Banalmente dico "La fattoria degli animali".
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Giusto " />
Le mie citazioni o le indovinano subito o non le indovinano per niente " />
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
L'apprendista assassino?
Piuttosto direi il viaggio dell'assasino...sembra tanto l'immagine del sogno in cui si vede Veritas vagare da solo...
L'apprendista assassino?
No.
Piuttosto direi il viaggio dell'assasino...sembra tanto l'immagine del sogno in cui si vede Veritas vagare da solo...
No.
Non è un libro di Robin Hobb.
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Mettiamo qualche suggerimento:
1. Le vicende narrate nel libro non sono contemporanee all'autore
2. Sono presenti personaggi realmente esistiti
3. E' un romanzo europeo
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
E' forse l' Ivanhoe di Walter Scott?
E' forse l' Ivanhoe di Walter Scott?
No.
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Lav maschera di ferro?
Intendi "Il visconte di Bragelonne"? La risposta sarebbe comunque no.
Aggiungo un pezzo:
"Ma prima che il piemontese avesse potuto volgere il capo per ubbidire all'avvertimento e per sottrarsi alla minaccia, un corpo pesante fendette l'aria fischiando, piombò di piatto sul cappello del piemontese, gli spezzò la spada in mano e lo distese sul selciato, colto di sorpresa, stordito, svenuto; così non potè udire il duplice grido, uno di gioia e uno di desolazione levatosi da destra e sinistra".
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Proverò a mettere un pezzo più riconoscibile:
"Il duca, pallido e tremante, senza poterselo impedire sentì un brivido corrergli per tutte le ossa, si passò una mano sulla fronte come per scacciarne la lugubre visione; poi quando il braccio ricadde ed egli osò riportare lo sguardo sull'ammiraglio, gli occhi del vecchio si erano richiusi, la mano era ridivenuta inerte, un sangue nero sgorgando dalle labbra sulla barba bianca aveva sigillato le terribili parole che egli aveva pronunciato".
Non è così difficile, c'è chi c'è andato abbastanza vicino. ">
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
Nessuno che ci prova ">
Cercherò di dare degli indizi:
1. Il libro fa parte di un ciclo
2. E' del 1800
3. Da esso sono stati tratti due film
« I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »
mhmh..
Il Corsaro Nero?
...non credo però...
La certosa di Parma di Stendhal?