Bella...ma non sapevo che fosse diventato donna nei suoi trascorsi sudamericani...1 - Mi viene in mente solo Giuseppe Garibaldi
P.S. - Darklady...almeno tu la seconda dovresti indovinarla facilmente...
Ok, a quanto pare sono troppo difficili...aggiungo un paio di indizi.
1 - recentemente una famosa autrice ha scritto un libro basato sulla sua vita (con lei come protagonista)
2 - Darklady, Timett...almeno voi...chi era "the most loyal rebel"?
3 - Terrore andrebbe letto con la maiuscola...
2 -Bho, Eddard stavolta mi prendi in castagna; mente vuotissima! Mi sovviene solo un nome, se non è lei non so davvero cosa dire; Flora MacDonald?
1 - Garibaldi in gonnella ci stava però eh? "> Anche se in realtà non avevo capito che si trattasse di una donna.....
Edit come non detto :P
Sol da poco son giunto in queste terre, da una estrema ultima Thule. Un paese selvaggio che giace, sublime, fuori dal Tempo, fuori dallo Spazio.
All fled, all done, so lift me on the pyre. The feast is over and the lamps expire.
"I walked this land when the Tlan Imass were but children. I have commanded armies a hundred thousand strong.
I have spread the fire of my wrath across entire continents, and sat alone upon tall thrones. Do you grasp the meaning of this?"
"Yes" said Caladan Brood "you never learn."
1. Anita Garibaldi
3. Maximilien Robespierre
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Sì, Flora MacDonald, "la più leale tra i ribelli", che accompagnò "bonnie" Charlie in fuga fino all'isola di Skye (da cui la Skye Boat Song di Burns); dopo la rivolta sposò Allan MacDonald, ufficiale delle giubbe rosse, e con lui si trasferì in America dove, al momento della rivoluzione americana, percorse le fattorie dei coloni invitandoli ed esortandoli a combattere per re Giorgio. Durante il viaggio di ritorno in scozia la sua nave fu assalita dai pirati: lei rifiutò di scendre sotto coperta e rimase a combattere con una spada ed una pistola, benché ferita al braccio.2 -Bho, Eddard stavolta mi prendi in castagna; mente vuotissima! Mi sovviene solo un nome, se non è lei non so davvero cosa dire; Flora MacDonald?
No, ad entrambi.[. Anita Garibaldi
3. Maximilien Robespierre
D'acordo...due mega-aiuti: sono una spagnolaed un britannico
3 - Sir Hugh Willoughby, che durante una missione, verso la metà del XVI° secolo, "scoprì" l'Artide?
Per il n° 1 non saprei davvero cosa dire; non sono affatto ferrata in storia spagnola.....
no.3 - Sir Hugh Willoughby, che durante una missione, verso la metà del XVI° secolo, "scoprì" l'Artide?
3. Francis Crozier, capitano della HMS Terror, bombardiera destinata alle esplorazioni artiche, scomparsa con tutto l'equipaggio durante una missione esplorativa nel 1845
Quasi tutto giusto. Se hai individuato Crozier e la Terror sai chi è il personaggio della strofa...3. Francis Crozier, capitano della HMS Terror, bombardiera destinata alle esplorazioni artiche, scomparsa con tutto l'equipaggio durante una missione esplorativa nel 1845
Quasi tutto giusto. Se hai individuato Crozier e la Terror sai chi è il personaggio della strofa...3. Francis Crozier, capitano della HMS Terror, bombardiera destinata alle esplorazioni artiche, scomparsa con tutto l'equipaggio durante una missione esplorativa nel 1845
Avevo pensato che la strofa si riferisse al comandante della nave, ma forse si riferisce al comandante della spedizione sir John Franklin?
Esatto. Ma il trucco stava in quel "al suo secondo affidò il Terrore": a Cozier era stata affidata da Terror, quindi la strofa doveva per forza riferirsi al suo comandante.Avevo pensato che la strofa si riferisse al comandante della nave, ma forse si riferisce al comandante della spedizione sir John Franklin?
Manca ancora il primo personaggio vero? Non so proprio che pesci pigliare...
Eddai che non è troppo difficile, se rileggi bene la strofa...anche lì c'è un indizio poco meno che esplicito, se cambi una lettera da minuscola in maiuscola...