Sto cercando il testo di questa canzone dell'esercito sovietico della IIGM:
La canzone si chiama Zengjuk a dalt. Qualcuno sa dovetrovarla?
Grazie mille!!!!
PS:
X i moderatori: non so se la sezione giusta è questa o quella sulla musica, il fatto è che è una canzone un pò particolare, per cui mi sembrava più opportuno metterla qui.
PS:
X i moderatori: non so se la sezione giusta è questa o quella sulla musica, il fatto è che è una canzone un pò particolare, per cui mi sembrava più opportuno metterla qui.
Direi invece che questa discussione va benissimo per il nostro Forum dedicato alla musica! Il fatto che sia particolare non le toglie la qualifica di canzone e quindi sono certi troverà il suo giusto spazio lì! ">
Buona continuazione!
Addio Got
"Lo scempio ha due teste"
Le uniche che ho trovato sono queste:
Zengjük a dalt üde mámoros ajakkal,
Vérvörös színt fest az égre a hajnal.
Dobban a föld szíve, ébred a nép,
Új utat érez a lába, ha lép.
Jöjjetek, ezrével állni a sorba,
Kardotokat sosem érheti csorba.
Gátakat elsöpör, új utat tűz,
Burzsoá zsarnokot innen elűz.
Ezt a nagy eszmét a vész viharában
Védeni, menteni kell csodabátran,
Fegyver a kézben, az ajkon a dal,
Nem marad így el a nagy diadal.
(Francia, német, olasz proletárok,
Itt van az óra lerázni igátok.
Múlik az éjszaka, jertek elő,
Egyesülésben az ősi erő.
Munka vitézei még mire vártok?
Jönnek a szovjeti hős proletárok.
Útat a fegyverek erdeje vág,
Eltűnik innét a régi világ!)
Ma penso non siano complete.....a meno che ripeta sempre le stesse cose, mi pare un testo un po' ristretto per 9 minuti di canzone......
Se le avessi trovate in lingua originale (o meglio secondo la grafia cirillica, credo questa sia una traslitterazione...anche se ad una prima lettura non mi pare sia propriamente russo....), avrei anche potuto provare a tradurle.....ma così mi è veramente difficile ">
Infatti la lingua è ungherese, da quel che ho letto...Le uniche che ho trovato sono queste:
Zengjük a dalt üde mámoros ajakkal,
Vérvörös színt fest az égre a hajnal.
Dobban a föld szíve, ébred a nép,
Új utat érez a lába, ha lép.
Jöjjetek, ezrével állni a sorba,
Kardotokat sosem érheti csorba.
Gátakat elsöpör, új utat tűz,
Burzsoá zsarnokot innen elűz.
Ezt a nagy eszmét a vész viharában
Védeni, menteni kell csodabátran,
Fegyver a kézben, az ajkon a dal,
Nem marad így el a nagy diadal.
(Francia, német, olasz proletárok,
Itt van az óra lerázni igátok.
Múlik az éjszaka, jertek elő,
Egyesülésben az ősi erő.
Munka vitézei még mire vártok?
Jönnek a szovjeti hős proletárok.
Útat a fegyverek erdeje vág,
Eltűnik innét a régi világ!)
Ma penso non siano complete.....a meno che ripeta sempre le stesse cose, mi pare un testo un po' ristretto per 9 minuti di canzone......
Se le avessi trovate in lingua originale (o meglio secondo la grafia cirillica, credo questa sia una traslitterazione...anche se ad una prima lettura non mi pare sia propriamente russo....), avrei anche potuto provare a tradurle.....ma così mi è veramente difficile " />
Dovrebbe essere ungherese, infatti.
Il fatto è che me lo riporta tra i canti russi, ed inoltre tutte le versioni del canto che ho trovato sono cantate dall'orchestra dell'Armata Rossa.Ecco perché mi ero anch'io il problema che potesse essere russo. Tra l'altro sto cercando qualcuno che conosca l'ungherese per sapere cosa dice, non so a voi ma a me questo canto fa impazzire (anche se dura "appena" nove minuti...)
PS:
X Toshi: scusa l'OT, ma mi dai qualche breve indicazione sul tuo nick e sulla storia che racconti nella firma? Mi hai incuriosito!
PPSS:
X Darklady: Ti devo un GROSSO favore.... E ORA VAI COL KARAOKE!!!!!!
Forse con un po' di ritardo ma:
Sto cercando il testo di questa canzone dell'esercito sovietico della IIGM:
http-~~-//www.youtube.com/watch?v=NT3ueiNtFOE&feature=related
La canzone si chiama Zengjuk a dalt. Qualcuno sa dovetrovarla?
Grazie mille!!!!
PS:
X i moderatori: non so se la sezione giusta è questa o quella sulla musica, il fatto è che è una canzone un pò particolare, per cui mi sembrava più opportuno metterla qui.
Forse con un po' di ritardo ma:
- Qui pui trovarla e volendo acquistarla: http://www.hungaroto...alok-p3246.html
- Qui invece trovi il testo: http://www.justsomel...Egyveleg-Lyrics
Sto cercando il testo di questa canzone dell'esercito sovietico della IIGM:
http-~~-//www.youtube.com/watch?v=NT3ueiNtFOE&feature=related
La canzone si chiama Zengjuk a dalt. Qualcuno sa dovetrovarla?
Grazie mille!!!!
PS:
X i moderatori: non so se la sezione giusta è questa o quella sulla musica, il fatto è che è una canzone un pò particolare, per cui mi sembrava più opportuno metterla qui.
Grazie 10000!
Ma per caso sai anche che significa?...
Google traduttore.....non che sia affidabile, ma il senso generale dovresti poterlo capire.....