OK, se va bene per tutti teniamo questa regola... fatevi vivi!
Up.
Beh io la mia l'ho detta
Sì, ma ne mancano ancora un po'. :)
Scusate, mi ero completamente perso tutta questa discussione
Se ho capito bene il punto, per me sarebbe corretto mettere maiuscoli nomi ed aggettivi che fanno parte di nomi propri di cosa (come qui, Portale del Cavallo, o come Capo della Chela Spezzata, etc.), mentre vanno minuscoli se si tratta di nomi comuni.
Poi è ovvio che se stabiliamo una regola è meglio che la seguiamo sempre, anche a costo di rinominare un po' di cose.
Eccomi, mi ero persa anche io questa discussione
Concordo con quanto scritto da Francesco :)
Fondatrice dei Comitati
J.W.F.D. Jonny Wilkinson Fammi un Drop - M.N.Ü.A. Manuel Neuer Über Alles - M.B.F.C. Michael Ballack Fan Club
Membro del Comitato P.J.L. Comitato Pro Jaime Lannister - Membro del Comitato G.M.S.S. Giù le mani da Sansa Stark, per la difesa della giovane lupa (gemellato con G.M.A.S. Giù le mani da Arya Stark) - Membro del Comitato W.F.D.M. Walder Frey deve morire (possibilmente nel crollo delle sue torri) - Membro del Comitato GATTARYS! Comitato Gatti Uniti per Ser Balzo sul Trono di Spade - Membro del Comitato M.L.C.V.I.R.D. Ma con La Carne ci Vuole Il Rosso di Dorne - Membro del T.B.D.F. Team Baciate dal Fuoco - Membro del Comitato F.F.C. Folletto Fan Club
Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor, and it can never be used to hurt you.
OK, visto che facciamo una regola indipendente dalle scelte di Martin, ripropongo qui le voci che presentano possibilità di revisione, e vediamo assieme quali modificare. Dove non indico niente io li lascerei inalterati, pur sottoponendoli alla vostra attenzione. Dove invece proporrei di modificare qualcosa lo indico in rosso:
Ma i nomi delle specie non vanno in maiuscolo, visto che sono nomi comuni. Quindi titoli come "mosche di sangue", "erba fantasma" ecc secondo me assolutamente NO.
Sarebbe come considerare "gatto" un nome proprio
Ma allora perché Portale del Cavallo in maiuscolo?
Perché è un nome proprio.
https://it.wikipedia.org/wiki/Arco_di_Trionfo_(Parigi)
Nome proprio di una costruzione----->maiuscolo
https://it.wikipedia.org/wiki/Panthera_tigris#Variazione_colore_del_mantello
Nome comune di specie (o razza) ------>minuscolo
Mi sembra che sia così in generale nel linguaggio comune
Non è che propongo di mettere maiuscolo "Portale del Cavallo" per via della parola "cavallo". Quello è un nome comune di specie e di per sé ovviamente sarebbe minuscolo. Però il nome "Portale del Cavallo" è un nome proprio di costruzione e per tradizione mi sembra proprio che i nomi propri, quando composti da più parole, abbiamo sia i nomi che gli aggettivi maiuscoli, anche quando non sono la prima parola del nome proprio.
Confermo quanto detto da Arya sui nomi propri per le costruzioni. :)
Per fare un esempio ricordo infatti che un mio prof mi aveva corretto come avevo scritto il nome della basilica di S. Ambrogio, spiegandomi che riferito alla persona il termine santo va minuscolo mentre riferito alle chiese va scritto maiuscolo.
No, ma che per le costruzioni sia maiuscolo ok, ma perché allora per le specie no? Insomma, Mosche del sangue: sangue è chiaramente un nome comune, ma in questa accezione fa parte del nome proprio della specie, no?
Ma scusa... "cane" e "gatto" si scrive maiuscolo? No.
E allora perché per le specie esotiche e fantasy dovrebbe essere diverso?
Il fatto che non esistano nel mondo reale non penso che debba stravolgere le norme grammaticali usate per le altre specie.
Beh, se non sbaglio stiamo parlando espressamente di dire "le regole ce le costruiamo noi". Stiamo persino discutendo di costruire delle regole che NON tengono conto delle scelte di Martin in merito. Quindi ora non ha senso usare le regole come argomentazioni, credo.
Beh, io ho detto fin da subito che come punto di riferimento userei le più comuni norme grammaticali e consuetudini della nostra lingua. Non ho mai parlato di inventarci regole fantasiose e inventate a caso.
Anzi, il motivo per cui a volte non seguirei le scelte di traduzione o anche di Martin è proprio perché mi sembrano in contrasto con le più comuni consuetudini grammaticali. Il mio problema è proprio lì, non certo che quelle scelte non mi piacciano per chissà quale gusto strettamente personale.