Entra Registrati
Doppiaggio e doppiatori
E di Eddard Seaworth
creato il 21 febbraio 2006

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
V
Viserys
Confratello
Utente
440 messaggi
Viserys
Confratello

V

Utente
440 messaggi
Inviato il 07 marzo 2006 17:41

una curiosità: in alcuni paesi africani guardano i film americani con il doppiaggio in tempo reale: si ritrovano in una capanna del villaggio, mettono una cassetta VHS e un tizio che sa l'inglese prende un microfono e traduce in tempo reale tutti i dialoghi del film. ^_^

 

Una volta su un canale polacco ho visto Holly e Benji: tutti i personaggi doppiati dallo stesso doppiatore!!! Holly, Benji, Marc, Ross, tutti con la stessa voce :unsure:


V
Vainamoinen
Confratello
Utente
2720 messaggi
Vainamoinen
Confratello

V

Utente
2720 messaggi
Inviato il 10 marzo 2006 12:37

E' vero quel che dice Viserys: in molti paesi stranieri il doppiaggio non esiste, oppure isi tratta solo di un riassunto dei dialoghi,...

 

In definitiva, se certe traduzioni si potevano fare decisamente meglio, direi che cmq ce la caviamo bene...


Messaggi
17
Creato
18 anni fa
Ultima Risposta
18 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE