Oggi, ma è capitato anche in passato, il messaggio inviato non è stato aggiunto alla discussione. ho provato a inviarne uno microscopico ed è stato salvato. provando a modificarlo, ho notato che scrivendo oltre una certa soglia non permetteva più di salvare il messaggio.
Ci sono limiti in proposito? Altro problema?
Ci sono una serie di parole che il nostro provider non accetta e se inserite nel post lo bloccano.
Al momento abbiamo individuato C A S I N O, V A L I U M, T R I T T I C O (scrivo così perché altrimenti ovviamente mi blocca il post) e un paio d'altre che ora mi sfuggono... forse nel tuo post c'era una di queste parole?
Lista
A L T E R
C A S I N O
H E N T A I
K A P P A
P E N I C I L L I N A
P O K E R
T R I T T I C O
V A L I U M
Si, in effetti c'era c.a.s.i.n.o.
Grazie, non avrei mai immaginato un filtro su questa parola
PS si potrebbe trasformare questa sezione nella lista degli improbabili filtraggi.
Individuata un'altra parola, ho aggiornato la lista nel mio post precedente.
c'è anche p.o.k.e.r. !
c.a.s.i.n.o crea un c.a.s.i.n.o
Lista aggiornata, vedi sopra. :)
Spero di non andare troppo off-topic, ma avrei una curiositá 'professionale' circa l'esigenza di questi filtri: capirei se fossero parole 'delicate', ma T R I T T I C O e P E N I C I L L I N A faccio fatica ad inserirle in qualsiasi black list. Sono forse keywords interne? Esiste un modo per farne l'escaping (oltre a separarne le lettere, ovviamente)?
Saluti!
Non saprei, non sono filtri nostri ma del provider che ci ospita, che è americano.
A quanto posso vedere i filoni toccati sono quello sessuale, quello del gioco d'azzardo e quello medicinale, ma perché proprio queste parole e non altre (al netto di quelle che scopriremo in futuro) non ho veramente idea. T R I T T I C O è il nome di un medicinale, immagino che il filtro non sia riferito all'accezione artistica della parola.
Riguardo il modo per aggirarli, basta non scriverli in forma esatta e il filtro sembra non reagire: c@asino.
Non saprei, non sono filtri nostri ma del provider che ci ospita, che è americano.
A quanto posso vedere i filoni toccati sono quello sessuale, quello del gioco d'azzardo e quello medicinale, ma perché proprio queste parole e non altre (al netto di quelle che scopriremo in futuro) non ho veramente idea. T R I T T I C O è il nome di un medicinale, immagino che il filtro non sia riferito all'accezione artistica della parola.
Riguardo il modo per aggirarli, basta non scriverli in forma esatta e il filtro sembra non reagire: c@asino.
Ok grazie. E non sapevo che tri tt ico fosse il nome di un medicinale
Ho problemi ad inviare un messaggio nella discussione "serie tv".
Quando clicco su Invia si blocca su invia messaggio si blocca su saving post.. e non va avanti. O_o
Sol da poco son giunto in queste terre, da una estrema ultima Thule. Un paese selvaggio che giace, sublime, fuori dal Tempo, fuori dallo Spazio.
All fled, all done, so lift me on the pyre. The feast is over and the lamps expire.
"I walked this land when the Tlan Imass were but children. I have commanded armies a hundred thousand strong.
I have spread the fire of my wrath across entire continents, and sat alone upon tall thrones. Do you grasp the meaning of this?"
"Yes" said Caladan Brood "you never learn."
E' una questione di contenuto del messaggio. A me è successo un buon numero di volte.
Non sono solo le poche parole segnalate, ho notato che anche parole (o simboli) più innocue/i portano al blocco con salvataggio, se messe in abbinamento ad altre o in un gran numero di volte.
Credo una volta anche l'aver messo parecchie volte la parola "gioco", o averla associata a qualche altra (quando ne ho cancellate un pò, l'ha inviato)
Confermo. Secondo me ti conviene riprovare per tentativi, eliminando le parole che ri sembrano potenzialmente dubbie e vedendo l'effetto che fa :)
Ok capito, grazie mille ^^
Sol da poco son giunto in queste terre, da una estrema ultima Thule. Un paese selvaggio che giace, sublime, fuori dal Tempo, fuori dallo Spazio.
All fled, all done, so lift me on the pyre. The feast is over and the lamps expire.
"I walked this land when the Tlan Imass were but children. I have commanded armies a hundred thousand strong.
I have spread the fire of my wrath across entire continents, and sat alone upon tall thrones. Do you grasp the meaning of this?"
"Yes" said Caladan Brood "you never learn."
Scusate se riporto in auge questa vecchia discussione, ma nemmeno io riesco più a inviare messaggi. Mi esce un messaggio (in inglese, chissà perché) che dice che non ho il permesso di usare il forum e che c'è un errore 404. Che devo fare?