Entra Registrati
Ma è legale?
L di Lord Tywin Lannister
creato il 07 novembre 2006

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
B
Benny
Confratello
Utente
977 messaggi
Benny
Confratello

B

Utente
977 messaggi
Inviato il 07 novembre 2006 18:07 Autore

No, dico, ma com'è possibile che le case editrici possano permettersi i punemente di spezzettare i libri a loro piacimento (vedi Hobb e Martin)?

 

Ma dico, davvero non c'è un briciolo di giustiz<ia a questo mondo? Non dovrebbe essere llegale anche solo pensare di fare una cosa simile?

 

Spero che brucinmo tutti all'inferno ;) (ma purtroppo l'inferno non esiste, quindi è solo una speranza vana)


K
ker198
Confratello
Utente
778 messaggi
ker198
Confratello

K

Utente
778 messaggi
Inviato il 07 novembre 2006 19:39

che toni accesi! quasi mi fai paura... ;)

 

cmq sono d'accordo: dividere i libri è uno scempio vero e proprio... io la trilogia della nave della hobb non l'ho presa per quel motivo... attendo un'edizione raggruppante (come hanno fatto per la spada della verità di goodkind)...


A
alazzere
Confratello
Utente
71 messaggi
alazzere
Confratello

A

Utente
71 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 11:08

Certo che volete mettere quanto si guadagna a vendere tre libri al posto di uno? Alla faccia delle edizioni economiche...


K
kindra
Confratello
Utente
1911 messaggi
kindra
Confratello

K

Utente
1911 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 15:17

Nell'Ottocento pubblicavano i romanzi a puntate nelle riviste. "Il signore degli anelli", nato come un unico volume, è stato diviso in tre parti dall'editore (in accordo con l'autore) perché temeva che i potenziali lettori potessero essere spaventati dalla mole del volume.

Direi che non c'è niente di nuovo sotto il sole.

 

Ah, in Spagna ho visto, oltre ai romanzi di Martin, anche quelli di Jordan spezzati in più parti. E so che anche in Francia i romanzi di zio George non escono mai in volume unico.


B
Benny
Confratello
Utente
977 messaggi
Benny
Confratello

B

Utente
977 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 15:17 Autore

che toni accesi! quasi mi fai paura... ^_^

 

cmq sono d'accordo: dividere i libri è uno scempio vero e proprio... io la trilogia della nave della hobb non l'ho presa per quel motivo... attendo un'edizione raggruppante (come hanno fatto per la spada della verità di goodkind)...

 

IO ti faccio paura :unsure: ? Con l'avatar che ti ritrovi ^_^ ?

In quanto a Vendetta non dovresti essere seconda a nessuno :huh:

 

"Ricorda per sempre il 5 novembre..." ^_^


C
cnebbia
Confratello
Utente
54 messaggi
cnebbia
Confratello

C

Utente
54 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 15:34

Il manoscritto del mio libro "Il Leone di Norrland" era di oltre 400 pagine, ma l'editore sostenne la necessità di dividerlo in due perché nessuno avrebbe acquistato un volume di quelle dimensioni da uno sconosciuto.

 

Per fortuna la trama si prestava bene ad una tale operazione ed acconsentii, anche se a malincuore.

 

Certamente questa considerazione non vale per gli autori famosi, ma certamente la pubblicazione induevolumi permette una doppia presenza sugli affollatissimi scaffali delle librerie e quasi certamente un prezzo globalmente più elevato.

 

Sulla legalità dell'operazion non so cosa dire, bisognerebbe esaminare caso per caso, ma ritengo che il più delle volte l'editore consulti l'autore.


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 08 novembre 2006 22:52

Il manoscritto del mio libro "Il Leone di Norrland" era di oltre 400 pagine, ma l'editore sostenne la necessità di dividerlo in due perché nessuno avrebbe acquistato un volume di quelle dimensioni da uno sconosciuto.

 

 

 

400 pagine diviso in 2? E' una barzelletta. Quanti, credi, comprerebbero un libro di 200 pagine con scritto Prima Parte da uno sconosciuto? Non è il numero di pagine il problema.


D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 13:32

concordo con aegon.....

se 400 pagine sono tante di libri se ne comprano davvero pochi.....

e anche io cmq comprerei un libro unico di 400 pagine piuttosto che due da 200 se l'autore non l'ho mai sentito prima.... :unsure: :huh: ^_^


L
Lady dragon
Confratello
Utente
412 messaggi
Lady dragon
Confratello

L

Utente
412 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 19:16

Ma quindi soltanto in Italia dividono i libri???

 

Ke ciorta >_>


L
Lucyler
Confratello
Utente
195 messaggi
Lucyler
Confratello

L

Utente
195 messaggi
Inviato il 09 novembre 2006 19:34

Ma quindi soltanto in Italia dividono i libri???

 

Ke ciorta >_>

 

No, tranquilla, le case editrici son le stesse in tutto il mondo.

Solo che da noi son particolarmente efficienti...


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 10 novembre 2006 0:34

Sì...però solo qui mi sembra che si faccia la bastardata della Mondadori: avete presente la trilogia della Troisi? l'edizione in brossura che raggruppa tutti i tre romanzi è uscita un mese dopo l'edizione in brossura dell'ultimo volume....

Cmq mi sono levato lo sfizio di tornare dalla Scozia con tutti i 5 volumi della saga di Martin in edizione economica paperback in lingua originale. Sì, 5, perchè mentre qui striamo ancora aspettando che esca, in Gran Bretagna "A Feast for Crows" è già fuori in edizione economica - e l'ho pure preso con lo sconto: 5,99 anzichè 8.99!


L
Lady dragon
Confratello
Utente
412 messaggi
Lady dragon
Confratello

L

Utente
412 messaggi
Inviato il 10 novembre 2006 13:46

Kebbello...beati voi che potete acquistarli in inglese...e soprattutto che potete leggerli :huh:

 

MI tocca aspettare e fare la barba bianca con tutte ste divisioni :indica:


L
Lucyler
Confratello
Utente
195 messaggi
Lucyler
Confratello

L

Utente
195 messaggi
Inviato il 10 novembre 2006 13:49

Sì...però solo qui mi sembra che si faccia la bastardata della Mondadori: avete presente la trilogia della Troisi? l'edizione in brossura che raggruppa tutti i tre romanzi è uscita un mese dopo l'edizione in brossura dell'ultimo volume....

 

Stessa cosa per la trilogia di Otori di Lian Hearn...mi consolo pensando alla bruttezza della copertina della versione ragguppata



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 10 novembre 2006 14:14

Allora.

 

Si parla di giusto e si parla di legale.

 

Sulla legalità suppongo che l'autore deleghi alla casa editrice l'intera responsabilità della pubblicazione del romanzo, a patto immagino di non toccarne il contenuto o stravolgerne il senso nei casi di traduzione. Immagino che la suddivisione dell'opera in volumi ricada allora nelle mani dell'editore, oppure che editore e autore si mettano d'accordo. In sostanza dipende dal tipo di contratto.

 

Sul fatto che sia giusto o meno, ovvio che per un lettore non lo è, perché spende di più e ci vuole più tempo ad attendere l'uscita di tutti i volumi. Ovvio che per una casa editrice lo è, perché ci guadagna di più, e può razionalizzare meglio il lavoro dei traduttori. Quindi è giusto o sbagliato? Mettetevi nei panni che non sono i vostri.

Lamentarsi purtroppo non porta a nulla. Fare azioni concrete sì. Ma non ci vedo molta gente a boicottare una casa editrice per quel motivo lì... A meno di non prendere un libro in lingua originale. E le case editrici lo sanno. Quindi ogni lamentela è inutile, mi sa.

 

 

 

 

 

Cmq mi sono levato lo sfizio di tornare dalla Scozia con tutti i 5 volumi della saga di Martin in edizione economica paperback in lingua originale. Sì, 5, perchè mentre qui striamo ancora aspettando che esca, in Gran Bretagna "A Feast for Crows" è già fuori in edizione economica - e l'ho pure preso con lo sconto: 5,99 anzichè 8.99!

 

5? C'è Dance e non lo sa nessuno o c'è un volume 0 o intendi il Legend che contiene The Hedge Knight o volevi dire 4? :indica:


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 10 novembre 2006 14:32
Cmq mi sono levato lo sfizio di tornare dalla Scozia con tutti i 5 volumi della saga di Martin in edizione economica paperback in lingua originale. Sì, 5, perchè mentre qui striamo ancora aspettando che esca, in Gran Bretagna "A Feast for Crows" è già fuori in edizione economica - e l'ho pure preso con lo sconto: 5,99 anzichè 8.99!

 

5? C'è Dance e non lo sa nessuno o c'è un volume 0 o intendi il Legend che contiene The Hedge Knight o volevi dire 4? :stralol:

 

in effetti c'è un volume di troppo :indica: :huh: :o :stralol:


Messaggi
17
Creato
18 anni fa
Ultima Risposta
18 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE