Che poi ci sarebbe anche da ridire poichè nella versione Giapponese gli angeli sono chiamati "Shito" cioè Apostoli/Messaggeri.
PS= incredibile che una discussione simile sia tornata a galla, mi ero perfino dimenticato di averla postata :smack:
Ho votato per la versione integrale in orari differenziati,perchè un'opera d'arte,qulaunque essa sia,merita di essere giudicata nella sua interezza.
Naturalmente il discorso degli orari differenziati è valido,se la TV in generale continua a mandare in orari in cui i pargoli sono perfettamente svegli veline,reality e violenza varia,non dobbiamo per questo associarci al pattume generale.
E' però anche vero che un bambino,proprio perchè davanti ad un cartone,è secondo me perfettamente in grado di non restare traumatizzato davanti a scene particolari,contrariamente a quanto possano pensare comitati di genitori vari.Lui sa che quella è finzione,mentre l'adulto pensa che invece non sappia capirlo.
Questo,sempre tenendo presente che esistono cartoni che sono specificatamente rivolti ad un pubblico più maturo,alla facciaccia dell'equazione,tanto popolare in Italia, cartoni=bambini.
Ne ho lette talmente tante in questi anni su KappaMagazine e altre riviste del settore (ebbene si,leggo manga e vedo anime,ma non sono rimasto traumatizzato)che ogni volta che si menziona il discorso censura,non so se ridere o piangere.
Eheh io non seguo anime o cose simili ma sono d'accordo con il pretendere la versione integrale,mi sembra quantomai fuori luogo tacciare certi cartoni di blasfemia o pornografia dopo quello che si vede regolarmente in televisione ad ogni orario...
Inoltre giusto per la cronaca,su Mtv ormai il simbolo con il teschio lo mettono in ogni trasmissione serale,considerate che il famigerato resto umano è presente anche prima dell'inizio di Scrubs(SCRUBS!!!!!!!)....
Altra piccola nota:Qualche giorno fa,in volo per New York,per ingannare il tempo ho deciso di vedere un film nel televisorino nel sedile.Ho scelto Collateral e ho notato la simpatica scritta che mi avvertiva che certe scene erano state censurate.Mai mi sarei aspettato di assistere a ciò cui ho assistito:grezzi tagli di pochi secondi per coprire qualche volgarità detta da qualche personaggio subito prima di una sparatoria o di un'esecuzione...in pratica i simpatici pargoli possono restare traumatizzati dalle parole che sentono quotidianamente in ogni contesto ma non da Vincent che pianta un proiettile in piena fronte a una persona che ha appena "conosciuto"....
in fondo culi tette violenza e volgarità finchè servono a far soldi fan crescere bene i bimbi, che bello, sulle edicole mi appendono un manifesto 100x70 di una gnocca nuda e se in un anime si alza una gonna per il vento diventa pornografico....una volta dissero che Sailor Moon istigava all'omosessualità per via del rapporto tra Haruka e Michiru...credo....Sailor Moon è stato il mio primo manga.
Io sono etero.
se avessi dato retta a tutte queste cose non avrei mai letto Berserk! :smack:
l'unica cosa a cui può istigare Sailor Moon è l'idiozia!
Che poi ci sarebbe anche da ridire poichè nella versione Giapponese gli angeli sono chiamati "Shito" cioè Apostoli/Messaggeri
Che poi è il significato di "angelo", quindi potrebbe starci :smack:
Integrali ad orari differenziati.
Anche se a volte mi domando chi siano gli autori di 'ste censure assolutamente inutili...
Non è certo un cartone animato che fa diventare i bambini pornofili o violenti.
E i genitori preoccupati magari sono gli stessi che utilizzano la TV come babysitter.
Che poi è il significato di "angelo", quindi potrebbe starci :smack:
Sì ma tecnicamente Angelo = Tenshi, Messaggero = Shito, uno che lo vede per la prima volta senza sapere di cosa tratta la storia e si sente definire quell'essere un "Angelo" lo va subito a collegare agli esseri celesti.
Con "Messaggero" invece è decisamente più difficile perchè non necessariamente il termine coincide con l'altro.
Con "Messaggero" invece è decisamente più difficile perchè non necessariamente il termine coincide con l'altro
Tenshi, etimologicamente, significa anche messaggero? Comunque, la canzone è Zankoku na tenshi no these, mentre non appare Shito, come mai questa apparizione di "Angelo"? Se quel tenshi si riferisce agli Angeli del cartone, non so quanto la trasposizione sia errata (aspetto lumi e smentite )...
P.S.: oltre alle mille ipotesi c'è certezza di cosa siano i messaggeri di cosa, tra parentesi? :smack:
D'accordo con tutti voi, la censura è assolutamente assurda.
Purtroppo ci sono persone che pensano il contrario e così facendo dimostrano tutta la loro ipocrisia ed ignoranza.
Per quel che mi riguarda farei vedere gli anime in versione integrale senza limitazioni di orario. Meglio un anime fatto bene che una qualsiasi trasmissione di Maria De Filippi perchè, come avete detto, un bambino riesce a distinguere il cartone dalla realtà ma probabilmente fa molto più fatica a distinguere il realistico (presunto tale) dalla realtà.
Maledetti Censori
Mi aggiungo al coro: integrali ad orari differenziati!
:smack:
Integrali e ad orari particolari.Cioè cioè trasmetterli con la censura è come amputare un'opera.E' un torto che si fa a me teleaspettatore e all'artista.Integrali dunque,al moento giusto
Integrali ad orari differenziati.
Penso sarebbe la soluzione migliore, anche se, come sempre, il ruolo più importante, cioè vigilare sui bimbi/ragazzi, su ciò che guardano e su quello che potrebbe turbarli, spetta ai genitori.
Il tutto consideratelo come detto da uno che non apprezza gli anime.
Il tutto consideratelo come detto da uno che non apprezza gli anime
Perché?
Il tutto consideratelo come detto da uno che non apprezza gli anime
Perché?
In generale non apprezzo tutti i cartoni giapponesi sia per la staticità dei disegni sia per le espressioni che a volte i personaggi adottano... tipo gli occhi a x ( ) o appiattiti ( ).
Preferisco di gran lunga le trame e le animazioni dei cartoni occidentali, sul modello della Disney (un Pinocchio o una Cenerentola non hanno rivali nel made in Japan, imo). Inoltre a volte gli anime sono troppo "agitati" per i miei gusti... ma questo si riscontra anche nei cartoni Disney di nuova generazione.
Infatti io apprezzo il Disney vecchio stampo.
Da Aladdin in poi, tra personaggi che strillano e animazione digitale, non ne ho più guardato uno.
Adesso faccio le valige, perchè sento nell'aria profumo di ban from JPB...!