Entra Registrati
Games of Thrones. Commenti sui primi 2 episodi
R di Re Arbor
creato il 12 novembre 2011

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
M
Manifredde
Confratello
Utente
5410 messaggi
Manifredde
Confratello

M

Utente
5410 messaggi
Inviato il 15 novembre 2011 9:23

Si vede che "le cose che faccio per amore (?)" non si adattava ai movimenti delle labbra di Coster-Waldau, e cosí i doppiatori hanno dovuto optare per qualcosa di più corto.

 

"Cio' che faccio per amore" o "Quel che faccio per amore" avrebbero reso meglio il senso IMHO e sarebbero state altrettanto corte...


F
Francesca Stark
Confratello
Utente
57 messaggi
Francesca Stark
Confratello

F

Utente
57 messaggi
Inviato il 15 novembre 2011 20:30

 

Si vede che "le cose che faccio per amore (?)" non si adattava ai movimenti delle labbra di Coster-Waldau, e cosí i doppiatori hanno dovuto optare per qualcosa di più corto.

 

"Cio' che faccio per amore" o "Quel che faccio per amore" avrebbero reso meglio il senso IMHO e sarebbero state altrettanto corte...

 

Anche a me è venuto un brivido a sentire quella frase!!!


A
ALBIONE
Confratello
Utente
2154 messaggi
ALBIONE
Confratello

A

Utente
2154 messaggi
Inviato il 15 novembre 2011 22:50

Altre die cose che non mi sono piaciute:

1. L'attore ch fa John. Io lo avrei scelto un po' più rude. Con quel bel visino e quei bei capelli, non mi sembra proprio il personaggio che ho sempre immaginato.

2. I metalupi. Si sono visti pochissimo. Secondo me sarebbero dovuti essere più a fianco degli Stark durante almeno questi due episodi. Non credete?


P
Peppo
Confratello
Utente
304 messaggi
Peppo
Confratello

P

Utente
304 messaggi
Inviato il 16 novembre 2011 1:50

Altre die cose che non mi sono piaciute:

1. L'attore ch fa John. Io lo avrei scelto un po' più rude. Con quel bel visino e quei bei capelli, non mi sembra proprio il personaggio che ho sempre immaginato.

2. I metalupi. Si sono visti pochissimo. Secondo me sarebbero dovuti essere più a fianco degli Stark durante almeno questi due episodi. Non credete?

 

Passi l'aspetto, ma il fatto è che recita da cani per me... persino i doppiaggi sono difficili da montare su di lui.

Detto questo, Jon resta comunque uno dei PG che tirano di più nella serie.


D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 16 novembre 2011 9:41

Bho, a me l'attore che fa Jon non dispiace; certo non è l'emblema dell'immagine che mi ero fatta di lui, ma vi posso assicurare che a lungo andare rende meglio.....

I metalupi; croce e delizia di questa serie. La verità è che pare sia stato molto più impegnativo del previsto lavorare con quei bei cagnoni....e quindi la loro "quasi" assenza, per quanto non voluta, è stato un'amaro prezzo da pagare.


_
_ladybolton
Confratello
Bannato
2062 messaggi
_ladybolton
Confratello

_

Bannato
2062 messaggi
Inviato il 17 novembre 2011 21:56

Io ho visto la serie in inglese e sono l'unica a cui non piacciono le voci in italiano?? Non dico tutte tutte, mi piace quella di Robert e anche delle due ragazze e Bran, ma altre non mi convincono proprio! Sarà perchè mi sono abituata a quelle originali ormai XD Quella di Jon era la più brutta in originale e rimane la più brutta in italiano, almeno per me.


 

“Non mi sono piaciute per niente quelle accuse, no, no e no“ grugniva la scrofa, ancheggiando per il vialetto. La coniglietta e l’asina le consigliarono più giudizio, perché quanto successo all’ape regina non era piacevole. “Dai, suvvia, non esagerare… secondo me i rospetti son stati fuori luogo“ si impuntò in particolar modo la coniglietta, ma la scrofa, beh, ormai l’avrete capito anche voi, non gliene poteva fregare di meno. “Le è stato rubato un alveare, ma di cosa stiamo parlando!“ 

T
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna
Utente
6526 messaggi
Timett figlio di Timett
Gran Visir delle Montagne della Luna

T

Utente
6526 messaggi
Inviato il 18 novembre 2011 10:51

Anch'io ho visto la serie in inglese (ormai 4 volte), e devo dire che sono rimasto piacevolmente sorpreso dal doppiaggio italiano. Certo, hanno cambiato qualche frase qua e là (non ho capito cosa intende Jorah con la prima frase a Daenerys nella seconda puntata - in inglese é "ti ci abituerai"). La voce di Jon, é vero, in inglese é ridicola, avete presente come pronuncia la parola "pups" durante il ritrovamento dei metalupi? Il suo doppiaggio italiano invece non l'ho trovato male, ha migliorato la parte.


 

greyjoy.jpg

Team Greyjoy

 

image.png

 

#SaveSerBalzo!

Fondatore del comitato di quelli che venerano Nina Gold :ninja:

Co-ideatore del comitato pro-mozzarelloni headbangers (in cerca di nuovo mozzarellone headbanger) :huh: 

Appartente al comitato di protesta: Merret Frey stava solo bevendo!! >_>

 

M
Metamorfo
Confratello
Utente
10204 messaggi
Metamorfo
Confratello

M

Utente
10204 messaggi
Inviato il 18 novembre 2011 10:54

La positiva minirecensione di Grasso, stavolta in video

 

http://video.corriere.it/trono-spade/d8bad4be-113f-11e1-b811-fb0a2ca90bde


R
Re Arbor
Confratello
Utente
280 messaggi
Re Arbor
Confratello

R

Utente
280 messaggi
Inviato il 18 novembre 2011 16:07 Autore

Effettivamente anche io avrei dato maggior spazio alle figure dei METALUPI!! Diamine, con i <piccoli> Stark creano una simbiosi pressocchè perfetta, eppure nella serie ciò non è risaltato!!

 

Nel complesso, rivedendo nuovamente i primi 2 episodi, confermo le mie prime impressioni, soprattutto sul fatto che si dovrebbe giocare di più con flash di background fuori scena!!

Mi metto nei panni di chi i libri non li ha mai letti e credo che trovino difficoltà a capire la trama della saga! Dovrebbero mettersi vicino uno che spieghi loro le varie scene e la dietrologia!

 

Confido nei prossimi episodi!

 

Ciao :lol:


P
Peppo
Confratello
Utente
304 messaggi
Peppo
Confratello

P

Utente
304 messaggi
Inviato il 19 novembre 2011 16:05

Effettivamente anche io avrei dato maggior spazio alle figure dei METALUPI!! Diamine, con i <piccoli> Stark creano una simbiosi pressocchè perfetta, eppure nella serie ciò non è risaltato!!

 

Nel complesso, rivedendo nuovamente i primi 2 episodi, confermo le mie prime impressioni, soprattutto sul fatto che si dovrebbe giocare di più con flash di background fuori scena!!

Mi metto nei panni di chi i libri non li ha mai letti e credo che trovino difficoltà a capire la trama della saga! Dovrebbero mettersi vicino uno che spieghi loro le varie scene e la dietrologia!

 

Confido nei prossimi episodi!

 

Ciao :lol:

 

L'unica cosa un po' ingripposa (passatemi il termine ^^) è capire chi cavolo sono i Targaryen e perchè si trovano oltre Mare Stretto. Per il resto è comprensibilissimo tutto.

M
Manifredde
Confratello
Utente
5410 messaggi
Manifredde
Confratello

M

Utente
5410 messaggi
Inviato il 24 novembre 2011 8:14

Riguardando la serie in italiano, devo dire che mi piace. A differenza di quando l'ho vista in inglese, ora sono a mente piu' 'calma', senza le enormi aspettative che la avevano preceduta. La mia opinione e' che sia una serie godibilissima, credo anche per il pubblico non avvezzo alle cronache, e la qualita' e' comunque molto alta, cosa degna di nota per il genere fantasy, abituata a serie come Xena o Hercules.


E
Exall
Confratello
Utente
4008 messaggi
Exall
Confratello

E

Utente
4008 messaggi
Inviato il 24 novembre 2011 15:13

Dati sul pubblico ne son usciti?


T
Tavajigen
Confratello
Utente
276 messaggi
Tavajigen
Confratello

T

Utente
276 messaggi
Inviato il 24 novembre 2011 20:07

Dati sul pubblico ne son usciti?

 

 

http://www.cinetivu.com/share/ascolti-tv-sky-11-novembre-2011-il-trono-di-spade-seguito-da-358mila-telespettatori/

 

http://www.davidemaggio.it/archives/49300/ascolti-satellite-di-venerdi-18-novembre-2011-il-trono-di-spade-cala-a-286-000-spettatori-in-112-000-per-il-day-time-di-x-factor

 

Il secondo venerdì sono calati rispetto al primo.


E
Exall
Confratello
Utente
4008 messaggi
Exall
Confratello

E

Utente
4008 messaggi
Inviato il 24 novembre 2011 22:46

Si, sono in calo, però restano significativi, anche in considerazione degli altri ascolti realizzati dagli altri canali.


P
Peppo
Confratello
Utente
304 messaggi
Peppo
Confratello

P

Utente
304 messaggi
Inviato il 25 novembre 2011 17:33

Riguardando la serie in italiano, devo dire che mi piace. A differenza di quando l'ho vista in inglese, ora sono a mente piu' 'calma', senza le enormi aspettative che la avevano preceduta. La mia opinione e' che sia una serie godibilissima, credo anche per il pubblico non avvezzo alle cronache, e la qualita' e' comunque molto alta, cosa degna di nota per il genere fantasy, abituata a serie come Xena o Hercules.

 

Lasciami stare Hercules che non me ne perdevo una puntata da marmocchio :saiyan:.

Messaggi
49
Creato
13 anni fa
Ultima Risposta
12 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE