Entra Registrati
Indovina il libro
di Neshira
creato il 07 febbraio 2008

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.

Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate
Guardiani della Notte
10281 messaggi
Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate



Guardiani della Notte

10281 messaggi
Inviato il 11 settembre 2009 20:40 Autore

***********************************

 

NO, nessuno che indovina OO.

 

O se indovina comunque la butti là gratis...ma ovviamente non ci prenderà punti, ed eviti di inserire un' altra citazione, no facciamo confusione.

 

Ripassiamo le regole che stanno nel primo post di questo topic:

 

- prima va indovinata la citazione in corso (ora quella di sharingan Mornon).

- poi, solo chi ha indovinato, mette la sua. Una per volta.

 

Evitiamo di sovrapporle e cerchiamo anche di limitare i post che non tentano nemmeno di indovinare o almeno di discutere le regole come sopra.

 

anche se è un giochino stupido, un po' d'ordine ci vuole.


chanTelegram.jpg

chatTelegram.jpg

wikibarriera.jpg

facebook.jpg

LaBarriera@not_a_forum

alysanne-Shamememe.png Greyjoy.png
D
danyyy83
Confratello
Utente
183 messaggi
danyyy83
Confratello

D

Utente
183 messaggi
Inviato il 11 settembre 2009 21:12

Chiedo scusa,non ho letto le prime pagine di questo topic e non ho pensato che poteva esserci una sorta di regolamento per il gioco!!quindi ritiro quanto scritto nel post precedente!!!

Pardon!!!



Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate
Guardiani della Notte
10281 messaggi
Neshira
Pescatrice delle Carte Dimenticate



Guardiani della Notte

10281 messaggi
Inviato il 11 settembre 2009 23:20 Autore

Dai, indovina questa così la tua è valida :P

 

La riquoto che siamo andati un po' OT e ce la siamo persa.

 

Citazione lunga: "Dovrebbe esserci una legge che limiti il dolore. Un regolamento che stabilisca che svegliarsi piangendo va bene, ma solo per un mese. Che dopo quarantadue giorni non ti rigirerai piú con il cuore che batte all'impazzata, certa di averla sentita chiamare il tuo nome. Che non dovrai pagare alcun pegno se sentirai il bisogno di riordinare la sua scrivania. O di tirar via dal frigorifero i suoi disegni; o di girare una foto scolastica mentre le passi davanti... se vederla ti strazia ancora. Che va bene calcolare quanto tempo è passato da quanto se n'è andata, cosí come prima calcolavamo il suo compleanno".

 

certo che è tragica...ma mi pare proprio di averla letta (e rimossa).

 

Va dove ti porta il cuore?


chanTelegram.jpg

chatTelegram.jpg

wikibarriera.jpg

facebook.jpg

LaBarriera@not_a_forum

alysanne-Shamememe.png Greyjoy.png
T
the Imp
Confratello
Utente
1445 messaggi
the Imp
Confratello

T

Utente
1445 messaggi
Inviato il 11 settembre 2009 23:22

quella di nata dalla tempesta dovrebbe essere misery (tanto per la cronaca)

 

quella ufficiale... Paula, della Allende?


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 12 settembre 2009 0:04

No a entrambi. E sí, è tragica <img alt=" />


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 12 settembre 2009 15:48

dovrei controllare, ma il libro è a casa...I vent'anni di Luz di Elsa Osorio?


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 12 settembre 2009 16:08

No.


T
the Imp
Confratello
Utente
1445 messaggi
the Imp
Confratello

T

Utente
1445 messaggi
Inviato il 12 settembre 2009 20:22

love story?


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 12 settembre 2009 20:26

No.


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 9:38

Un piccolo aiuto, Mornon?


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 10:44

Arrivo tra breve, spero di oggi: devo recuperare il libro ed è un periodo incasinato (quando hai una settimana per fare una cosa, e poi ti telefonano e ti dicono che no, hanno deciso che hai un giorno...) <img alt=" />


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 13:50

Altra citazione: "Un'ora piú tardi, entriamo nel centro commerciale tenendoci per mano, un trio di ragazzacce. Rimaniamo per ore. Ovunque andiamo, le teste si girano e le voci bisbigliano. Siamo belle, tre volte belle".

 

Qui la traduzione ha colpito, anche se il senso della frase è rimasto.


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 16:19

.... <img alt=" /> ...Christiane F. Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino? <img alt=" />

Sono quasi certo di no....non ricordo proprio un passo simile, ma c'è la possibilità che sia un'edizione differente ed una traduzione diversa...se fosse questo, le tre in questione dovrebbero essere Christiane, Stella e Babette...

 

Che poi, se è giusto, la traduzione colpisce già nel titolo: Der Kinder von Banhof Zoo significa (se sbaglio correggetimi...il mio tedesco è molto arrugginito) I ragazzi della stazione Zoo, dove "zoo" era una delle fermate della metropolitana di Berlino Ovest


M
Mornon
Confratello
Utente
7689 messaggi
Mornon
Confratello

M

Utente
7689 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 16:22

La traduzione colpisce sempre, sembra... sempre piú convinto che Pennac abbia ragione.

Comunque no, il libro non è quello.


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 15 settembre 2009 16:30
I terribli segreti delle Ya-Ya Sisters ? oramai li sparo a caso..

Messaggi
3.8k
Creato
16 anni fa
Ultima Risposta
8 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE