Entra Registrati
David Eddings
P di Polgara
creato il 09 gennaio 2003

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
B
Beltondo
Confratello
Utente
437 messaggi
Beltondo
Confratello

B

Utente
437 messaggi
Inviato il 15 febbraio 2003 18:52

SONO ANDATO SUL SITO AMOAZON E MI SEMBRA CHE ATHALUS SIA SCRITTO DA ENTRAMBI I CONIUGI EDDINGS, LO STESSO PER REGINA SONG'S.

 

A QUESTO PROPOSITO SU UN SITO HO TROVATO UNA BREVE DESCRIZIONE DI REGINA SONG'S , SEMBRA CHE SIA LA STORIA DI DUE GEMMELLE IDENTICHE FINO A QUANDO UNA NON VIENE UCCISA E L'ALTRA RIMANE TRAUMATIZZATA. NESSUNO RIESCE A CAPIRE QUALE IN VERITA' SIA MORTA....

 

OPPSSS .... MI STAVO DIMENTICANDO, ANDATE A VISITARE QUESTO SITO:

 

http://digilander.libero.it/deddings/belgariad1024.htm

 

E' UN SITO DEDICATO AD EDDINGS, CON FORUM E ALTRO ANCORA, L'HO SCOPERTO PROPRIO OGGI!!!! :blink: :ph34r:


P
Polgara
Confratello
Utente
2481 messaggi
Polgara
Confratello

P

Utente
2481 messaggi
Inviato il 17 febbraio 2003 13:18 Autore

Beltondo...che dire.....VADO AL VOLO!!!!

 

Per Visna:

che il Codice Rivan sia una vera palla...penso siamo tutti d'accordo! :D

Anche se in realtà non è nato come storia, ma solo come l'insieme dei libri sacri, non ci dovevamo illudere che non fosse così! :ph34r:

Non è stata Polgara a decidere chi fosse la futura moglie di Garion....ma il "fato", come in tutti gli altri casi.

In questa storia è così (negli Elène/Tamuli non è così!)....ha stabilito che ci fosse un destino già scritto, anche se non è proprio così....in fin dei conti fa fare ai vari personaggi azioni che non erano "scritte".....vedi il temporale che crea Garion per porre fine alla guerra in arendia.

Inoltre i personaggi scelgono di volta in volta le azioni da farsi....le cose potevano andare in maniera diversa se una certa persona non avesse fatto quella determinata cosa in quel determinato momento....in fin dei conti la fine della storia è una scelta!

Effettivamente il fatto che accasi tutti è una sua caratteristica, ma a me non dispiace....non mi stupirei tanto di Silk (non so quanto sia felice di avere come compagna Velvet...gliene combinerà di tutti i colori)....ma mi stupirei di Beldin!!!! :blink:

Ma devo dire che sono contenta per lui....ha sofferto x tutta la vita il suo corpo deforme...è pure giusto che anche lui sia felice.

 

Polgara


S
sandor clegane
Confratello
Utente
42 messaggi
sandor clegane
Confratello

S

Utente
42 messaggi
Inviato il 17 febbraio 2003 16:28

avrò letto le due saghe (Belgariad e Mallorean) una decina d'anni fa, ma giuro che ancora non mi è andata giù che Incarico sia divenuto Errand (traduzioni fatte coi piedi).


P
Polgara
Confratello
Utente
2481 messaggi
Polgara
Confratello

P

Utente
2481 messaggi
Inviato il 18 febbraio 2003 9:51 Autore

Prima di tutto....benvenuto tra di noi! :ph34r:

Tra le due diverse traduzioni sono d'accordissima con te...ma non c'è solo il caso di Incarico/Errand...c'è pure il caso Orb/Globo!!!!! :D

Neanche a dire che come significati si assomigliano...mi sarei aspettata un sinonimo....MADDECHE'!!!....hanno un significato totalmente differente...non ho mai visto la versione originale, ma a questo punto non so chi dei due ha fatto la traduzione migliore.....x non dire peggiore! :blink:

 

 

Polgara


R
Raven
Confratello
Utente
268 messaggi
Raven
Confratello

R

Utente
268 messaggi
Inviato il 18 febbraio 2003 10:04
Prima di tutto....benvenuto tra di noi! :ph34r:

Tra le due diverse traduzioni sono d'accordissima con te...ma non c'è solo il caso di Incarico/Errand...c'è pure il caso Orb/Globo!!!!! :D

Neanche a dire che come significati si assomigliano...mi sarei aspettata un sinonimo....MADDECHE'!!!....hanno un significato totalmente differente...non ho mai visto la versione originale, ma a questo punto non so chi dei due ha fatto la traduzione migliore.....x non dire peggiore! :blink:

 

 

Polgara

X qnt riguarda Errand/Incarico hanno + o - toppato tutti e 2, sia Nord ke Sperling: nell'orig. inglese, il bambino si kiama appunto Errand, ke guardacaso vuol dire incarico; certo kiamarlo incarico é abbastanza triste, lui (in inglese) diceva sempre "... errand?", quindi bastava dire ke nella lingua dei Murgos errand significava incarico ed i gioki erano fatti. Peggio x la Sperling: ha usato il nome Errand, ma far dire a l'Apostata "... non stiamo errando invano..." solo x giustificare il nome Errand é veramente pessimo!

 

Tra le altre cose, ho visto ke sul sito della Sperling non si accenna minimamente alla traduz. della nuova saga di Eddings... se siamo fortunati se ne parlerà verso fine anno (un solo libro all'anno...) altrimenti almeno il 2004!

 

See U


B
Beltondo
Confratello
Utente
437 messaggi
Beltondo
Confratello

B

Utente
437 messaggi
Inviato il 18 febbraio 2003 21:13
In questa storia è così (negli Elène/Tamuli non è così!)....ha stabilito che ci fosse un destino già scritto, anche se non è proprio così....in fin dei conti fa fare ai vari personaggi azioni che non erano "scritte".....vedi il temporale che crea Garion per porre fine alla guerra in arendia.

Inoltre i personaggi scelgono di volta in volta le azioni da farsi....le cose potevano andare in maniera diversa se una certa persona non avesse fatto quella determinata cosa in quel determinato momento....in fin dei conti la fine della storia è una scelta!

 

daccordo con Pol, anzi, dirò di più, Spartwhack l'eroe degli elene, tra i giovani dei di stirycum e chiamato Anahka "l'uomo senza destino" e ciò li mette in difficoltà (soprattutto gli dei troll)

 

 

PER QUANTO RIGUARDA LA TRADUZIONE DI ERRAND NON HO PAROLE, ALL'INIZIO DEI MALLOREAN PENSAVO PERSINO DI AVER SBAGLIATO LIBRO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


R
Rapier
Confratello
Utente
1623 messaggi
Rapier
Confratello

R

Utente
1623 messaggi
Inviato il 18 febbraio 2003 21:22

Beh... si sono accorti che Eriond è un po' più simile a Errand che a Incarico (che poi, sinceramente, fa un po' pena come nome...)

 

Ma è nulla in confronto allla traduzione del termine Septon (che fortunatamente nelle Cronache è rimasto uguale) nel racconto "Il Cavaliere Errante" :blink:


B
Belgarioz
Confratello
Utente
47 messaggi
Belgarioz
Confratello

B

Utente
47 messaggi
Inviato il 20 aprile 2003 0:09

Ho letto Eddings (Belgariad e Mallorean) moltissime volte (notare il mio nick :smack:)

 

Sono molto carini e, soprattutto, molto godibilisimi: trame che scorre con semplicità, lettura scorrevole e molte volte divertentissima, personaggi un po' stereotipati ma azzeccati.

 

Non sono la mia saga preferita ovviamente (in altri post ho indicato i miei autori preferiti) perché ci sono situazioni che ho odiato nei suoi libri: la Volontà e la Parola dei buoni è sempre più forte di quella dei cattivi. Spesso si ha l'impressione che la magia sia troppo squilibrata in favore dei buoni. Belgarath, Polgara e Belgarion sembrano delle divinità, i loro compagni possono tutto e sono più furbi, ecc...

Come ad una partita di calcio tra il Brasile contro il San Marino :D

 

Beh... cmq li ho letti e riletti tantissime volte proprio per la loro godibilità... e non posso non ridere alle battute di Silk, Belgarath e Beldin (mitico) :o


B
Beltondo
Confratello
Utente
437 messaggi
Beltondo
Confratello

B

Utente
437 messaggi
Inviato il 21 aprile 2003 19:42

benvenuto Belgarioz, che dire, le tue ragioni non sono del tutto false, in effetti i personaggi di Eddings sembrano invulnerabili rispetto ai personaggi di altri scrittori, ma nel complesso a me piacciono!!!

 

Cmq non vedo l'ora che escano i prossimi libri, da quanto ho capito "The redemption of athalus" non varierà molto dai precedenti titoli ( se leggete la prefazione del codice rivano, come mi aveva consigliato Pol, troverete le regole di Eddings per scrivere un romanzo ); per quanto riguarda Regina song invece penso che avremmo delle innovazioni... speriamo bene.


B
Belgarioz
Confratello
Utente
47 messaggi
Belgarioz
Confratello

B

Utente
47 messaggi
Inviato il 22 aprile 2003 0:53

Infatti.... nonostante i difetti da te (e da me) citati i personaggi piacciono lo stesso :lol:


P
Polgara
Confratello
Utente
2481 messaggi
Polgara
Confratello

P

Utente
2481 messaggi
Inviato il 24 aprile 2003 15:34 Autore
Ho letto Eddings (Belgariad e Mallorean) moltissime volte (notare il mio nick

Ciao Belgarioz volevo sempre chiederti se il tuo nick centrasse qualcosa con Eddings :wacko: ....ma mi sono sempre dimenticata <_<

"The redemption of athalus" e "Regina song ", saranno mai pubblicate anche qui in Italia? ;)<_<

 

Polgara


T
Tyrion
Confratello
Utente
469 messaggi
Tyrion
Confratello

T

Utente
469 messaggi
Inviato il 25 aprile 2003 11:28

Io ho letto Eddings ormai 5 anni fa (i mallorean) ma solo in seguito ho scoperto che avevo iniziato dalla seconda saga e non dalla prima. <_< a me comunque era piaciuto :wacko: anche se dovrei rileggerlo perchè non mi ricordo molto. <_<

Adesso sto cercando di procurarmi i 5 libri dei Belgariad (mi mancano i primi 2) e dopo quindi potrò leggere il tutto in ordine cronologico. :yup:

 

;)


B
Beltondo
Confratello
Utente
437 messaggi
Beltondo
Confratello

B

Utente
437 messaggi
Inviato il 25 aprile 2003 14:43
The redemption of athalus" e "Regina song ", saranno mai pubblicate anche qui in Italia? 

 

Polgara

 

 

pensi di no? io non mi sono neanche posto il problema....oddio....... <_<


B
Belgarioz
Confratello
Utente
47 messaggi
Belgarioz
Confratello

B

Utente
47 messaggi
Inviato il 26 aprile 2003 14:09

Tutto viene pubblicato in Italia.............................................................. il problema è il QUANDO <_<


B
Beltondo
Confratello
Utente
437 messaggi
Beltondo
Confratello

B

Utente
437 messaggi
Inviato il 26 aprile 2003 16:26

siamo alle solite............


Messaggi
136
Creato
21 anni fa
Ultima Risposta
16 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE