Tutta questa fatica per dirci due cose che tra l'altro sapevamo già...Altieri parla con le fave in bocca,ci sarebbe voluto il traduttore del traduttore!!!E alla fatidica domanda di quanto ancora dovremo aspettare per il prossimo libro,George ci dice alcuni mesi!!!Però non ha specificato i mesi di quale calendario...no perchè se si riferiva al calendario dei Sette Regni dove le stagioni durano un casino di tempo,stiamo freschi ad aspettare!!!
C'è da riflettere su ciò! :unsure:
Si in effetti non ha detto nulla che gia' non avesse detto in tutte le altre interviste che ho avuto modo di leggere. Ma d'altronde anche le domande erano le stesse, quindi ci stava.
Per lo meno, ho sentito la voce di Altieri, quando diceva il giuoco del trono :unsure:
Altieri con l'accento mezzo english e mezzo romagnolo, che tipo :unsure: !
Purtroppo, a mio avviso, si è parlato troppo di fantascienza e vampiri (cavalchiamo l'onda dei "bamboli Diggory" con canini aguzzi e ragazzine in delirio ;) ) e poco di Asoiaf. E poi ogni minuto uno stacchetto con canzone lagnosa... mh, si poteva far di meglio :(
Tenete presente che l'intervista è di tre mesi fa, quindi le domande, e le risposte, sono quelle che si facevano tre mesi fa (alcune si ripetono da qualche anno ;) ), quindi è normale che sapevamo già tutto.
Per lo meno, ho sentito la voce di Altieri, quando diceva il giuoco del trono :unsure:
Già, che spasso... Ma poi, tradurre A Dance WITH Dragons in La Danza DEI Draghi, è un po' da principianti.
Ciò che mi ha dato fastidio è il fatto che la voce dello zione non si è sentita! Si sentiva che farfugliava qualcosa ma la sua voce veniva subito coperta da quella dell'oltremodo irritante Altieri.
Ma poi, tradurre A Dance WITH Dragons in La Danza DEI Draghi, è un po' da principianti.
Sta gettando le basi per nuove funamboliche altierate :unsure:
Ma allora, se ha detto che mancavano alcuni mesi alla fine, vuol dire che il libro è uscito in questi giorni senza che ce ne siamo accorti
<_<
Siamo riusciti a farci la trascrizione dell'intervista, che ora potete trovare cliccando sul tasto news... ;)
Ecco, Altieri è ignobile.
1) quello che ha tradotto di Martin (quel poco che hanno lasciato sentire) lo ha tratto male.
2) il più delle volte commentava Martin, non lo traduceva
Spero poi che il pubblico di Crovi sia composto da persone che Martin non sanno nemmeno chi sia, perché per il barrierista medio avere Martin sottomano e fargli domande così inutili merita la punizione per impiccagione. <_<
Ecco, Altieri è ignobile.
1) quello che ha tradotto di Martin (quel poco che hanno lasciato sentire) lo ha tratto male.
2) il più delle volte commentava Martin, non lo traduceva
Spero poi che il pubblico di Crovi sia composto da persone che Martin non sanno nemmeno chi sia, perché per il barrierista medio avere Martin sottomano e fargli domande così inutili merita la punizione per impiccagione. ;)
Ho sentito oggi l'intervista, e quoto. E' stata una esperienza terribile. Mi ha fatto anche pensare a che cosa si è ridotta la radio: fortuna che c'è internet. Life will find a way.
E in cima a tutto questo: Feeentasy. <_<
Altieri lo vedrei bene in qualche miniera nel vecchio Klondike <_<
Altieri lo vedrei bene in qualche miniera nel vecchio Klondike <_<
... e diventerebbe pure ricchissimo. C'è gente che se la cava. ;)
Questi alieni hanno disseminato un retrovirus, che sostanzialmente è una stringa di DNA, la quale ha avuto tre effetti.
Oltre a non saper tradurre, Altieri si prende anche la libertà di dire buffonate in ambiti che non gli competono. I retrovirus sono a base di RNA.
Spero solo che questa cosa non l'abbia detta Martin, perchè allora dovrebbe informarsi prima di mettersi a scrivere, senno perde di credibilità.
no va bè quando ha detto che martin vendeva storie ai suoi amichetti per comprare canditi che poi oggi sarebbero snack :mellow: non ce l'ho fatta, ho chiuso tutto