Ipotesi: non sarebbe più comodo chiamare il capitolo della gatta dei canali direttamante "Arya" o "Arya III", specificando il vero titolo da qualche altra parte? E' solo un'ipotesi così, non ne sono convinta nemmeno io, per questo mi chiedo come fanno le altre wiki.
A me in realtà piace questa ipotesi mettendo ad esempio: AryaIII [la gatta dei canali] , magari con la parentesi sotto Arya, forse esteticamente non viene bene, ma è il metodo più chiaro e completo.
Qualcosa così?
A me così piace, è molto chiaro e non sta neanche male secondo me. " />
QA Approved
Fatto fino ad AGOT05, ma datemi una mano con le prime apparizioni (da ricontrollare per quelli fatti, da inserire per gli altri). E scegliamo anche le citazioni.
Nei topic dei capitoli, of course, qui meglio lasciare le discussioni generali.
Prime apparizioni nel senso di "prima volta che il personaggio vine citato", oppure la prima volta che proprio si vede una scena con lui?
Comunque in generale penso che a riguardo ti sarebbe d'aiuto la scheda generale (nell'ultimo merging l'ho inviata).
Ma nelle pagine dei capitoli dove non ci sono nuove apparizioni comunque tieniamo quella voce vero? Io la lascerei e magari metterei la dicitura "In questo capitolo non ci sono nuove apparizioni" altrimenti sembra che sia un dato mancante della pagina.
Come altra informaizoni si potrebbe mettere la puntata della serie tv in cui è ripreso il capitolo
Lady delle Gocciole Extra Dark
We are only human, and the gods have fashioned us for love. That is our great glory, and our great tragedy.
Come altra informaizoni si potrebbe mettere la puntata della serie tv in cui è ripreso il capitolo
Secondo me si potrebbe fare, che ne dite? Altre opinioni?
Mi piace! Visto che molti nuovi appassionati si basano molto sul confronto con la serie, ma se capita o capiterà che un capitolo non ha un corrispettivo nella serie tv? lasciamo la voce vuota?
Sì, direi che basta non metterla.
Sì, mi sembra un'idea carina
Ecco AGOT01 con tutte le modifiche del caso.
Bello!
Però certi titoli successivi delle puntate italiane non si possono leggere da quanto fanno schifo. Proprio non possiamo mettere quelli in inglese? :-P
Un dubbio grafico generale per la questione "citazioni": ma l'icona che abbiamo scelto non vi sembra un pò grande? Non lo so a me sembra sproporzionata rispetto alla citazione, io la farei un pò più piccolina.
Lady delle Gocciole Extra Dark
We are only human, and the gods have fashioned us for love. That is our great glory, and our great tragedy.
Ora come ora è il doppio delle altre icone, 64x64. Provo a ridurla a 48x48 e mi fate sapere.
EDIT: Fatto, in effetti sta meglio...