{{Organizzazione
| Nome = Veggenti Verdi
| Sede = [[Westeros]]
| Tipologia = Organizzazione religiosa ?????
}}
[[Veggenti Verdi]] è il nome col quale sono indicati i saggi dei [[Figli della Foresta]].<ref name=”AGOT66”>[[AGOT66]]</ref>
__TOC__
== Descrizione ==
I Veggenti Verdi dei [[Figli della Foresta]] sono coloro che hanno scolpito strani volti nei tronchi degli [[Alberi-diga|alberi-diga]] in modo da poter vegliare sui boschi. Hanno inoltre delle abilità magiche, grazie alle quali possono perfino sollevare le acque del mare e devastare la terra.<ref name=”AGOT66” />
== Storia ==
All’arrivo dei [[Primi Uomini]] nel [[Westeros|Continente Occidentale]] durante l’[[Età dell’Alba]], secondo antichi canti i Veggenti Verdi si sarebbero serviti di magie oscure per spezzare il Braccio di Dorne (ha una voce?) e chiudere il passaggio, tentando così di fermare l’invasione degli uomini.<ref name=”AGOT66” />
Dopo secoli di guerre, i Veggenti Verdi ed i danzatori dei boschi dei [[Figli della Foresta]] si incontrano coi capi e gli eroi dei [[Primi Uomini]] sull’[[isola dei Volti]] per stipulare un [[Patto]] tra le due razze e sancire così la pace.<ref name=”AGOT66” />
== Note ==
<references />
In questo post ho sollevato dei dubbi anche sui veggenti verdi:
http://www.labarriera.net/forum/index.php?showtopic=14253#entry520316
Ho controllato anche la versione inglese.
- In AGOT02 si parla di "green men" semplicemente per dire che sorvegliano ancora l'isola, come in italiano.
- In AGOT66 si dice "sacred order of green men" dicendo che è stato fondato dopo il patto, come in italiano.
- Sempre in AGOT66 i Veggenti Verdi sono chiamati greenseers e su questo sarei indecisa. Sicuramente sono un'organizzazione diversa dal sacro ordine degli Uomini Verdi, ma c'è il rischio che nel libri dopo in italiano vengano tradotti in modo diverso. Qualcuno vuole controllare? Comunque non è un problema specifico di questa voce. Lo sarà quando scriveremo la voce di quest'altra organizzazione. Ma forse, a pensarci bene, non è nemmeno un'organizzazione, ma una parole per indicare persone dotate di certi poteri, che però non sono organizzati in modo specifico
Per quanto riguarda questa voce, potremmo anche chiamarlo semplicemente "uomini verdi". Per me è uguale. Visto che non diciamo "Guardiani della Notte" e non "Confraternita dei Guardiani della Notte" forse sarebbe più coerente, ma allora nel testo specifichiamo che è un "sacro ordine". Oppure possiamo tenere "sacro ordine degli uomini verdi" e via. Tanto è uguale, dai, come preferite.
Il tuo dubbio riguarda se chiamarli o meno Veggenti Verdi?
Perché in effetti negli altri libri vengono definiti in vari modi.
Effettivamente a livello di AGOT abbiamo indizi che siano un'organizzazione o una casta di qualche tipo?
Non so se possano essere definiti un'organizzazione. Sicuramente devono però ricoprire un ruolo importante per i Figli della foresta, visto che sono i Veggenti Verdi a stipulare il Patto con i capi degli uomini. Forse rientrano più in una casta?
Io riporto il passaggio di AGOT66 letteralmente:
Italiano:
I loro saggi erano chiamati "Veggenti Verdi", e scolpivano nei tronchi strani volti che vegliassero sui boschi.
Inglese:
Their wise men were called greenseers, and carved strange faces in the weirwoods to keep watch on the woods.
Per me sono un'organizzazione, proprio come Preti Rossi, Maestri, Maegi...
Il mio dubbio però è che in altri libri in italiano vengano chiamati in altri modi.
Erin sembra confermarlo quindi... che nome hanno negli altri libri?
Negli altri libri il nome con cui vengono chiamati è "esseri verdi", a volte viene anche usata la definizione "coloro che vedono l'oltre".
Una volta ho notato che, mentre in inglese ci si riferiva chiaramente a loro, in italiano è invece stato tradotto come Figli della Foresta.
Boh, tra tutte queste alternative "Veggenti Verdi" allora mi sembra la migliore.
E parlerei di Veggenti Verdi ogni volta che in inglese si userà il termine "greenseers", a questo punto,
Anche a me Veggenti Verdi sembra la definizione più chiara, il problema è che come al solito non si è mantenuta la coerenza nella traduzione dei vari libri.
Per me sono un'organizzazione, proprio come Preti Rossi, Maestri, Maegi...
In base a cosa lo si upò capire, in AGOT/THK? Un'organizzazione è qualcosa di formale e riconosciuto, questo potrebbe essere solo un titolo onorifico per certi membri molto saggi dei fdf, per dire.
Boh allora non lo so.
Una scelta la dobbiamo pur fare
Io propendo per organizzazione, ma per il resto non lo so e non so se abbiamo info a riguardo in altri testi
Io invece propenderei per definirlo un titolo, anche in relazione di quanto dice (credo) Jojen in ASOS.
Boh, non che mi cambi molto... sentiamo altri pareri...
A me danno più l'idea di un'organizzazione perché vengono definiti così non solo per la loro saggezza, ma anche perché dotati di abilità magiche. Effettivamente però non trovo niente in AGOT per cui lo si possa dedurre con certezza.