Entra Registrati
Portale del Cavallo
di Lord Beric
creato il 05 dicembre 2015


Maya
GdN in the Sky with Diamonds
Guardiani della Notte
7210 messaggi
Maya
GdN in the Sky with Diamonds



Guardiani della Notte

7210 messaggi
Inviato il 15 aprile 2016 9:52

Io in generale ho sempre seguito la regola che indica wikipedia.

 

Per me sarebbe "guardiani della notte", "maestro Aemon", "lord Eddard Stark", "re Robert Baratheon", "comandante della guardia reale" e così via. Non sono nomi propri, ma titoli. Allo stesso modo, io scrivo "papa Francesco", "ministro delle infrastrutture e dei trasporti Graziano Del Rio", "presidente ed amministratore delegato..."

 

D'altro canto, scrivo "Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti", "Teatro Regio", "Settembre", "Martedì" e così via, perché sono nomi.

 

Per i luoghi io scriverei "Approdo del re", Grande inverno", Baia degli schiavisti", Mare stretto" ecc.


"Il peccato più sciocco del diavolo è la vanità" (La ragazza nella nebbia - Donato Carrisi)

 

Canale%20Telegram.jpgChat%20Telegram.jpgFacebook.jpgTwitter.jpgWikipedia.jpg


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 15 aprile 2016 10:49 Autore

Per come la vedo io le linee guida di Wikipedia mi paiono ragionevolmente coerenti con le norme grammaticali.

Abbiamo quindi tre strade:

  • Seguire tali linee guida
  • Adeguarci alle scelte di Martin/Altieri
  • Andare a gusto personale

 

Personalmente escluderei la terza, perché non consente di avere una regola generale e quando le voci iniziano ad essere tante è facile cadere in contraddizione.

La prima e la seconda opzione per me sono sostanzialmente indifferenti. Forse la prima ci darebbe maggiore sicurezza perché ci consente di gestire anche nomi fino ad ora non tradotti, ma è anche vero che nel mondo del fantasy le maiuscole abbondano.

 

L'importante è che si arrivi ad una regola precisa, perché la revisione delle voci già uppate in questo caso sarebbe veramente drammatica e non vorrei farla più di una volta (anzi due perché una volta - sia pure di minore entità - l'ho già fatta su questo tema.

 

 

Piuttosto, per non tenere la voce bloccata (tanto una voce in più o in meno da correggere dopo non costa nulla) potremmo proseguire questa discussione in un topic dedicato nel Forte Orientale e qui tornare alla revisione della voce, che ne dite?


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


Maya
GdN in the Sky with Diamonds
Guardiani della Notte
7210 messaggi
Maya
GdN in the Sky with Diamonds



Guardiani della Notte

7210 messaggi
Inviato il 15 aprile 2016 12:21

Io suggerisco di optare per una soluzione rapida: qual è la regola che abbiamo più spesso applicato finora? Abbiamo seguito Martin/Altieri? Se sì andrei avanti così. :)

 

Personalmente, sarei maggiormente propensa ad adottare una misura più "universale". D'altro canto, il numero di voci fin qui inserite è notevole. Non si tratterebbe solo di correggere un titolo, ma - rabbrividiamo! - di andare a rileggere tutto. :shock:

 

Se sposiamo la regola wikipedia dobbiamo scrivere "re Robert Baratheon" e non "Re Robert Baratheon". Solo questo esempio, mi fa immaginare che la revisione potrebbe assumere dimensioni abnormi. :ehmmm:


"Il peccato più sciocco del diavolo è la vanità" (La ragazza nella nebbia - Donato Carrisi)

 

Canale%20Telegram.jpgChat%20Telegram.jpgFacebook.jpgTwitter.jpgWikipedia.jpg


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 15 aprile 2016 12:25

Io mi adeguerei il più possibile alle regole grammaticali per i motivi già detti (sia perché mi sembra giusto scrivere in italiano corretto, sia perché le regole anglosassoni possono essere diverse da quelle italiane e per questo seguire sempre le scelte di Martin lascia il tempo che trova, per non parlare di quelle di Altieri che in molti casi sappiamo che sono spesso proprio errate).

 

Dove le regole grammaticali lasciano spazio a scelte diverse (ovvero dove è corretto scrivere in un modo ma anche in un modo diverso), per scegliere tra le opzioni ammesse possiamo anche prendere in considerazione seguire altri criteri, come la fedeltà a Martin o alla traduzione.

 

Però dove le regole sono abbastanza univoche mi sembra abbastanza assurdo avere una wiki grammaticalmente scorretta. A me fa lo stesso effetto di "Arya a usato la spada contro il ragazo di stala", e se fossi un visitatore sarei scoraggiato dall'usare una wiki del genere.

 

Scusate,purtroppo in questo periodo non ho tempo di rileggermi i vasi casi in cui le regole sono ambigue, :unsure: ma almeno negli altri casi la mia opinione è sempre questa.

 

Poi ovviamente, in caso di necessità di revisioni, da un punto di vista pratico c'è di mezzo anche il tempo che occorre per effettuarla... Per quali aspetti si porrebbe in particolar modo il problema?

Comunque per il Portale del Cavallo mi pare ci sia poca ambiguità da un punto di vista grammaticale.

Modificato il 05 July 2024 17:07


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 15 aprile 2016 12:35

Ah, ovviamente per "regole grammaticali" non intendo automaticamente "regole di wikipedia", visto che è noto che wikipedia di errori ne fa eccome. Guarderei anche fonti un po' più affidabili... Se poi wikipedia è perfettamente in linea con queste fonti, ok.

 

Si può comunque postare, insieme a quella della treccani, la pagine delle regole indicate da wikipedia?

 

Comunque...

 

Piuttosto, per non tenere la voce bloccata (tanto una voce in più o in meno da correggere dopo non costa nulla) potremmo proseguire questa discussione in un topic dedicato nel Forte Orientale e qui tornare alla revisione della voce, che ne dite?

Assolutamente sì :)

Modificato il 05 July 2024 17:07


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 20 aprile 2016 22:56 Autore

Riprendo quindi la voce:

 

{{Manufatto

| Nome = Portale del Cavallo

| Utilizzo = Governativo

| Creazione = [[1]]

| Localizzazione = [[Vaes Dothrak]]

}}

 

Il [[Portale del Cavallo]] costituisce l'ingresso occidentale della città di [[Vaes Dothrak]].<ref name="AGOT36">[[AGOT36]]</ref>

 

 

__TOC__

 

== Descrizione ==

Il Portale del Cavallo si trova all'estremità occidentale di [[Vaes Dothrak]], la città sacra dei [[Dothraki]]. Essendo quest'ultima priva di mura, il portale si erge negli spazi aperti del [[Terre Erbose|Mare Dothraki]]. È costituito dalle statue bronzee di due cavalli alte circa cento piedi, che si incontrano alla sommità a formare un arco a sesto acuto. Per vie delle sue dimensioni è visibile da miglia di distanza. Sotto di esso passa la strada che conduce verso le [[Città Libere]].<ref name="AGOT36" />

 

== Note ==

<references />

 

 

{{Portale | Argomento1 = Società}}

 

<noinclude>[[Categoria:A Game of Thrones]] [[Categoria:Manufatti]] [[Categoria:Terre Erbose]]</noinclude>

Se non sbaglio c'era già un OK all'uppaggio, ma visto che era di 4 mesi fa meglio ridarci un occhio. :)


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 20 aprile 2016 23:52

Per me è ok :)



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 22 aprile 2016 10:46 Autore

Fatto.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

Messaggi
68
Creato
8 anni fa
Ultima Risposta
8 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
Lord Beric
31 messaggi
AryaSnow
26 messaggi
Erin la Spezzata
5 messaggi
Maya
4 messaggi