Questo è un raccontino di 5 pagine che ho finito un mesetto fa, finora quasi nessuno l'ha capito al volo, anche se è semplice :blush: Siccome da queste parti c'è tanta gente dalla mente acuta, volevo avere qualche opinione/critica costruttiva/commento.
Spero vi piaccia, anche perchè è il primo scritto che finisco in vita mia, oltre ai temi scolastici :D
L' ho appena scaricato, appena ho tempo lo leggo e te lo...CRITICO!..... :D :blush: :blush: :yeah:
:dart:
Io lo so Io lo so.
Alla fine si sposano, vero?
Io lo so Io lo so.
Alla fine si sposano, vero?
No, tu sei uno di quelli a cui ho dovuto spiegare tutto :huh: Si, Ridge e Brooke si sposano.
Letto.
Ho però come l'impressione che faccia parte di un qualcosa di più lungo......è così? :huh:
Credo di averlo "capito", ma non volendo rovinare la lettura agli altri aspetterò a chiederti se ho ragione oppure no :D
No, è concluso così :D Grazie per la lettura :huh:
Letto.
In primis voglio farti i complimenti, perchè il tuo modo di scrivere è molto bello ^_^
Per quanto concerne il racconto, partiva parecchio bene, ma poi ti confesso che mi sono dovuta rileggere la seconda metà. :huh: In effetti il senso mi è un pò oscuro..però devo ammettere che è davvero affascinante.
Complimenti sei davvero brava^^
:D
gnò capito... :huh:
Prosa molto colorita comunque, complimenti!
Da parte mia ti suggerirei però di dare un occhio ad alcune sfumature di punteggiatura durante i dialoghi, che sono comunque ben gestiti!
Complimenti!
Si, ammetto di essere piuttosto confusa riguardo all punteggiatura prima/dopo le virgolette :huh: la riguarderò!
Grazie mille per i commenti :D vi assicuro che la soluzione è tutta all'interno del racconto stesso! Bisogna seguire un filo logico che parte dal primo paragrafo, anche se forse ci vuole un pòchino di ragionamento :P Ma una volta capita una cosa è tutto abbastanza ovvio.
Si, ammetto di essere piuttosto confusa riguardo all punteggiatura prima/dopo le virgolette :huh: la riguarderò!
Un trucchettodel mestiere(da fare quando si è soli in casaXD) è recitare i dialoghi come se fossero quelli di un film. Cercare di entrare nel personaggio, fcendolo recitare, e ponendo attenzione a dove si mettono le pause parlando naturalmente.
Funziona! :D
Ma ho il timore che facendo così tenderei ad aggiungere più virgole del necessario (o meglio, dove NON necessario). Comunque provare non mi farà male XD
Ma ho il timore che facendo così tenderei ad aggiungere più virgole del necessario (o meglio, dove NON necessario). Comunque provare non mi farà male XD
Prova, prova :D
Se ti serve una mano, chiedi pure!
Un esempio che posso farti, per quel che riguarda i dialoghi, è nelle vocazioni dei nomi:
Prendi questa frase, recitala tutta d'un fiato come da punteggiatura, senti il suo effetto atono:
"Sansa smettila di dar fuoco a Joffrey non è carino da parte tua!"
Ora guarda come cambia in rimprovero rabbioso con due aggiunte:
"Sansa! Smettila di dar fuoco a Joffrey!Non è carino da parte tua!"
E ora diventa una bacchettata annoiata sulle dita, ma svogliata, quasi petulante:
"Sansa, smettila di dar fuoco a Joffrey. Non è carino, da parte tua..."
Non so, magari le differenze le percepisco solo io... :huh:
Capito? ^_^
OK, letto due volte e forse l'ho capito...:wacko:
Quando se ne può discutere così qualcuno me lo spiega anche meglio?
Commenti positivi: è un bel racconto, scorrevole, e la lunghezza è esatta, perfetta. Forse letto al buio con una tempesta fuori farebbe anche paura ^_^. In treno che pretendi.
Alla prima lettura mi davano fastidio tutti i nomi, ma se il significato è quello che gli ho dato io la cosa è essenziale alla trama.
Commenti negativi: i dialoghi sono molto molto veloci; non so se è voluto per far 'correre' il lettore e non dargli il tempo di capire che succede...
In realtà i nomi non hanno un vero e proprio significato per la storia, ma tra tutti ne ho inventato solo uno (intuibile), gli altri provengono da un determinato contesto. Alcuni nomi sono scelti a caso, altri perchè ci stavano bene col personaggio. Probabilmente da nomi come Lorelai o Bodach si può capire da dove li ho presi.
I dialoghi sono piuttosto veloci perchè non mi premeva approfondire troppo le varie scene, quanto più narrare il necessario per lasciare intuire quello che succedeva. La scena della stalla è lì solamente per piazzare abbastanza discretamente elementi che ricongiungono le scene prima e dopo, così come l'ultima scena serve solamente a rendere ovvio come andrà avanti la storia. Di norma non mi piace far capire troppo, altrimenti diventa troppo facile e troppo ovvio (sfociando nel noioso e poco interessante).
Ciao Calinn, ho il terrore di esserre tra quelli che non hanno afferrato al volo il senso della storia.. :ehmmm:
Aparte ciò la storia mi è piaciuta molto, ed è scorrevole, dinamica e veloce, mi è piacuiuta veramente. ^_^
(mi aiuteresti? non ho capito la storia nascosta nella storia... :huh: ^_^ ^_^ )