...mi è capitato di accennare qualcosa con Axl.
Un dubbio Lannisteriano...
-Perchè SER Kevan Lannister fratello Maggiore di LORD Tywin Lannister, è Ser invece che Lord?
PS: avanti con le ipotesi/cavolate/insulti ai Lannister e quant'altro gente!!! E' GRATIS!
Già ! E' vero!
Nell'appendice di tutti i libri c'è proprio scritto "fratello maggiore".
Ora, se Kevan è più grande di Tywin com'è possibile che il fratello minore abbia scalzato il maggiore dalla linea di successione?
Che Kevan abbia abdicato, ritenendo Tywin più capace, come del resto dice a Tyrion nel loro colloquio nel "Portale"?
Oppure Tywin ha "costretto", con qualche "gentilezza, ovvio, il fratello maggiore a farsi da parte?
Bah! Un altro mistero!
Uè! Come insulti Lannister?
Cmq anch'io a suo tempo ero rimasto perplesso!
O è un errore sull'appendice (ho il ricordo di aver letto che Kevan era il minore) oppure quando è morto il loro padre (il leone dormiente) i fratelli si sono riuniti e hanno deciso che siccome solo Tywin sapeva contare hanno deciso che lui era il più intelligente e il più adatto per il casato.
Non credo che Tywin fosse già un bastardone, ma solo un volpone e Kevan lo ama come un fratel....ehm...vabbè ci siamo capiti!
Certo che Lancel potrebbe essere un po' incacchiatello!
-Perchè SER Kevan Lannister fratello Maggiore di LORD Tywin Lannister, è Ser invece che Lord?
Versione originale:
"Ser Kevan, Lord Tywin's eldest brother", che secondo me dovrebbe suonare come: "Il più vecchio dei fratelli di lord Tywin".
Non ci sono dubbi: ser Kevan è il secondogenito (non so a dire il vero se lady Genna sia più vecchia o più giovane); direi che è un'imprecisione dela traduzione italiana.
Ah-AH!
Grande Koorlick!!
Mi ricordavo bene allora...non so dove a un certo punto del libro si dice chiaramente che Kevan è più giovane di Tywin...
Però è un grande errore quello a fine libro!
anche quando si parla dell'episodio di lady reynes e del padre di tywin e kevan, tytos, si capisce che è tywin è il primogenito: un secondogenito non si permetterebbe mai certe cose.
Grazie Koorlick per averci chiarito il dubbio!
Quindi anche stavolta dobbiamo ringraziare Altieri?
Ma lui le legge le cronache?
E' mai possibile che in quanti sono? 8 anni? di traduzione e lavoro sulla saga di Martin non si sia accorto dell'errore e abbia posto rimedio?
Mah!
In effetti se traduci un libro PER LAVORO te lo dovresti imparare a memoria!
Mah...
Guardate il lato positivo! Abbiamo un sacco di Enigmi! Come le corna di unicorno...
Quindi anche stavolta dobbiamo ringraziare Altieri?Ma lui le legge le cronache?
E' mai possibile che in quanti sono? 8 anni? di traduzione e lavoro sulla saga di Martin non si sia accorto dell'errore e abbia posto rimedio?
Ma senza errori nelle traduzioni cosa servirebbero i forum?
A proposito tra gli altri errori (questo l'ho scoperto leggendo un forum americano, cosa che potrebbe dare una risposta alla mia domanda di prima) vi segnalo il seguente:
Re Robert in battaglia usava un martello da guerra (come Thor); non una mazza. Un po' differente la cosa vero?
Il martello è più indicato per far volare i rubini dalle armature
Basta vedere il disegno che usa Rhaegar nella sua firma per accorgersene
Infatti, Ghost, hai ragione da vendere.
E' anche vero che il mitico Re Robert non usava una mazza ferrata, ma un martello da guerra, tant'è vero che la sua personale galea da guerra si chiama "Martello di Re Robert"!
Ah questi traduttori...
MA CHE CAVOLO....
Ma come fa a confondere Mace o Morning Star con Warhammer?
Mmmm...forse non è un maniaco di GdR come me...
MA CHE CAVOLO....
Ma come fa a confondere Mace o Morning Star con Warhammer?
Mmmm...forse non è un maniaco di GdR come me...
In realtà fanno tutti 1d6 di danno, quindi la confusione può essere giustificata
Ah-AH!
Grande Koorlick!!
Mi ricordavo bene allora...non so dove a un certo punto del libro si dice chiaramente che Kevan è più giovane di Tywin...
Però è un grande errore quello a fine libro!
tze tze fratelluccio....tze tze...se non mi sbaglio è quando tyron torna con i suoi amichetti barbari dal paparino accampato alla locanda...ma non sono sicuro...ad AXL l'ardua sentenza! :-]
nelle seconde edizioni gli errori si ripetono?
Leggendo i libri di Martin ho trovato molti errori di scrittura...ma quelli sono in parte comprensibili ma...confondere un martello con una mazza mi sembra un errore un pò grossolano!!!!!