Entra Registrati
curiosità su il trono di Spade
B di Brandon Stark
creato il 11 ottobre 2005

Questa discussione è stata archiviata, non è più possibile rispondere.
B
Brandon Stark
Confratello
Utente
679 messaggi
Brandon Stark
Confratello

B

Utente
679 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 8:26 Autore

SPOILERS TRONO DI SPADE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mi è sorto un dubbio riguardo al ritrovamento dei cuccioli di metalupo, la madre aveva il collo trafitto da un corno di unicorno, mi sembrava che lo zio poi si sia del tutto dimenticato di questo animale, non viene più accennato ne descritto, almeno cosi mi ricordo, voi sapete dirmi se mi sto sbagliando


L
Lord Lupo
Confratello
Utente
1626 messaggi
Lord Lupo
Confratello

L

Utente
1626 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 8:55

In realtà  è stato un errore del traduttore che ha usato la parola "unicorno", anzichè "cervo"...i motivi sono tutt'ora oscuri :mellow:


R
Rapier
Confratello
Utente
1623 messaggi
Rapier
Confratello

R

Utente
1623 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 11:19

No no, non sono oscuri per niente...

 

Altieri aveva detto che aveva scritto "unicorno" invece di "cervo" perchè così rendeva un'atmosfera più "fantasy"... rendendo così quasi incomprensibili un paio di cattivi presagi riguardanti la metalupa morta... :mellow::mellow:^_^

 

Un conto è una metalupa morta. Potenziale interpretazione: la casa del lupo è in pericolo...

 

Un'altra questione è la metalupa morta uccisa dal cervo... è un presagio un po' più chiaro sul ruolo dei Baratheon nella vicenda...

 

 

P.S. è un mezzo OT ma mi è venuta in mente una cosa appena adesso, ripensando all'immagine... è una cosa che secondo me non da spazio ad ulteriori interpretazioni però è un altro dei miliardi di dettagli che Martin ci infila nella storia e che non si erano notati...

 

 

SPOILERS I FIUMI DELLA GUERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La metalupa (madre) è stata trovata morta con un corno in gola... Catelyn viene sgozzata... parallelismo casuale? IMHO no.


L
Lord Lupo
Confratello
Utente
1626 messaggi
Lord Lupo
Confratello

L

Utente
1626 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 11:58
No no, non sono oscuri per niente...

 

grazie Rapier, non sapevo che l'errore del traduttore fosse deliberato :mellow:

 

 

SPOILERS I FIUMI DELLA GUERRA

 

Riguardo allo SPOILER...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in effetti, è un parallelismo interessante e non casuale...anche se limitato solo a Cat, altrimenti Robb avrebbe dovuto salvarsi dal massacro...


D
Dirk
Confratello
Utente
186 messaggi
Dirk
Confratello

D

Utente
186 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 12:44

Mi sembra di ricordare la pubblicazione su it arti fantasy dell lettera scritta proprio da Altieri dove spiegava il perche' dell'errore di traduzione della parola cervo/unicorno, la spiegazione era MOLTO PIOU' TECNICA E RIGUARDAVA LA TRADUZIONE CON SPECIFICO RIFERIMENTO ALLE scusate il cap, alle parole arcaiche

 

il tutto girava sulla parole "rostro di unicorno" e la cosa era tipo che in inglese arcaico la parola "rostro" si riferisse esclusivamente all'animale fantastico...

 

purtroppo non ricordo bene con precisione, scusate...


M
Malkex
Confratello
Utente
2028 messaggi
Malkex
Confratello

M

Utente
2028 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 12:44

Hmm,sarà  ma la vedo un pò una forzatura....Catelyn è una Tully,non una Stark



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 13:15

Anche io penso sia una forzatura, Gio... Che c'entrano i cervi (Baratheon) con la scena da te riportata?


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

R
Rapier
Confratello
Utente
1623 messaggi
Rapier
Confratello

R

Utente
1623 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 13:34

In ogni caso, il termine originale usato è antler, che non ha un vero e proprio equivalente italiano. Il suo significato è "corno ramificato" e viene utilizzato tendenzialmente per riferirsi alle corna dei cervidi. Da antler a "rostro", ce ne passa parecchia di strada... (per la cronaca il termine inglese per rostro è nib, mentre la definizione del termine italiano rostro non accenna minimamente alle corna)

 

@Malkex und Beric: io volevo solo far notare un dettaglio che prima mi era sfuggito, anche se a veder bene era abbastanz palese...

 

 

 

 

SPOILERS FIUMI DELLA GUERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il fatto che Catelyn, la madre dei giovani Stark, vierrà  uccisa in modo simile a come è morta la madre dei cuccioli di metalupo... non ci vedo nessun presagio in questo, solo un dettaglio che, conoscendo Martin e l'ironia che è capace di mettere in alcune scene non è una coincidenza... il presagio della metalupa morta è e rimane, secondo me qualcosa del tipo "A causa dei Baratheon la casa Stark subirà  grandi disgrazie e i suoi figli verranno dispersi", cosa che avviene, ma è un ragionamento che si può fare solo a posteriori, secondo me.


E
Eddard Seaworth
Confratello
Utente
6680 messaggi
Eddard Seaworth
Confratello

E

Utente
6680 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 13:48

[Che c'entrano i cervi (Baratheon) con la scena da te riportata?]

 

beh, ufficialmente Joffrey è un Baratheon, ed il metalupo è il simbolo degli Stark...di certo i traduttori riescono ad assassinare spesso e volentieri i bei romanzi (e lo scrive uno che da quando ha letto Il Signore degli Anelli e Il Silmarillion in inglese ha rifiutato di rileggerli in italiano)



Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri
Guardiani della Notte
25171 messaggi
Lord Beric
Custode dei Corvi Messaggeri



Guardiani della Notte

25171 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 14:08

SPOILERONISSIMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dietro alle Nozze Rosse c'è lo zampone personale di Tywin, se non ricordo male... E Tywin è un leone in tutto e per tutto.


Canale%20Telegram.jpg

Chat%20Telegram.jpg

Facebook.jpg

Wikipedia.jpg

Wikipedia.jpg

Lord dei Pan di Stelle - Lord Comandante dei Peluche

The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real... for a moment at least... that long magic moment before we wake.
Fantasy is silver and scarlet, indigo and azure, obsidian veined with gold and lapis lazuli. Reality is plywood and plastic, done up in mud brown and olive drab.
Fantasy tastes of habaneros and honey, cinnamon and cloves, rare red meat and wines as sweet as summer. Reality is beans and tofu, and ashes at the end.
Reality is the strip malls of Burbank, the smokestacks of Cleveland, a parking garage in Newark. Fantasy is the towers of Minas Tirith, the ancient stones of Gormenghast, the halls of Camelot.
Fantasy flies on the wings of Icarus, reality on Southwest Airlines.
Why do our dreams become so much smaller when they finally come true?
We read fantasy to find the colors again, I think. To taste strong spices and hear the songs the sirens sang. There is something old and true in fantasy that speaks to something deep within us, to the child who dreamt that one day he would hunt the forests of the night, and feast beneath the hollow hills, and find a love to last forever somewhere south of Oz and north of Shangri-La.
They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to Middle-earth.

 

[George R. R. Martin]

B
Brandon Stark
Confratello
Utente
679 messaggi
Brandon Stark
Confratello

B

Utente
679 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 14:09 Autore

a me sembra dopo le spiegazioni date che la lupa rappresentasse eddard più che Catelyn, il fatto del cervo allora si può collegare a Robert viso che ne cersei ne joeffey sono baratheon, questo è come la penso, ma non so dire se sia esatta.

 

 

P.S Scusami Rapier ma ho scritto partendo dal presupposto che pochi sarebbero alla Bariera se non avessero almeno letto il trono di spade figuriamoci i primi due capitoli


K
karplus
Confratello
Utente
366 messaggi
karplus
Confratello

K

Utente
366 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 14:40

Se non ricordo male la metalupa che si spinge così tanto a sud e che muore lasciando i propri figli é da associare a ned, che quando arriva a sud muore e i suoi figli si disperdono.

Il corno di cervo rappresenta semplicemente lo scompiglio che la casa baratheon porta alla casa stark.

 

cmq se qualcuno ha un link di sta giustificazione di altieri me la passi, thx


A
Aegon Targaryen
Confratello
Utente
3418 messaggi
Aegon Targaryen
Confratello

A

Utente
3418 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 14:49

Penso che la metalupa sia associabile in tutto e per tutto ad Eddard tanto più che Catelyn è una Tully fino al midollo.


S
Shaina
Confratello
Utente
135 messaggi
Shaina
Confratello

S

Utente
135 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 15:50

spero di non incontrare mai il traduttore...


D
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard
Guardiani della Notte
7257 messaggi
Darklady
Bardo Spadaccino dalla corte di Kellgeard

D

Guardiani della Notte

7257 messaggi
Inviato il 11 ottobre 2005 16:10
Da antler a "rostro", ce ne passa parecchia di strada...

 

Assolutamente daccordo con te!

E' vero che, soprattutto per ciò che concerne periodi lunghi, è praticamente impossibile tradurre letteralmente (inteso come "parola per parola"); ma altresì vero che il buon traduttore ha, a mio avviso, l'obbligo (se non altro morale); di non stravolgere il significato delle parole! :huh:

Il fatto che Mr Altieri abbia affermato di aver commesso volontariamente quell'errore, non cambia la realtà  dei fatti, ovvero che è un errore. (ovviamente è un mio modestissimo parere!)

 

Sorry for the OT >_>

 

Kisses :huh:


Messaggi
33
Creato
19 anni fa
Ultima Risposta
19 anni fa

MIGLIOR CONTRIBUTO IN QUESTA DISCUSSIONE