Entra Registrati
Le Cronache dell'Assassino del Re - Patrick Rothfuss
A di Akyan
creato il 10 dicembre 2014

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
E
Emma Snow
Confratello
Utente
4567 messaggi
Emma Snow
Confratello

E

Utente
4567 messaggi
Inviato il 15 marzo 2015 15:09

Ho finito anche il secondo volume, e confermo l'entusiasmo che avevo dopo il primo :D

 

SPOILER LA PAURA DEL SAGGIO

Il viaggio di Kvothe è a dir poco entusiasmante. Le parti che ho apprezzato di più sono state la prima all'Accademia, all'apparenza più "semplice" e meno ricca di eventi rispetto alle altre, ma in realtà a mio parere bella proprio per la sua semplicità (per dire, la cena di Kvothe con Auri ed Elodin è stato uno dei miei momenti preferiti anche se non sembra un avvenimento particolarmente degno di nota); l'arrivo di Kvothe a Vintas e il suo salvataggio del Maer dall'avvelenamento di Caudicus; e infine il soggiono di Kvothe ad Ademre e tutto quello che riguarda la cultura Adem come il Ketan, il Lethani e il linguaggio gestuale che ho trovato davvero affascinante.

Quella che mi è piaciuta di meno è stata la parte con Felurian e le "Cinquanta sfumature di Kvothe" :ehmmm: Capisco che sia stato un passo necessario per la sua evoluzione in figura leggendaria, ma leggerla è stato un po' noioso.

 

 

In più ho delle curiosità/domande per chi l'ha già letto, visto che ho divorato interi capitoli di fila e non vorrei essermi persa qualcosa:

Secondo voi perchè Caudicus ha avvelenato il Maer (oppure chi è Caudicus in realtà?) La ragazza Lackless fuggita con una compagnia di Edema Ruh è Denna? Infine nell'ultimo capitolo prima dell'epilogo, non ho capito se Bast era davvero d'accordo con i due soldati che sono entrati nella locanda e hanno derubato Kvothe o li aveva assoldati solo per "svegliarlo". Inoltre uno di loro dice "Cristo", è una svista dell'autore o comunque di traduzione?

 

 

Ora non ci resta che aspettare il terzo... Non sapevo del racconto su Auri, spero traducano presto anche quello!


A
Akyan
Confratello
Utente
319 messaggi
Akyan
Confratello

A

Utente
319 messaggi
Inviato il 17 marzo 2015 14:58 Autore

In più ho delle curiosità/domande per chi l'ha già letto, visto che ho divorato interi capitoli di fila e non vorrei essermi persa qualcosa:

Secondo voi perchè Caudicus ha avvelenato il Maer (oppure chi è Caudicus in realtà?) La ragazza Lackless fuggita con una compagnia di Edema Ruh è Denna? Infine nell'ultimo capitolo prima dell'epilogo, non ho capito se Bast era davvero d'accordo con i due soldati che sono entrati nella locanda e hanno derubato Kvothe o li aveva assoldati solo per "svegliarlo". Inoltre uno di loro dice "Cristo", è una svista dell'autore o comunque di traduzione?

 

 

Ora non ci resta che aspettare il terzo... Non sapevo del racconto su Auri, spero traducano presto anche quello!

 

 

Per quanto riguarda Caudicus anche io pensavo si trattasse di qualcuno di importante. Ma ho visto che a Rothfuss non interessano questi intrighi (è una mia impressione) ma si concentra di più sulla crescita di Kvothe. Quindi anche per la roba della ragazza Lackless non ci ho fatto tanto caso, diciamo. Anche se so che in un punto (non ricordo bene dove) in cui si parla dei Lackless si fa riferimento alle "porte di pietra". E Doors of Stone sarà proprio il titolo del terzo libro. Quindi quella famiglia potrebbe rivelarsi importante e magari anche la ragazza che è scappata con i Ruh. Non so.

 

Per Bast direi proprio che era per "risvegliare" Kvothe. E' il motivo per il quale ha attirato Cronista, quindi quella sua intenzione è già stata esplicitata. La cosa nuova è che è disposto a far di tutto pur di riuscirci.

 

Cristo addirittura non appare solo nell'ultimo capitolo. Ho cercato la parola "Cristo" nel mio Kindle e risulta che lo dica in un'occasione pure Dedan. Sperò sia una svista del traduttore perché sarebbe alquanto strano. C'è pure Gesù?

 

 

Ah, anch'io spero traducano quel racconto! Ho sentito che è molto particolare.


E
Emma Snow
Confratello
Utente
4567 messaggi
Emma Snow
Confratello

E

Utente
4567 messaggi
Inviato il 17 marzo 2015 18:22

 

Avevo pensato a Denna perchè quando Kvothe vede Meluan per la prima volta ha l'impressione che il suo volto gli sia familiare, poi ha i capelli e gli occhi scuri e "labbra rosse senza bisogno di rossetto" come dice più volte di Denna, insomma mi sembravano particolari non buttati lì a caso. Staremo a vedere nel prossimo libro...

L'atto di Caudicus invece potrebbe anche rimanere senza spiegazione, ma come mio gusto personale spero venga svelato anche quel mistero, non mi piace rimanere con questioni irrisolte :indica:

Non mi ero accorta dell'altro "Cristo", quasi quasi provo a cercare su Google se anche in inglese è così...

 



Anonimo

messaggi
Utente Anonimo


U


0 messaggi
Inviato il 21 marzo 2015 15:04

[spoiler]Ti posso rispondere sulla questione Bast: Per me, come sostiene Akyan, era d'accordo coi due per attaccare Kvothe. La sua intenzione era quella di spronarlo a ritrovare sé stesso.
Io ho capito così, ma poi chissà :)[/spoiler]


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 26 marzo 2015 19:48

 

Si ho sfogliato il libro e Dedan in effetti dice Cristo. Certamente un errore di traduzione, altrimenti non avrebbe senso logico. Per il resto mi aspetto che l'ultimo libro chiarisca un po' di cose su Bast e Denna. Kvothe certamente si "risveglierà" diciamolo così.

 


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 27 maggio 2016 17:32

Faccio un'importante segnalazione: i diritti per le Cronache dell'Assassino del Re sono passati da Fanucci a Mondadori che ad Ottobre farà uscire una nuova edizione del 1 libero della trilogia IL NOME DEL VENTO. Questo di per se non sarebbe nulla di eclatante ma il fatto che una grande editore come Mondadori abbia acquistato i diritti su Rothfuss mi fa pensare che finalmente il terzo volume sia in dirittura d'arrivo dopo un'attesa simile a quelle a cui siamo abituati con Giorgione nostro. Altrimenti che senso avrebbe che il più grande editore italiano ripubblichi i primi due volumi senza avere certezza dell'arrivo imminente dell'ultimo capitolo? Se qualcuno ha qualche info in più la condivida grazie....


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

X
xrnmas
Confratello
Utente
2157 messaggi
xrnmas
Confratello

X

Utente
2157 messaggi
Inviato il 31 maggio 2016 16:05

Dio santo non vedo l ora che esca l ultimo libro,questa saga mi sta Piacendo un casino!!!


H
hpr7
Confratello
Utente
71 messaggi
hpr7
Confratello

H

Utente
71 messaggi
Inviato il 13 agosto 2016 8:23

Faccio un'importante segnalazione: i diritti per le Cronache dell'Assassino del Re sono passati da Fanucci a Mondadori che ad Ottobre farà uscire una nuova edizione del 1 libero della trilogia IL NOME DEL VENTO. Questo di per se non  sarebbe nulla di eclatante ma il fatto che una grande editore come Mondadori abbia acquistato i diritti su Rothfuss mi fa pensare che finalmente il terzo volume sia in dirittura d'arrivo dopo un'attesa simile a quelle a cui siamo abituati con Giorgione nostro. Altrimenti che senso avrebbe che il più grande editore italiano ripubblichi i primi due volumi senza avere certezza dell'arrivo imminente dell'ultimo capitolo? Se qualcuno ha qualche info in più la condivida grazie....


H
hpr7
Confratello
Utente
71 messaggi
hpr7
Confratello

H

Utente
71 messaggi
Inviato il 13 agosto 2016 8:24

Secondo te faranno una nuova traduzione?

Ho iniziato ieri a leggere il primo volume e sto già iniziato ad amarlo :)


X
xrnmas
Confratello
Utente
2157 messaggi
xrnmas
Confratello

X

Utente
2157 messaggi
Inviato il 13 agosto 2016 11:57

Il secondo pure è molto bello


A
Akyan
Confratello
Utente
319 messaggi
Akyan
Confratello

A

Utente
319 messaggi
Inviato il 13 agosto 2016 17:22 Autore

Secondo te faranno una nuova traduzione?

Ho iniziato ieri a leggere il primo volume e sto già iniziato ad amarlo :)

 

La traduzione non la toccano, secondo me. Rothfuss ci tiene molto alla prosa. Lui stesso una volta ha affermato che tiene contatti strettissimi con tutti i traduttori, ogni suo gioco di parole, riferimento nascosto deve trasparire anche nella traduzione, se possibile.


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 28 ottobre 2016 16:53

Mondadori ha appena pubblicato la ristampa del primo volume della trilogia Il Nome del Vento. Come detto in passato il fatto che i diritti li abbia presi Mondadori strappandoli alla Fanucci fa ben sperare nell'uscita a breve del terzo ed ultimo libro la cui attesa è similare oramai ai tempi biblici di Martin. Per chi ancora non si fosse avvicinato a questa trilogia è super consigliata, la più bella storia che abbia mai letto dopo il mio trio personale delle meraviglie Tolkien, Martin e Jordan.

 

 

9788852076930-il-nome-del-vento.jpg


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

X
xrnmas
Confratello
Utente
2157 messaggi
xrnmas
Confratello

X

Utente
2157 messaggi
Inviato il 28 ottobre 2016 18:43

Io lessi un marzo come data di uscita

 

Inviato dal mio ALE-L21 utilizzando Tapatalk


G
GIL GALAD
Confratello
Utente
3945 messaggi
GIL GALAD
Confratello

G

Utente
3945 messaggi
Inviato il 28 ottobre 2016 19:20

Ma per quale libro, l'ultimo in America?


Gil Galad - Stella di radianza





tumblr_muo8fgpg3y1sqnt7oo1_500.jpg

T
theodentk
Confratello
Utente
1322 messaggi
theodentk
Confratello

T

Utente
1322 messaggi
Inviato il 28 ottobre 2016 22:24

la più bella storia che abbia mai letto dopo il mio trio personale delle meraviglie Tolkien, Martin e Jordan.

 

 

 

Vabbè se dici così me la procuro per forza eheh


Messaggi
51
Creato
9 anni fa
Ultima Risposta
7 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE