato che esco da una recente rilettura della trilogia posso affermare con certezza che

 

Unico dubbio: ma lo zio di Lyra non era calvo?

1. non è calvo, in compenso Mrs. Coulter nel libro ha i capelli neri ma nel film la Kidman li ha biondi

 

2. chi non ha letto QOM lo faccia immediatamente! il tono del primo libro, quello più avventuroso e scanzonato, va in crescendo negli altri due con invenzioni ed immagini straordinarie. Il finale lascia turbati per qualche giorno buono. ^_^

 

Per chi volesse più notizie o altro questo sito Questeoscurematerie.it è una miniera di informazioni. ^_^


*
*Lyanna Stark*
Confratello
Utente
850 messaggi
*Lyanna Stark*
Confratello

*

Utente
850 messaggi
Inviato il 02 settembre 2007 12:04

non vedo l'ora di vedere il film!!!!

ho letto i primi due libri (favolosi!!) ora in attesa del terzo sto leggendo il paradiso perduto!tanto per rimanere in tema!XD


L
lysmaya
Confratello
Utente
1623 messaggi
lysmaya
Confratello

L

Utente
1623 messaggi
Inviato il 01 ottobre 2007 1:23

A vedere il trailer al cinema la Dama non si sentiva troppo ispirata... Però ora che sa da cosa è tratto il film, sicuramente andrà a vederlo, ma non prima di aver letto i libri!

...

E come daimon:

col suo vero nome le è uscita la Cornacchia (assolutamente d'accordo)

col suo nick è uscito il leprotto (mbah...)...

la descrizione del carattere, cmq è la stessa, quindi poco conta... sarà una lepre con le ali!


Messaggi
71
Creato
17 anni fa
Ultima Risposta
15 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE