appena visto. Niente male, come spettacolo e intrattenimento... è un bel film d'avventura, anche se non molto originale (qualcuno ha detto L'ultimo dei Mohicani? :unsure:).
Per quanto riguarda l'attendibilità storica... sono davvero ignorante, e me ne rammarico, di civiltà mesoamericane, tuttavia immagino che le licenze e gli errori si conteranno a bizzeffe, come capita regolarmente in questi casi. Gli specialisti si facciano avanti, please!
Però, fin dalla frase d'esordio, è evidente il risvolto politico, o politicamente scorretto se volete, o cmq l'intento di rivisitazione (qualcuno direbbe revisionismo) della vulgata tanto in voga presso il pensiero europeo contemporaneo, che imputa tutte o quasi le responsabilità per il crollo delle civiltà precolombiane ai conquistadores.
Non essendo uno specialista di storia precolombiana, non mi addentro nel giudizio sulla legittimità di tale operazione... mi limito a rilevarne l'evidente intento "spottistico" nel film. E si capisce anche, dato che Gibson non ha mai fatto mistero di essere un regista tendenzialmente di destra, consevratore e filooccidentale (non fraintendetemi, non sto facendo politica... del resto sono dati sotto gli occhi di tutti, no?).
Cmq ripeto che per me è un discreto film di intrattenimento, mooolto meglio rispetto a quel discgustoso (a mon avis) polpettone sulla passione di Gesù.
Ah, a proposito di quest'ultimo, e anche a beneficio degli scettici, rilevo con piacere come ancora una volta la scelta del parlato originale non si riveli affato un ostacolo alla comprensione del film, anzi. I dialoghi sono pochi e seguirli non è affatto cosa complicata. Sembra che Gibson abbia scoperto una soluzione interessante :blink:
Mah, io devo dire di preferire a volte in film in lingua originale, ti godi di più la recitazione e la reale bravura o meno degli attori. Ho visto diversi film di Bergman, Bunuel, Kurosawa e altri registi russi in lingua originale con sottotitoli, devo dire che non mi ha pesato per niente e son riuscito a seguire benissimo la storia...direi che è solo questione di abitutine e di come ci si avvicina al prodotto "cinema". Per quanto riguarda Gibson, l'ho adorato ai tempi di Braveheart, e nonostante il mio dogma anticlericale devo dire che anche "La passione" non mi è dispiaciuto. "Apocalypto" non l'ho ancora visto, devo dire che per ora mi lascia abbastanza indifferente anche dai trailer, darò un giudizio a visione effettuata.
Domanda stupida, ma quando mel gibson la smetterà di romperci con i film in lingua originale? Siamo solo al secondo film e già comincia ad avere stuccato...............
a me non dispiace vedere i film in lingua originale...
a guardare i film in italiano si perde un po', per quanto sia sicuramente più comodo.
per esempio, tu hai mai sentito la voce di marlon brando?? stupenda. sono cose che o si vede il fil in lingua o non si conoscono... dalla parlata poi si riesce anche a giudicare meglio un attore.
ovviamente non sto cercando di dire che i film in lingua originale sono meglio di quelli doppiati
anche perchè anch'io preferisco i film in italiano, ma che come scelta non è da condannare, imho ovviamente.
piccolo ot: visto che si parlava anche della passione: secondo me òa scelta del latino e dell'aramaico era interessante,
inoltre a me il film è piaciuto davvero tantissimo...
ciao :unsure:
Capisco il film in lingua originale, se sapessi meglio l'inglese me li godrei tutti in quel modo, ma anche così ogni tanto capisco cosa dicono, ma qui si parla di lingue che all'incirca nessuno parla (boh forse quella che mi dava ripetizioni di latino......), seguire un film in aramaico antico è stata una cosa pesantissima........ Motivo per cui non andrò a vedere questo film al cinema. Vorrei sapere quanti di voi conoscono il maya antico...........
francamente, la lingua originale a mio avviso è stata la cosa migliore del film... (anche se non ho le conoscenze per sapere se anche questa sia stata rispettata, ma spero di si, perlomeno quella :lol:)
è pieno di errori e la mezz'ora finale è inutila,ma secondo me è da vedere, perchè "considerate che questo è stato".
Non c'è mai stata nella storia una civiltà come quella azteca (perchè sono aztechi,l'erroe IHMO è voluto in funzione del colpo di scena finale) cresciuta in funzione della orte e della sua fine,unico caso di civiltà NEGATIVA ,non in senso morale,ma riferito agli stimoli che l'han fatta crescere.
l'erroe IHMO è voluto in funzione del colpo di scena finale
Non ho capito che cosa vorresti dire. :wacko:
Intendi l'errore? Perché lo reputi tale?
(Nota a parte: come si fa a entrare nel Comitato Di Protesta: Merret Stava Solo Bevendo!!! >_< :mellow: )
L'errore è che non sono maya.
Basta scrivere nella firma "membro del...",e portare avanti nel mondo l'idea che il bere non è una colpa,indipendentemente da dove o quando lo fai :D ^_^
Ah, Ok avevo capito il contrario!
Basta scrivere nella firma "membro del...",e portare avanti nel mondo l'idea che il bere non è una colpa,indipendentemente da dove o quando lo fai
Inizieró stasera stessa!!!!
^_^ ^_^ >_> :sbav:
A me il film é piaciuto, l'unica cosa da eccepire (a parte il finale disastroso) é la violenza esagerata e inutile, che caratterizza gli ultimi film di Gibson, p. es. quando una pantera si mangia un uomo non inizia dalla faccia!
:saiyan:
Come fai a dirlo? Hai mai visto un giaguaro mentre si mangia un uomo? :saiyan:
A me il film é piaciuto, l'unica cosa da eccepire (a parte il finale disastroso) é la violenza esagerata e inutile, che caratterizza gli ultimi film di Gibson, p. es. quando una pantera si mangia un uomo non inizia dalla faccia!
;)
Come fai a dirlo? Hai mai visto un giaguaro mentre si mangia un uomo? ;)
Si.
Si, sono sicuramente aztechi... ma non ho ben capito, Gibson li voleva far passare per Maya? Sarebbe l'ennesima castroneria del film ;)
Delle mie amiche l'hanno visto convinte che fosse qualcosa di fantascienza e ne sono rimaste traumatizzate. Non so se andrò a vederlo, non ho lo stomaco forte. Di Gibson ho provato a vedere la Passione di Cristo...diciamo che lo preferivo quando faceva l'attore...