Allons, Enfants, di Louis Malle?
Se è francese allora I fiumi di porpora. Film non all'altezza del libro che inizia bene ma non mi soddisfa nella sua conclusione.
Proverò anche a rileggere il libro dato che ho finito la roba da leggere.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Ha indovinato Lyra.
Per quanto riguarda il film, rispetto al romanzo è molto più lineare e diretto, comunque si lascia guardare senza problemi. Molto meglio del seguito, comunque (fotografia a parte).
A te, comare.
Grazie lord Menevyn! (Anche per il ripescaggio letterario)
Ho giusto un film che cade a fagiolo per l'occasione!
Indizio 1: in questo film il nome del protagonista si ritrova nel titolo di un racconto di Sherlock Holmes.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Mmhh... N - Io e Napoleone?
Signore e signori ecco il concorrente da temere!
Comunque no. E il nome del protagonista non deve essere necessariamente nel titolo del film.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Guglielmo di Baskerville?
Allora ne deriverebbe il nome della rosa?
Bravi per l'inferenza! Ma non è quello.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Riprovo: Mr. & Mrs. Smith?
C'è un Jane o John (Smith) in qualche titolo di un racconto di Sherlock Holmes?
Occhio che ho specificatamente parlato di nome!
Più tardi darò un nuovo indizio.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
c'è una Gloria Scott nel titolodi uno dei racconti di Conan Doyle...ed il film Gloria...anzi varie versioni del film..
Indizio 2: questo film è ambientato perla gran parte nelle nostre zone.
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi
Con "nelle nostre zone" cosa intendi? In Veneto?
In Italica terra, non sono così campanilista
E' sempre un dispiacere che quando tutti i lupi dovrebbero sollevarsi, un posto possa rimanere vuoto.
A man might befriend a wolf, even break a wolf, but no man could truly tame a wolf.
When the snows fall and the white winds blow,
the lone wolf dies, but the pack survives
Stark è grigio e Greyjoy è nero
Ma sembra che il vento sia in entrambi