Entra Registrati
Design delle pagine - Capitoli
di Lord Beric
creato il 19 novembre 2012


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 19 novembre 2012 16:20 Autore

Apro questo topic per focalizzare l'attenzione sulle pagine dei capitoli.

 

 

Ovviamente la discussione è libera su tutto quello che decidiamo di inserire in tali pagine, quindi inizio con un riepilogo di quello che attualmente c'è dentro.

 

Al momento abbiamo un box, posizionato lateralmente a destra, che contiene:

  • Titolo del capitolo
  • Immagine del libro italiano e legenda
  • Immagine del libro inglese e legenda
  • POV
  • Numero del capitolo nel libro
  • Numero del capitolo del POV nel libro
  • Capitolo precedente
  • Capitolo successivo
  • Capitolo precedente del POV
  • Capitolo successivo del POV
Il testo vero e proprio è invece strutturato in questo modo:
  • Un breve cappello introduttivo, che specifica la posizione del capitolo nel libro inglese e italiano
  • POV
  • Sinossi
  • Paginazione italiana e straniera
  • Collegamenti esterni
I capitoli richiamano al portale libri e sono iscritti nelle categorie del libro italiano, del libro inglese e dei capitoli del POV a cui appartengono.

 

 

 

 

Anche qui, come per la pagina principale, mi piacerebbe rivedere un attimino le scelte fatte anche in funzione delle altre wiki nel mondo.

 

I cinesi e gli americani hanno una struttura molto semplice: il template laterale riporta la copertina del libro inglese, il titolo del capitolo, la pagina di inizio e i riferimenti a capitoli precedenti e successivi del libro in generale e per il POV.

Il testo dell'articolo comprende solo il riassunto.

 

I francesi hanno un semplice template a fondo pagina con capitolo precedente e successivo, mentre nel testo hanno l'indicazione del numero del capitolo per il POV nel libro e nella saga, la paginazione nazionale ed estera e il riassunto.

 

Gli olandesi hanno un template laterale analogo a quello amerocinese, mentre a livello di contenuto pagina, oltre al riassunto, presentano anche la lista dei personaggi, dei luoghi, delle casate e degli altri termini ricorrenti che appaiono nel capitolo.

 

Simili agli olandesi sono stati i polacchi, che a differenza dei precedenti riportano nel testo solo le liste dei luoghi e dei personaggi, oltre naturalmente al riassunto e al consueto template.

 

Poche differenze se andiamo a vedere i portoghesi: nel template mancano i riferimenti al capitolo precedente e successivo del POV, mentre nel testo, oltre al riassunto, appaiono le liste di personaggi, luoghi, casate e termini, con la differenza rispetto agli olandesi che le ultime tre categorie sono riportate in una sola tabella.

 

I russi, nel box laterale, hanno l'indicazione del titolo del capitolo e del luogo di svolgimento, oltre che dei capitoli precedenti e successivi in generale nel libro e per POV.

A livello di testo siamo omologati agli olandesi.

 

Spostandoci agli spagnoli, il box laterale riporta la copertina del libro in lingua, il POV e il riferimento ai capitoli precedente e successivo generale e per POV.

La pagina, oltre al riassunto, comprende la lista dei personaggi differenziando tra quelli che compaiono effettivamente e quelli di cui si parla soltanto.

 

Infine i turchi non mi risulta abbiano ancora pagine in merito.

 

 

 

Della notra wiki mi convince relativamente poco l'avere il POV sia nel box laterale sia nel testo. La mia proposta è quindi di toglierlo dal testo e mettere al suo posto la lista dei personaggi che compaiono effettivamente nel capitolo.

Soprassiederei sulle liste dei personaggi nominati e sui luoghi, sinceramente.

 

Che ne dite?

Altre modifiche che vi paiono interessanti dalla visione delle wiki straniere?

 

 

Altra questione importante: il numero capitolo a cui facciamo riferimento nel box laterale io lo intendo come numero di capitolo del libro originale, ma diamo la stessa informazione, anche più completa, nel cappello introduttivo, quindi io toglierei questa informazione del box per spostarla nel testo.

 

Anche qui, vi piace l'idea?

Modificato il 05 July 2024 17:07

Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 27 novembre 2012 9:40

- La struttura della pagine nella wiki francese mi fa schifo (ha un'aria disordinata, inoltre trovo pessimo il fatto di mettere il riassunto vero e proprio così in fondo quando dovrebbe essere la cosa più importante).

- Una cosa che nella wiki americana e in altre è più comoda è che dai link dei capitoli precedenti e successivi si capisce subito il personaggio a cui appartiene, mentre con i nostri "AGOT02" il link non dice niente finché non ci si va su.

- E' abbastanza carina l'idea dei russi di indicare anche il luogo in cui il capitolo si svolge nel box laterale.

- In effetti mettere due volte il PdV è superfluo, ma non mi dà nemmeno fastidio. Comunque sì, volendo si potrebbe togliere.

- Però mi sembra molto comodo avere tante brevi informazioni nel box, in modo che con uno sguardo lì uno possa vederle tutte. Quindi mi dispiacerebbe un po' toglierle da lì.

- Mettere la lista dei personaggi compaiono secondo me è superfluo, perché già nel riassunto sono tutti o quasi tutti nominati, evidenziati e linkati. Ha più senso fare come gli olandesi, che mettono la lista di tutto, anche di quello che nel riassunto magari non è nominato. Però non lo so... da un lato mi sembra un po' ingombrante, dall'altro la pagina della wiki polacca è abbastanza ordinata e "leggera" anche con le liste.

Modificato il 05 July 2024 17:07

L
Lord of Castamere
Confratello
Utente
770 messaggi
Lord of Castamere
Confratello

L

Utente
770 messaggi
Inviato il 30 novembre 2012 18:10

Ok come avevo promesso (per evitare di trovarmi una testa di cavallo nel letto <img alt=" /> ) ora che ho più tempo vorrei aiutarvi con la wiki, vi posto quello che avevo detto a Lord Beric, magari sono cavolate anche perchè non avendo ancora fatto nulla di utile e attivo non capisco ancora bene come funziona, comunque questo è quello che avevo pensato:

 

- eviterei l'immagine del libro in inglese e lascerei solo quella italiana, chi si aiuterà con una wiki italiana probabilmente avrà letto il libro in italiano, magari (non so se l'avete già prevista) si può fare una sezione a parte per le immagini dei vari libri delle varie edizioni in cui l'originale compare per prima.

-ecco io eviterei la paginazione......fa molto disordine e tutt'ora che sai quali sono i capitoli precedenti e sucessivi, sia in ordine di posizione, sia di pov riesci a ritrovare il capitolo facilmente anche perchè man mano che negli anni usciranno mille mila edizioni finirebbe per occupare troppo spazio.

-mentre invece per me lo schema finale dei luoghi e dei personaggi citati piace, però in certi capitoli diventerebbe troppo disordinata e pesante e finirebbe per occupare più spazio del riassunto stesso quindi al suo posto si potrebbe fare sotto al riassunto una specie di elenco dei tag così una persona può spostarsi più facilmente sulla pagina che gli interessa del tema toccato(luoghi,altri personaggi, oggetti importanti, ecc...).

Ecco per quanto riguarda la paginazione, magari nella colonna di destra si potrebbe mettere sotto al pov e prima del numero del capitolo le pagine corrispondente. Ma non si può fare per tutte le edizioni e quindi quale scegliere? la prima italiana? o l'ultima? e la gente come lo sa a quale edizione si riferisce?

-per il pov nel testo sono daccordo nel toglierlo e lasciarlo solo nella colonna a destra

- per il numero dei capitolo, non ho capito, vorresti spostare lo schema della colonna nel testo? o citarli a parole senza schema?

-infine per "abbellimento" ma cosa molto superficiale e superflua all inizio si potrebbe mettere una citazione da quel capitolo, che "stimoli" la curiosità, ovviamente è difficile trovare una citazione bella e d'effetto per ogni capitolo ma bene o male ci si può riuscire e completerebbe la presentazione. Ma questa cosa essendo solo un merletto si può tranquillamente trascurare.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 30 novembre 2012 22:35 Autore

Dunque, provo a riepilogare le idee espresse fino a qui (benvenuta nella discussione Lord of Castamere!), aggiungendo qualche parere.

  • Aggiungere il POV/titolo ai capitoli nel box --> come ci comporteremo con i vari Alayne, Profeta o altro? In soldoni, metteremo il POV o il titolo del capitolo? Lo chiedo perché in certi casi i titoli sono piuttosto lunghetti, quindi inizia a divenire anche una questione di spazio
  • Luogo di svolgimento nel box --> ma a che livello di dettaglio si deve scendere? Ad esempio, un capitolo ambientato a Grande Inverno deve avere Grande Inverno oppure Nord? Secondo me l'indicazione dovrebbe avere il massimo grado di dettaglio, quindi, per dire, Foresta Stregata dovrebbe prevalere su Terre oltre la Barriera...
  • Indicazione del POV solo nel box --> OK
  • Indicazione della capitolettatura solo nel testo --> quello che pensavo io era una cosa del genere, iniziare le pagine di ogni capitolo con, per dire: "AGOT01 è il primo capitolo di A Game of Thrones e de Il Trono di Spade. È il primo capitolo dedicato a Brandon Stark di A Game of Thrones, de Il Trono di Spade e de Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco." In maniera semplice avremmo quindi la numerazione del capitolo in termini di POV nei libri italiani e originali e nell'intera saga
  • Togliere l'immagine del libro inglese --> l'idea era tenerla per dare l'idea del libro inglese di appartenenza ma in effetti potrebbe bastare già il titolo stesso del capitolo... altre opinioni?
  • Citazioni --> basta sceglierle; in quale parte della pagina le vorremmo mettere? Subito all'inizio del riassunto?
  • Paginazione --> personalmente la terrei; l'idea è avere tutte le edizioni italiane e le prime edizioni straniere (quindi magari potremmo sfoltire parte di quelle presenti perché ora stiamo cercando di dare, per le straniere, sia la prima edizione rilegata sia la prima in brossura), ma se nei capitoli è inutile l'informazione può essere spostata in una pagina dedicata con i riepiloghi di tutti i libri in tutte le lingue
  • Schemi con luoghi, personaggi, ecc --> secondo me estendere il focus a ciò che è citato senza apparire direttamente appesantirebbe troppo la pagina, e al tempo stesso limitarci a ciò che effettivamente compare non aggiunge niente di nuovo al riassunto; non saprei quindi cosa pensare, quindi ben vengano ulteriori riflessioni in materia

Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

R
Rapier
Confratello
Utente
1623 messaggi
Rapier
Confratello

R

Utente
1623 messaggi
Inviato il 10 dicembre 2012 15:38

Butto giù qualche considerazione e proposta su quanto detto da Beric:

 

  • Aggiungere il POV/titolo ai capitoli nel box --> come ci comporteremo con i vari Alayne, Profeta o altro? In soldoni, metteremo il POV o il titolo del capitolo? Lo chiedo perché in certi casi i titoli sono piuttosto lunghetti, quindi inizia a divenire anche una questione di spazio

Proposta: Inserire nel box, tra il numero del capitolo e l'immagine del libro, una cella con il titolo del capitolo (eventualmente sotto forma di hyperlink alla pagina del personaggio PdV in questione). In questo modo c'è spazio per i titoli che non contengono il nome dei personaggi. A questo punto l'informazione del PdV nel box sarebbe ridondante.

 

  • Luogo di svolgimento nel box --> ma a che livello di dettaglio si deve scendere? Ad esempio, un capitolo ambientato a Grande Inverno deve avere Grande Inverno oppure Nord? Secondo me l'indicazione dovrebbe avere il massimo grado di dettaglio, quindi, per dire, Foresta Stregata dovrebbe prevalere su Terre oltre la Barriera...

Se tutte o la maggior parte delle vicende del capitolo si svolgono in un luogo circoscritto (es. una città o un castello) sarebbe opportuno mettere l'indicazione dettagliata, mentre un'indicazione più generica (es. Terre dei Fiumi) è più appropriata per i capitoli di "viaggio" o quelli in cui non viene indicato uno specifico luogo ma solo l'area geografica.

 

  • Indicazione del POV solo nel box --> OK

Vedi mia proposta precedente.

 

  • Indicazione della capitolettatura solo nel testo --> quello che pensavo io era una cosa del genere, iniziare le pagine di ogni capitolo con, per dire: "AGOT01 è il primo capitolo di A Game of Thrones e de Il Trono di Spade. È il primo capitolo dedicato a Brandon Stark di A Game of Thrones, de Il Trono di Spade e de Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco." In maniera semplice avremmo quindi la numerazione del capitolo in termini di POV nei libri italiani e originali e nell'intera saga

Non saprei valutare, in sé non mi dispiace ma potrebbe diventare pesante più avanti quando la numerazione tra i vari libri comincia viene sfalsata.

 

Ad esempio (non guardate nomi e numeri, li ho messi a caso giusto per vedere l'effetto che fa):

 

ADWD15 è il quindicesimo capitolo di A Dance With Dragons e il primo de I Fuochi di Valyria.

È il terzo capitolo dedicato a Davos Seaworth di A Dance With Dragons, il primo de I Fuochi di Valyria e il trentatreesimo de Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco.

 

  • Togliere l'immagine del libro inglese --> l'idea era tenerla per dare l'idea del libro inglese di appartenenza ma in effetti potrebbe bastare già il titolo stesso del capitolo... altre opinioni?

Da un punto di vista puramente visivo, le due immagini in riquadri sovapposti mi sembrano un po' "pesanti". Secondo me solo il libro italiano consentirebbe un layout più snello. Mi aspetto che a chi legge la wiki arrivi subito l'informazione che il tal libro italiano corrisponde alla tal parte del tal libro originale, senza dover ricorrere al promemoria visivo.

 

  • Citazioni --> basta sceglierle; in quale parte della pagina le vorremmo mettere? Subito all'inizio del riassunto?

Secondo me se l'intenzione è introdurre un paragrafo titolato "Citazioni" andrebbe messo dopo il riassunto, che è l'argomento più importante della pagina.

In alternativa, se le citazioni per pagina non sono più di un paio, e non sono troppo lunghe si potrebbero mettere, senza l'indicazione di un paragrafo apposito, a inizio pagina o subito prima del riassunto.

 

  • Paginazione --> personalmente la terrei; l'idea è avere tutte le edizioni italiane e le prime edizioni straniere (quindi magari potremmo sfoltire parte di quelle presenti perché ora stiamo cercando di dare, per le straniere, sia la prima edizione rilegata sia la prima in brossura), ma se nei capitoli è inutile l'informazione può essere spostata in una pagina dedicata con i riepiloghi di tutti i libri in tutte le lingue

Fermo restando che non mi dispiace l'idea di avere la paginazione nella pagina stessa nel capiotlo (eventualmente come propone Beric sfoltendo le informazioni sulle edizioni straniere), forse una pagina apposita (o una per libro originale) può essere più pratica per eventuali aggiornamenti/aggiunte di nuove edizioni.

 

  • Schemi con luoghi, personaggi, ecc --> secondo me estendere il focus a ciò che è citato senza apparire direttamente appesantirebbe troppo la pagina, e al tempo stesso limitarci a ciò che effettivamente compare non aggiunge niente di nuovo al riassunto; non saprei quindi cosa pensare, quindi ben vengano ulteriori riflessioni in materia

Io mi concentrerei in questo momento sui riassunti dei capitoli, che costituiscono la parte più importante e necessaria della pagina, e riserverei la valutazione dell'opportunità di introdurre la lista dei personaggi e dei luoghi ad un secondo momento.

Eventualmente, visto che i personaggi che compaiono sono già indicati nel riassunto, sarebbe forse più interessante indicare solo i personaggi che compaiono per la pirma volta nella storia.



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 10 dicembre 2012 22:05

Aggiungere il POV/titolo ai capitoli nel box --> come ci comporteremo con i vari Alayne, Profeta o altro? In soldoni, metteremo il POV o il titolo del capitolo? Lo chiedo perché in certi casi i titoli sono piuttosto lunghetti, quindi inizia a divenire anche una questione di spazio

Io metterei anche POV, ma da qualche altra parte dovremo specificare il titolo del capitolo. Inoltre nella lista di tutti i capitoli possiamo mettere il titolo del capitolo.

 

Luogo di svolgimento nel box --> ma a che livello di dettaglio si deve scendere? Ad esempio, un capitolo ambientato a Grande Inverno deve avere Grande Inverno oppure Nord? Secondo me l'indicazione dovrebbe avere il massimo grado di dettaglio, quindi, per dire, Foresta Stregata dovrebbe prevalere su Terre oltre la Barriera...

Concordo.

 

Togliere l'immagine del libro inglese --> l'idea era tenerla per dare l'idea del libro inglese di appartenenza ma in effetti potrebbe bastare già il titolo stesso del capitolo... altre opinioni?

Boh, per me è uguale. Possiamo anche tenerla, anche se in effetti appesantisce.

 

Citazioni --> basta sceglierle; in quale parte della pagina le vorremmo mettere? Subito all'inizio del riassunto?

Se le mettiamo, preferirei metterna una sola e all'inizio.

Ma se vogliamo metterne tante, allora in fondo.

 

Proposta: Inserire nel box, tra il numero del capitolo e l'immagine del libro, una cella con il titolo del capitolo (eventualmente sotto forma di hyperlink alla pagina del personaggio PdV in questione). In questo modo c'è spazio per i titoli che non contengono il nome dei personaggi. A questo punto l'informazione del PdV nel box sarebbe ridondante

Secondo me l'info sul POV servirebbe anche così, perché non sempre dai titoli lo si capisce chiaramente e immediatamente.
Modificato il 05 July 2024 17:07


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 10 dicembre 2012 22:33 Autore

Proposta: Inserire nel box, tra il numero del capitolo e l'immagine del libro, una cella con il titolo del capitolo (eventualmente sotto forma di hyperlink alla pagina del personaggio PdV in questione). In questo modo c'è spazio per i titoli che non contengono il nome dei personaggi. A questo punto l'informazione del PdV nel box sarebbe ridondante.

Allora, in realtà la proposta di Anastasia non si riferiva tanto al capitolo "in corso", se ho capito bene, quanto piuttosto ai link ai capitoli precedente e successivo. Se noi siamo su AGOT05, per dire, linkiamo AGOT04 e AGOT06, e in quel caso si potrebbe specificare anche il titolo/POV oltre al numero di capitolo.

Per come abbiamo strutturato lo schemino nel box, però, non penso che il risultato sarebbe esteticamente accattivante.

 

Per il capitolo "in corso", invece, aggiungere il titolo direi che è OK, si può già fare direttamente dove scriviamo AGOTXX nella parte alta del box; terrei lo spazio specifico per il POV nel box, di modo che l'info sia chiara al massimo...

 

Se tutte o la maggior parte delle vicende del capitolo si svolgono in un luogo circoscritto (es. una città o un castello) sarebbe opportuno mettere l'indicazione dettagliata, mentre un'indicazione più generica (es. Terre dei Fiumi) è più appropriata per i capitoli di "viaggio" o quelli in cui non viene indicato uno specifico luogo ma solo l'area geografica.

Quindi, giusto per fare un esempio, come gestiresti il capitolo in cui Cat e Tyrion attraversano le Montagne della Luna? O il prologo?

 

Non saprei valutare, in sé non mi dispiace ma potrebbe diventare pesante più avanti quando la numerazione tra i vari libri comincia viene sfalsata.

 

Ad esempio (non guardate nomi e numeri, li ho messi a caso giusto per vedere l'effetto che fa):

 

ADWD15 è il quindicesimo capitolo di A Dance With Dragons e il primo de I Fuochi di Valyria.

È il terzo capitolo dedicato a Davos Seaworth di A Dance With Dragons, il primo de I Fuochi di Valyria e il trentatreesimo de Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco.

A me non dispiace... <img alt=" />

 

Da un punto di vista puramente visivo, le due immagini in riquadri sovapposti mi sembrano un po' "pesanti". Secondo me solo il libro italiano consentirebbe un layout più snello. Mi aspetto che a chi legge la wiki arrivi subito l'informazione che il tal libro italiano corrisponde alla tal parte del tal libro originale, senza dover ricorrere al promemoria visivo.

Approved!

 

Secondo me se l'intenzione è introdurre un paragrafo titolato "Citazioni" andrebbe messo dopo il riassunto, che è l'argomento più importante della pagina.

In alternativa, se le citazioni per pagina non sono più di un paio, e non sono troppo lunghe si potrebbero mettere, senza l'indicazione di un paragrafo apposito, a inizio pagina o subito prima del riassunto.

Sì, io mi limiterei ad una citazione per capitolo...

Quindi penso che in testa al riassunto possa andare bene. Direi di riprendere i topic dei capitoli per parlare delle citazioni più adatte. ;)

 

Fermo restando che non mi dispiace l'idea di avere la paginazione nella pagina stessa nel capiotlo (eventualmente come propone Beric sfoltendo le informazioni sulle edizioni straniere), forse una pagina apposita (o una per libro originale) può essere più pratica per eventuali aggiornamenti/aggiunte di nuove edizioni.

Nulla vieta di avere entrambe le cose, eh!

 

Io mi concentrerei in questo momento sui riassunti dei capitoli, che costituiscono la parte più importante e necessaria della pagina, e riserverei la valutazione dell'opportunità di introdurre la lista dei personaggi e dei luoghi ad un secondo momento.

Eventualmente, visto che i personaggi che compaiono sono già indicati nel riassunto, sarebbe forse più interessante indicare solo i personaggi che compaiono per la pirma volta nella storia.

 

Solo personaggi o anche luoghi/oggetti?


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 11 dicembre 2012 11:33

Allora, in realtà la proposta di Anastasia non si riferiva tanto al capitolo "in corso", se ho capito bene, quanto piuttosto ai link ai capitoli precedente e successivo. Se noi siamo su AGOT05, per dire, linkiamo AGOT04 e AGOT06, e in quel caso si potrebbe specificare anche il titolo/POV oltre al numero di capitolo.

Per come abbiamo strutturato lo schemino nel box, però, non penso che il risultato sarebbe esteticamente accattivante.

 

Sì... il punto è proprio che, quando c'è un link, mi sembra importante far capire subito all'utente dove questo link porta precisamente. "AGOT11" invece è un nome che dice ben poco a un utente che non conosce l'ordine di tutti i capitoli a memoria. Cioè, fa capire che si tratta del capitolo successivo, ma nient'altro. Non aiuta chi cerca un capitolo specifico o chi vorrebbe leggere il riassunto solo di alcuni capitoli e non di altri.
Modificato il 05 July 2024 17:07

R
Rapier
Confratello
Utente
1623 messaggi
Rapier
Confratello

R

Utente
1623 messaggi
Inviato il 11 dicembre 2012 12:56

Allora, in realtà la proposta di Anastasia non si riferiva tanto al capitolo "in corso", se ho capito bene, quanto piuttosto ai link ai capitoli precedente e successivo. Se noi siamo su AGOT05, per dire, linkiamo AGOT04 e AGOT06, e in quel caso si potrebbe specificare anche il titolo/POV oltre al numero di capitolo.

Per come abbiamo strutturato lo schemino nel box, però, non penso che il risultato sarebbe esteticamente accattivante.

 

Ok, adesso è più chiaro....

 

E usare il formalismo di a wiki of ice and fire nei link ai capitoli precedente&successivo?

 

Esempio, invece di

AGOT02 ←  AGOT03 → AGOT04
	   ↓
	   AGOT06

Mettere

Bran I  ←  Catelyn I → Daenerys I
		↓
	  Catelyn II

Starebbe male?

 

 

Quindi, giusto per fare un esempio, come gestiresti il capitolo in cui Cat e Tyrion attraversano le Montagne della Luna? O il prologo?

 

 

Nel primo caso metterei "Luogo: Montagne della Luna" e nel secondo "Luogo: Foresta Stregata"

 

 

Non saprei valutare, in sé non mi dispiace ma potrebbe diventare pesante più avanti quando la numerazione tra i vari libri comincia viene sfalsata.

 

Ad esempio (non guardate nomi e numeri, li ho messi a caso giusto per vedere l'effetto che fa):

 

ADWD15 è il quindicesimo capitolo di A Dance With Dragons e il primo de I Fuochi di Valyria.

è il terzo capitolo dedicato a Davos Seaworth di A Dance With Dragons, il primo de I Fuochi di Valyria e il trentatreesimo de Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco.

A me non dispiace... <img alt=" />

 

Da un ingegnere mi aspettavo che preferissi una bella tabella... <img alt=" />

 

Sì, io mi limiterei ad una citazione per capitolo...

Quindi penso che in testa al riassunto possa andare bene. Direi di riprendere i topic dei capitoli per parlare delle citazioni più adatte. ;)

 

Penso anch'io che troppe citazioni rischiano di essere eccessive. Una citazione per capitolo credo sia ok.

 

Fermo restando che non mi dispiace l'idea di avere la paginazione nella pagina stessa nel capiotlo (eventualmente come propone Beric sfoltendo le informazioni sulle edizioni straniere), forse una pagina apposita (o una per libro originale) può essere più pratica per eventuali aggiornamenti/aggiunte di nuove edizioni.

Nulla vieta di avere entrambe le cose, eh!

 

Se il lavoro non è eccessivo si possono tenere entrambe, magari una pagina a sé con le informazioni di tutte le edizioni su cui riusciamo a mettere le mani, e nella pagina del capitolo solo le info principali.

 

Io mi concentrerei in questo momento sui riassunti dei capitoli, che costituiscono la parte più importante e necessaria della pagina, e riserverei la valutazione dell'opportunità di introdurre la lista dei personaggi e dei luoghi ad un secondo momento.

Eventualmente, visto che i personaggi che compaiono sono già indicati nel riassunto, sarebbe forse più interessante indicare solo i personaggi che compaiono per la pirma volta nella storia.

 

Solo personaggi o anche luoghi/oggetti?

 

Personalmente mi limiterei ai personaggi.

Oggetti mi sembra eccessivo. I Luoghi potrebberro essere interessanti, ma è più difficile stabilire un criterio . Es. "Latrina di Lord Tywin" è da considerarsi un luogo?

Modificato il 05 July 2024 17:07


Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 0:45 Autore

Che ne dite di questo?

 

Se piace, allineo i capitoli già fatti.

 

Qui le principali modifiche: aggiunta dei titoli nel box, aggiunta del luogo di svolgimento nel box, rimozione dell'immagine del libro inglese nel box, spostamento della numerazione dei capitoli dal box al testo, rimozione dell'indicazione POV dal testo, inserimento di un paragrafo per le prime apparizioni, snellimento delle paginazioni con solo le prime edizioni.

 

Se non ho dimenticato nulla, direi che manca solo la citazione...


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 8:33

Non c'è la possibilità di passare direttamente al PDV successivo dello stesso persnaggio, ma per il prologo la cosa è ovvia. Non la vuoi togliere anche dagli altri riassunti, vero? In che modo lo metterai? Con i "Bran I", "Bran II"? Perché secondo me sarebbe comodo numerare anche quello.

 

Le citazioni allora abbiamo deciso di metterle all'inizio? Magari si può fare una prova per vedere come stanno...

 

Per il resto mi sembra ok...

Modificato il 05 July 2024 17:07

L
Lord of Castamere
Confratello
Utente
770 messaggi
Lord of Castamere
Confratello

L

Utente
770 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 9:53

Mi tocca rivalutare la paginazione che si è dimostrata utile e interessante avendomi aperto il fantastico mondo dei titoli tedeschi! <img alt=" /> (e noi ci lamentiamo di Altieri....) Per la citazione secondo me starebbe bene all'inizio magari appena sopra l'indice, così da fungere un pò da presentazione al riassunto.



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 11:26 Autore

Scegliamo una citazione per il prologo così faccio una prova. Non ho sottomano i libri italiani, quindi al massimo posso cercare qualcosa di epico in inglese e poi vedere come è stato reso in italiano. Cerchiamo solo di non mettere una frase troppo altierata tipo "Le tenebre stavano arrivando" o cose del genere... <img alt=" />

 

Per il passaggio ai capitoli successivi, e qui rispondo ad AryaSnow, ovviamente per il prologo non ci sono capitoli precedenti e successivi per lo stesso POV, per gli altri capitoli ovviamente sì. personalmente credo più corretto mettere AGOT01 - BRAN che non AGOT01 - BRAN I, principalmente perché quando si inizia a cambiare titoli dei capitoli la cosa diventa complicata da gestire...

 

Per esempio, in AFFC, abbiamo AFFC22 - ARYA e AFFC34 - LA GATTA DEI CANALI.

Ipotesi: AFFC22 - ARYA I e AFFC34 - LA GATTA DEI CANALI I è brutto perché si tratta pur sempre dello stesso POV, e ricominciare la numerazione solo perché cambia il titolo non mi pare corretto.

Ipotesi 2: AFFC22 - ARYA I e AFFC34 - LA GATTA DEI CANALI II mi sembra altrettanto brutto perché poi uno si aspetta che ci sia una gatta dei canali 1 da qualche parte.

Imho meglio lasciar perdere. ;)


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]


AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 11:37

Ma le wiki straniere con i riassunti dei libri come AFFC e ADWD come fanno?

Nel link a destra mettono "La gatta dei canali" oppure semplicemente "Arya" per quel capitolo?

 

Su Tower of Hand è scritto Arya I, Arya II e poi "La gatta dei canali".

http://towerofthehand.com/books/104/

ma in effetti non è proprio il massimo, perché ci sono due capitoli numerari e il terzo no.

 

Ipotesi: non sarebbe più comodo chiamare il capitolo della gatta dei canali direttamante "Arya" o "Arya III", specificando il vero titolo da qualche altra parte? E' solo un'ipotesi così, non ne sono convinta nemmeno io, per questo mi chiedo come fanno le altre wiki.



AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera
Guardiani della Notte
17764 messaggi
AryaSnow
Assassina al servizio della Barriera



Guardiani della Notte

17764 messaggi
Inviato il 12 dicembre 2012 11:48

Dunque:

 

- sulla wiki USA nel menù a destra hanno chiamato quel capitolo "Arya III"

http://awoiaf.westeros.org/index.php/A_Feast_for_Crows-Chapter_34

 

- sulla wiki francese l'hanno chiamato gatta dei canali

http://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=A_Feast_for_Crows,_Chapitre_35,_Cat_des_canaux


Messaggi
44
Creato
12 anni fa
Ultima Risposta
10 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE
Lord Beric
17 messaggi
AryaSnow
14 messaggi
L
Lord of Castamere
5 messaggi
R
Rapier
3 messaggi