Entra Registrati
Altre edizioni delle CRONACHE DEL GHIACCIO E DEL FUOCO?
L di Luke-Sun_Tzu
creato il 23 gennaio 2007

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
L
Luke-Sun_Tzu
Confratello
Utente
13 messaggi
Luke-Sun_Tzu
Confratello

L

Utente
13 messaggi
Inviato il 23 gennaio 2007 14:58 Autore

Innanzitutto SALVE A TUTTI. Sono nuovo e mi sembrava scortese iniziare senza salutare :lol:

Volevo chiedervi se in Italia c'è solo la Mondadori che pubblica questa bellissima saga. Ho letto a scrocco tutti i libri (tranne l'ultimo visto che deve ancora uscire in edizione economica) e non avete idea (o magari sì) di quanto mi rompa le scatole la mania di spezzare i libri in 2-3 parti. Siccome in giro ho sempre visto solo l'edizione Mondadori, volevo appunto sapere se esiste qualche altra casa editrice che lo stampa magari senza spezzarlo in libri-manga che vengono divorati nel giro di una settimana. La mia idea è anche quella di cercare in Croazia, magari in occasione delle vacanze, per vedere se qualche casa editrice di li stampa tali libri in lingua italiana. Se qualcuno sa di qualche edizione meno "stuprata" può farmi gentilmente sapere?

E magari ditemi anche la vostra riguardo la simpatica usanza di rompere i libroni (e non solo quelli) per farci spendere più soldi.

Ciao a tutti.


R
Red Snow
Confratello
Utente
744 messaggi
Red Snow
Confratello

R

Utente
744 messaggi
Inviato il 23 gennaio 2007 15:05

Innanzitutto SALVE A TUTTI. Sono nuovo e mi sembrava scortese iniziare senza salutare ^_^

Volevo chiedervi se in Italia c'è solo la Mondadori che pubblica questa bellissima saga. Ho letto a scrocco tutti i libri (tranne l'ultimo visto che deve ancora uscire in edizione economica) e non avete idea (o magari sì) di quanto mi rompa le scatole la mania di spezzare i libri in 2-3 parti. Siccome in giro ho sempre visto solo l'edizione Mondadori, volevo appunto sapere se esiste qualche altra casa editrice che lo stampa magari senza spezzarlo in libri-manga che vengono divorati nel giro di una settimana. La mia idea è anche quella di cercare in Croazia, magari in occasione delle vacanze, per vedere se qualche casa editrice di li stampa tali libri in lingua italiana. Se qualcuno sa di qualche edizione meno "stuprata" può farmi gentilmente sapere?

E magari ditemi anche la vostra riguardo la simpatica usanza di rompere i libroni (e non solo quelli) per farci spendere più soldi.

Ciao a tutti.

 

Benvenuto, in genere per salutare si passa di qui:

http://www.labarriera.net/forum/index.php?showforum=6

 

In Italia c'è solo la mondadori, nei paesi in cui viene usato l'italiano non lo so ^_^

 

Per quanto riguarda il resto se scavi un pò il forum è pieno di discussioni sulla "nobile" arte di far soldi della mondadori.

Ciao :lol:


D
Drogon
Confratello
Utente
4621 messaggi
Drogon
Confratello

D

Utente
4621 messaggi
Inviato il 23 gennaio 2007 15:20

benvenuto nel comitato I.O.L.M. (io odio la mondadori)......

purtroppo mi sembra proprio che in italia le uniche stampe siano quelle......

ci si deve arrangiare con quello che c'è :lol:


S
Selphie
Confratello
Utente
57 messaggi
Selphie
Confratello

S

Utente
57 messaggi
Inviato il 23 gennaio 2007 19:34

No, non ci sono altre edizioni... sarebbe un reato, credo, se un'altra casa editrice prendesse i libri e li stampasse (e traducesse) meglio!

Al massimo puoi ordinarti le edizioni di altre lingue (quella inglese è facilmente rintracciabile)!


L
Lyra
Confratello
Utente
891 messaggi
Lyra
Confratello

L

Utente
891 messaggi
Inviato il 23 gennaio 2007 19:55

Al massimo puoi ordinarti le edizioni di altre lingue (quella inglese è facilmente rintracciabile)!

 

Quoto. Consiglio spassionato: leggi Martin in inglese, è tutta un'altra storia.

Sicuramente la Mondadori continuerà a farci penare ancora per anni ed anni e dubito che cederà i diritti ad un'altra casa editrice. :unsure:

 

:dart:


L
Luke-Sun_Tzu
Confratello
Utente
13 messaggi
Luke-Sun_Tzu
Confratello

L

Utente
13 messaggi
Inviato il 24 gennaio 2007 9:44 Autore

Al massimo puoi ordinarti le edizioni di altre lingue (quella inglese è facilmente rintracciabile)!

 

Quoto. Consiglio spassionato: leggi Martin in inglese, è tutta un'altra storia.

Sicuramente la Mondadori continuerà a farci penare ancora per anni ed anni e dubito che cederà i diritti ad un'altra casa editrice. :unsure:

 

:dart:

 

Ma non è che si perda un po' a leggerlo in inglese? Voglio dire, per quanto buono possa essere l'inglese di una persona si rischia sempre di perdere certe sfumature. E poi è un inglese semplice?


E
eddard
Confratello
Utente
414 messaggi
eddard
Confratello

E

Utente
414 messaggi
Inviato il 24 gennaio 2007 10:07

Al massimo puoi ordinarti le edizioni di altre lingue (quella inglese è facilmente rintracciabile)!

 

Quoto. Consiglio spassionato: leggi Martin in inglese, è tutta un'altra storia.

Sicuramente la Mondadori continuerà a farci penare ancora per anni ed anni e dubito che cederà i diritti ad un'altra casa editrice. :unsure:

 

:dart:

 

Ma non è che si perda un po' a leggerlo in inglese? Voglio dire, per quanto buono possa essere l'inglese di una persona si rischia sempre di perdere certe sfumature. E poi è un inglese semplice?

 

 

l'inglese è semplice, io l'ho letto pur non avendo mai studiato inglese a scuola...

...ovvio che alcune sfumature si perdono (alcuni passaggi vanno riletti più volte..), ma poi lo si rileggerà in italiano quando la mondadori ce lo concederà


L
Luke-Sun_Tzu
Confratello
Utente
13 messaggi
Luke-Sun_Tzu
Confratello

L

Utente
13 messaggi
Inviato il 24 gennaio 2007 10:22 Autore

"quando la mondadori ce lo concederà"...intendi dire che più avanti uscirà il benedetto malloppone? E' previsto o è una tua supposizione?


E
eddard
Confratello
Utente
414 messaggi
eddard
Confratello

E

Utente
414 messaggi
Inviato il 24 gennaio 2007 13:01

"quando la mondadori ce lo concederà"...intendi dire che più avanti uscirà il benedetto malloppone? E' previsto o è una tua supposizione?

 

 

ma no intendo dire che prima o poi uscirà la seconda parte di AFFC....

il malloppone non è mai uscito per i libri precedenti e non uscirà neanche con questo


L
Lyra
Confratello
Utente
891 messaggi
Lyra
Confratello

L

Utente
891 messaggi
Inviato il 24 gennaio 2007 13:50

Al massimo puoi ordinarti le edizioni di altre lingue (quella inglese è facilmente rintracciabile)!

 

Quoto. Consiglio spassionato: leggi Martin in inglese, è tutta un'altra storia.

Sicuramente la Mondadori continuerà a farci penare ancora per anni ed anni e dubito che cederà i diritti ad un'altra casa editrice. :unsure:

 

:dart:

 

Ma non è che si perda un po' a leggerlo in inglese? Voglio dire, per quanto buono possa essere l'inglese di una persona si rischia sempre di perdere certe sfumature. E poi è un inglese semplice?

 

 

l'inglese è semplice, io l'ho letto pur non avendo mai studiato inglese a scuola...

...ovvio che alcune sfumature si perdono (alcuni passaggi vanno riletti più volte..), ma poi lo si rileggerà in italiano quando la mondadori ce l'ho concederà

 

Quoto in parte. L'inglese è relativamente semplice, anch'io a scuola l'ho studiato veramente poco e nonostante questo dopo qualche sforzo inziale non ho avuto problemi. Ma devo dire che piuttosto che perdere qualcosa, l'acquisti: personalmente mi sono accorta che spesso l'italiano invece che leggerlo, lo guardo, quindi alcune descrizioni me le perdo nella foga della lettura. In inglese ovvio non posso fare così e soppeso ogni parola. Inoltre al di là di queste considerazioni personali,nello scoprire il Martin genuino, con i suoi ritmi, le scelte di parole, la struttura della frase, tutto acquista quel in più che inevitabilmente si perde nella traduzione (in ogni traduzione, al di là dei possibili errori commessi o meno da Altieri).

 

Quindi visto che siamo OT mettiti il cuore in pace, abbandona la Mondadori e i suoi ritardi e passa all'inglese!

 

:wub:


Messaggi
10
Creato
17 anni fa
Ultima Risposta
17 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE